Conseillère spéciale du Secrétaire général pour les relations avec le public | UN | المستشار الخاص لﻷمين العــام لشــؤون السياسة العامة |
Angela E. V. King, Conseillère spéciale du Secrétaire général pour la parité entre les sexes et la promotion de la femme | UN | ف. كينغ، المستشار الخاص لﻷمين العام بشأن قضايا الجنسين والنهوض بالمرأة |
Conseillère spéciale du Secrétaire général pour la politique des relations avec le public | UN | المستشار الخاص لﻷمين العام للسياسة العامة |
Mme Amina Mohammed, Conseillère spéciale du Secrétaire général sur la planification du développement pour l'après-2015, a également fait un exposé général. | UN | كما عقدت السيدة أمينة محمد، المستشارة الخاصة للأمين العام، جلسة إعلامية بشأن التخطيط الإنمائي لما بعد عام 2015. |
Déclaration de la Conseillère spéciale du Secrétaire général pour la parité entre les sexes et la promotion de la femme | UN | البيان الذي أدلت به المستشارة الخاصة للأمين العام المعنية بقضايا نوع الجنس والنهوض بالمرأة |
Réunion avec la Conseillère spéciale du Secrétaire général pour la parité des sexes et la promotion de la femme | UN | الاجتماع مع المستشارة الخاصة للأمين العام للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة |
Nous comptons également sur les résultats du difficile travail accompli par Mme Sorensen, Secrétaire générale adjointe, Conseillère spéciale du Secrétaire général pour les relations avec le public, et par ses collaborateurs qui coordonnent une campagne mondiale de préparation de cet anniversaire. | UN | كما أننا نعول على العمل الشاق الذي تؤديه السيدة سورينسن، وكيلة اﻷمين العام والمستشارة الخاصة لﻷمين العام للسياسات العامة، ويؤديه موظفوها الذي يقومون بتنسيق حملة على مستوى العالم استعدادا للاحتفال بالذكرى السنوية. |
Elle accueille donc avec satisfaction la nomination de la Conseillère spéciale du Secrétaire général pour la parité entre les sexes. | UN | ورحبت لذلك بتعيين المستشار الخاص لﻷمين العام للقضايا المتعلقة بنوع الجنس. |
Conseillère spéciale du Secrétaire général pour la politique des relations avec le public | UN | المستشار الخاص لﻷمين العام للسياسة العامة |
Ce comité serait présidé par la Conseillère spéciale du Secrétaire général pour la parité entre les sexes. | UN | ويقضي الاقتراح بأن يرأس اللجنة المستشار الخاص لﻷمين العام بشأن قضايا نوع الجنس. |
Le comité sera présidé par l'Organisation des Nations Unies, en la personne de la Conseillère spéciale du Secrétaire général pour la parité entre les sexes. | UN | وسترأس اﻷمم المتحدة اللجنة عن طريق المستشار الخاص لﻷمين العام للقضايا المتعلقة بالفوارق بين الجنسين. |
Les tâches relatives au cinquantième anniversaire ont depuis lors été confiées à la Conseillère spéciale du Secrétaire général pour la politique des relations avec le public, et le Département des affaires humanitaires a été chargé de la question de Tchernobyl. | UN | وانتقلت مسؤولية الذكرى الخمسين منذ ذلك الوقت إلى المستشار الخاص لﻷمين العام للسياسات العامة وانتقلت المسؤولية عن تشيرنوبيل إلى إدارة الشؤون اﻹنسانية. |
Conseillère spéciale du Secrétaire général pour la politique des relations avec le public : cinquantième anniversaire de l'ONU | UN | المستشار الخاص لﻷمين العام لشؤون السياسات العامة - الذكرى السنوية الخمسون |
Conseillère spéciale du Secrétaire général pour la politique des relations avec le public : cinquantième anniversaire de l'ONU | UN | المستشار الخاص لﻷمين العام لشؤون السياسات العامة-الذكرى السنوية الخمسون |
La Conseillère spéciale du Secrétaire général pour la parité des sexes et la promotion de la femme a également participé à la session. | UN | وحضرت الدورة أيضا المستشارة الخاصة للأمين العام للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة. |
Déclaration de la Conseillère spéciale du Secrétaire général pour la parité entre les sexes et la promotion de la femme | UN | بيان المستشارة الخاصة للأمين العام للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة |
Conseillère spéciale du Secrétaire général pour la parité des sexes et la promotion de la femme et Coordonnatrice pour les questions relatives aux femmes | UN | المستشارة الخاصة للأمين العام للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة ومنسق شؤون المرأة بالأمانة العامة للأمم المتحدة |
Mme Amina Mohammed, Conseillère spéciale du Secrétaire général pour la planification du développement pour l'après-2015 | UN | السيدة أمينة محمد، المستشارة الخاصة للأمين العام للأمم المتحدة المعنية بالتخطيط للتنمية لما بعد عام 2015 |
Mme Amina J. Mohammed, Conseillère spéciale du Secrétaire général pour la planification du développement après 2015 | UN | السيدة أمينة ج. محمد، المستشارة الخاصة للأمين العام المعنية بالتخطيط للتنمية لما بعد عام 2015 |
Représenté par Rachel Mayanja, Conseillère spéciale du Secrétaire général pour la parité des sexes et la promotion de la femme | UN | تمثله راشيل مايانجا، المستشارة الخاصة للأمين العام المعنية بالشؤون الجنسانية والنهوض بالمرأة |
228. La Secrétaire générale adjointe et Conseillère spéciale du Secrétaire général a présenté à la réunion les préparatifs du cinquantième anniversaire de l'Organisation des Nations Unies. | UN | ٢٢٨ - قدمت وكيلة اﻷمين العام والمستشارة الخاصة لﻷمين العام إحاطة للاجتماع عن اﻷعمال الجارية للاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة. |
À la même séance, la Conseillère spéciale du Secrétaire général pour la parité entre les sexes et la promotion de la femme a fait une déclaration. | UN | ٢ - وفي الجلسة ذاتها، أدلت مستشارة اﻷمين العام الخاصة للقضايا المتعلقة بالجنسين والنهوض بالمرأة ببيان. |
La Division de la promotion de la femme et la Conseillère spéciale du Secrétaire général ont des responsabilités distinctes. | UN | وقالت إن شعبة النهوض بالمرأة والمستشار الخاص لﻷمين العام يتوليان مسؤوليات منفصلة. |