"conseiller principal" - Translation from French to Arabic

    • مستشار أقدم
        
    • كبير المستشارين
        
    • المستشار الأقدم
        
    • كبير مستشاري
        
    • المستشار الرئيسي
        
    • المستشار الأول
        
    • مستشار رئيسي
        
    • مستشارا أقدم
        
    • كبار مستشاري
        
    • كبار المستشارين
        
    • مستشار أول
        
    • مستشار كبير
        
    • كبيرة المستشارين
        
    • ومستشار أقدم
        
    • مستشار رفيع المستوى
        
    Un Conseiller principal pour les questions de police a été recruté pour coordonner le Groupe, qui comprend quatre conseillers détachés par des États Membres. UN وتم استقدام مستشار أقدم لشؤون الشرطة ليقوم بتنسيق الوحدة المكونة من أربعة مستشارين لشؤون الشرطة معارين من دول أعضاء.
    M. Warren Hoge, Conseiller principal pour les relations extérieures, Institut international pour la paix UN السيد وارن هوغ، مستشار أقدم لشؤون العلاقات الخارجية بالمعهد الدولي للسلام
    T. Rajamoorthy, Conseiller principal au Réseau du tiers monde, et rédacteur du Third World Network Resurgence UN راجامورتي، كبير المستشارين في شبكة العالم الثالث؛ ومحرر مجلة انبعاث شبكة العالم الثالث،
    Il a assisté à toutes les réunions dans le cadre du programme et a été désigné Conseiller principal du programme. UN وحضر جميع الاجتماعات التي عقدت في إطار البرنامج خلال الفترة المشمولة بالتقرير، وعُيِّن كبير المستشارين في البرنامج.
    Le Conseiller principal du Bureau de liaison à New York du Programme alimentaire mondial, fait une déclaration finale. UN أدلى المستشار الأقدم بمكتب الاتصال التابع لبرنامج الأغذية العالمي، بنيويورك، ببيان ختامي.
    — M. Ron Cleminson, Conseiller principal en vérification, Ministère du commerce extérieur et international, Ottawa. UN السيد رون كليمنسون، كبير مستشاري التحقق، وزارة الخارجية والتجارة الدولية، أوتاوا، كندا.
    En outre, le Conseiller principal a rencontré de nouveaux hauts fonctionnaires pour les informer sur le programme et la limitation des conflits d'intérêt. UN إضافة إلى ذلك، اجتمع المستشار الرئيسي بكبار الموظفين الجدد لإحاطتهم علما بالبرنامج وبأساليب التخفيف من تضارب المصالح.
    Situation actuelle : Conseiller principal auprès de l'Administrateur, PNUD. UN المنصب الحالي: مستشار أقدم للمدير، برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي
    À titre de contribution, il a détaché un Conseiller principal auprès du secrétariat de la Conférence pendant un an et financé un poste. UN وشملت مساهمتها في المؤتمر إعارة مستشار أقدم باليونيسيف إلى أمانة المؤتمر لمدة سنة واحدة وتمويل تعيين أحد الموظفين.
    Conseiller principal au Ministère danois des affaires étrangères, chargé du suivi du Sommet mondial pour le développement social, 1995. UN الخبرة: مستشار أقدم في وزارة الخارجية الدانمركية لمتابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية منذ ١٩٩٥.
    Conseiller principal pour les questions politiques, Bureau des fraudes graves UN مستشار أقدم في شؤون السياسة العامة، مكتب مكافحة جرائم الاحتيال الخطيرة
    M. Paul Ladd, Conseiller principal et Chef de groupe pour la mondialisation équitable, Groupe de la lutte contre la pauvreté, Bureau des politiques de développement, Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD) UN السيد بول لاد، كبير المستشارين ورئيس مجموعة، بمكتب السياسات الإنمائية، برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    1 conférence sur la gestion des incidents faisant des victimes a été organisée à l'intention de 31 conseillers en matière de sécurité et du Conseiller principal en matière de sécurité, à Brindisi. UN قُدمت محاضرة إلى 31 مستشارا أمنيا مع كبير المستشارين الأمنيين في برينديزي بإيطاليا عن إدارة حوادث الإصابات الطبية
    Le Conseiller principal exerce également un rôle de supervision pour ce qui est des effectifs et du budget de la composante police et justice. UN كما يقوم كبير المستشارين بالإشراف على المسائل المتعلقة بالتوظيف والميزانية في عنصر الشرطة والعدل.
    Le Conseiller principal fournira également un appui au Ministre de la sécurité nationale en ce qui concerne l'amélioration de la gestion et du contrôle du secteur de la sécurité. UN وسيقدم المستشار الأقدم أيضا الدعم لوزير الأمن القومي في مجال تحسين إدارة القطاع الأمني والإشراف عليه.
    Le Conseiller principal a aidé à organiser la réunion préparatoire en vue du dialogue intercongolais, qui s'est tenue à Cotonou. UN وقام المستشار الأقدم أيضا بمساعدة الميسر بتنظيم الاجتماع التحضيري للحوار بين الكونغوليين، المعقود في كوتونو.
    Dans l'attente de la recommandation du Conseiller principal du Haut—Commissaire aux droits de l'homme pour les institutions nationales afin de déterminer la participation; UN تنتظر توصية المستشار الأقدم المعني بالمؤسسات الوطنية في المفوضية لتحديد المشاركة؛
    En 2011, le Conseiller principal de l'organisation a assisté à un débat du Conseil de sécurité sur la protection des civils dans les conflits armés. UN في عام 2011، حضر كبير مستشاري المنظمة مناقشة لمجلس الأمن بشأن حماية المدنيين في النزاعات المسلحة.
    Cet écart est imputable au recrutement tardif du Conseiller principal pour les questions de police. B. Personnel civil UN ويعزى هذا الارتفاع المتوقع عن المعدل الوارد في الميزانية إلى تأخر تعيين كبير مستشاري الشرطة.
    Conseiller principal pour la réforme parlementaire auprès du VicePrésident uruguayen. UN وشغل منصب المستشار الرئيسي لنائب رئيس الأوروغواي بشأن الإصلاحات البرلمانية.
    En 1981, il a été nommé Conseiller principal pour les affaires internationales du Ministre du budget. UN وإضافة إلى ذلك، عُين في عام 1981 المستشار الأول لوزير الميزانية للشؤون الدولية.
    Coordonnateur : Rolph Jenny, Conseiller principal de la présidence en exercice UN المنسق: رولف جيني، مستشار رئيسي للرئيس الحالي
    En conséquence, le Secrétaire général a désigné au sein de son cabinet un Conseiller principal faisant fonction de conseiller spécial concernant les questions liées aux sexospécificités. UN وتمشيا مع هذه الدعوة، عيﱠن اﻷمين العام مستشارا أقدم في مكتبه التنفيذي للعمل كمستشار خاص له في المسائل المتعلقة بنوع الجنس.
    Il occupe actuellement, à la Banque mondiale, le poste de Conseiller principal du Directeur exécutif pour la région dont le Brésil est membre. UN ويعمل حاليا في البنك الدولي بوصفه أحد كبار مستشاري المدير التنفيذي للدائرة التي تمثل البرازيل أحد أعضائها.
    L'ancien directeur par intérim apporte occasionnellement des contributions sur des questions spécifiques, en qualité de Conseiller principal. UN وبين الفينة والأخرى، يقدم المدير السابق بالنيابة مساهمات بشأن قضايا محددة بصفته أحد كبار المستشارين.
    Conseiller principal au sein de la Mission permanente du Burundi auprès de l'Organisation des Nations Unies UN مستشار أول بالبعثة الدائمة لبوروندي لدى الأمم المتحدة.
    M. Takahiko Onozuka, Conseiller principal à la Banque japonaise pour la coopération internationale UN السيد تاكاهيكو أونوزوكا، مستشار كبير لدى البنك الياباني للتعاون الدولي
    Elene Makonnen, Conseiller principal en matière de programmes, CEA UN إلين ماكونن، كبيرة المستشارين للبرامج، اللجنة الاقتصادية لأفريقيا
    2000-2006 Ministre Conseiller et Conseiller principal chargé des questions de gestion et de réforme de l'Organisation des Nations Unies, Mission des États-Unis d'Amérique auprès de l'Organisation des Nations Unies, New York UN 2000-2006 وزير مستشار ومستشار أقدم بشأن إدارة الأمم المتحدة وإصلاحها، بعثة الولايات المتحدة لدى الأمم المتحدة، نيويورك
    Un Conseiller principal pour l'égalité des sexes qui serait rattaché au Groupe des pratiques optimales en matière de maintien de la paix serait en mesure de veiller à ce que les activités du Département tiennent compte sous tous leurs aspects de la question de l'égalité des sexes. UN وقال إن وجود مستشار رفيع المستوى في الأمور الجنسانية في وحدة أفضل ممارسات حفظ السلام سيساعد على تعميم المنظور الجنساني في كل جوانب عمل الإدارة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more