Puis-je considérer que l'Assemblée décide de renvoyer la question additionnelle à la Cinquième Commission? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية تقرر إحالة هذا البند إلى اللجنة الخامسة؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée décide de l'adopter par consensus. | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية تقرر اعتماده بتوافق اﻵراء؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée décide de réexaminer la question du renvoi de cet alinéa? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية تقرر إعادة النظر في توزيع هذا البند الفرعي؟ |
En l'absence d'une telle demande, puis-je considérer que l'Assemblée décide de procéder à l'élection, sur cette base? | UN | ونظرا لعدم وجود مثل هذا الطلب، فهل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر الشروع في الانتخاب على هذا الأساس؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée décide de l'adopter? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر اعتماده. |
Puis-je considérer que l'Assemblée décide de prendre note du rapport de la Deuxième Commission qui figure dans le document A/57/532? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تحيط علما بتقرير اللجنة الثانية الوارد في الوثيقة A/57/532؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée décide de renvoyer cette question à la Troisième Commission? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في إحالة هذا البند إلى اللجنة الثالثة؟ |
En l'absence d'une telle demande, puis-je considérer que l'Assemblée décide de procéder à l'élection sur cette base? | UN | وفي عدم وجود مثل هذا الطلب، هل لي أن أعتبر أن الجمعية تقرر المضي في الانتخاب على هذا اﻷساس؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée décide de l'adopter? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية تقرر اعتماد مشروع القرار؟ |
En l'absence d'une telle requête, puis-je considérer que l'Assemblée décide de procéder à l'élection sur cette base? | UN | ولعدم وجود هذا الطلب، هل لي أن أعتبر أن الجمعية تقرر الشروع في عملية الانتخاب على ذلك الأساس؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée décide de renvoyer la question à la Cinquième Commission? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية تقرر إحالة هذا البند إلى اللجنة الخامسة؟ |
En l'absence d'une telle demande, puis-je considérer que l'Assemblée décide de procéder à l'élection sur la base de ce principe? | UN | ونظرا لغياب هذا الطلب، هل لي أن أعتبر أن الجمعية تقرر الشروع في الانتخاب على ذلك الأساس؟ |
En l'absence d'une telle demande, puis-je considérer que l'Assemblée décide de procéder à l'élection sur cette base? | UN | ونظرا لعدم وجود طلب من هذا القبيل، هل لي أن أعتبر أن الجمعية تقرر أن يجري الانتخاب بالتزكية، من دون الاقتراع السري؟ |
En l'absence d'une telle demande - et je n'en vois aucune dans la salle - puis-je considérer que l'Assemblée décide de procéder à l'élection sur cette base? | UN | ولأن أحداً لم يطلب ذلك، ولا أرى ما ينم عن ذلك في القاعة، هل لي أن أعتبر أن الجمعية تقرر الشروع في الانتخاب على أساس الاستغناء عن إجراء اقتراع سري؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée décide de nommer ces personnes? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر تعيين هذين الشخصين؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée décide de renvoyer la question à la Sixième Commission? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر إحالة هذا البند إلى اللجنة السادسة؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée décide de renvoyer la question subsidiaire à la Cinquième Commission? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر إحالة هذا البند إلى اللجنة الخامسة؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée décide de faire de même? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تحذو حذوها؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée décide de faire de même? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تحذو حذوها؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée décide de prendre note du rapport du Conseil économique et social sur la reprise de sa session de fond de 1995 figurant au document A/50/3/Add.2? | UN | فهل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحيط علما بتقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي عن دورته الموضوعية المستأنفة لعام ١٩٩٥، الوارد في الوثيقة A/50/3/Add.2؟ |
Le Président (interprétation de l'anglais) : Puis-je considérer que l'Assemblée décide de renvoyer cette question à la Cinquième Commission? | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في إحالة هذا البند إلى اللجنة الخامسة؟ |
La Présidente par intérim (parle en anglais) : En l'absence d'objection, puis-je considérer que l'Assemblée décide de tenir immédiatement la réunion commémorative spéciale au titre du point 58 de l'ordre du jour? | UN | الرئيس بالنيابة (تكلمت بالانكليزية): ما لم يكن هناك اعتراض، هل لي أن أعتبر أيضا أن الجمعية توافق على الشروع فورا في عقد الجلسة التذكارية الاستثنائية في إطار البند 58 من جدول الأعمال؟ |