En outre, le Comité consultatif indépendant pour les questions d'audit (CCIQA) a fortement déconseillé de créer de nouvelles structures de contrôle. | UN | زد على ذلك أن اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة كانت قد حذرت بشدة من إنشاء أية هياكل رقابية إضافية. |
Activités du Comité consultatif indépendant pour les questions d'audit | UN | أنشطة اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة |
Activités du Comité consultatif indépendant pour les questions d'audit | UN | أنشطة اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة |
En ce qui concerne la proposition de créer un comité consultatif indépendant pour les questions d'audit, les consultations sont encore en cours, et des points de vue divergents ont été soutenus. | UN | لا تزال المشاورات تجري بشأن مقترح إنشاء لجنة استشارية مستقلة للمراجعة. وقد تضاربت الآراء في هذا الصدد. |
Troisièmement, des questions ont été soulevées concernant l'opportunité de créer un comité consultatif indépendant pour les questions d'audit avant l'achèvement de l'évaluation externe indépendante. | UN | وثالثا، أثيرت مسائل تتعلق بالرغبة في إنشاء لجنة استشارية مستقلة للمراجعة، قبل إنهاء الاستعراض الخارجي المستقل. |
Le Président du Comité consultatif indépendant pour les questions d'audit répond aux questions posées. | UN | ورد رئيس اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة على الأسئلة المطروحة. |
Mandat du Comité consultatif indépendant pour les questions d'audit et renforcement du Bureau des services de contrôle interne | UN | اختصاصات اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة ودعم مكتب خدمات الرقابة الداخلية |
Rapport du Comité consultatif indépendant pour les questions d'audit | UN | تقرير اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة |
Le Président du Comité consultatif indépendant pour les questions d'audit | UN | ووكر رئيس اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة |
Nomination des membres du Comité consultatif indépendant pour les questions d'audit | UN | تعيين أعضاء في اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة |
Membre du Comité consultatif indépendant pour les questions d'audit depuis 2008 | UN | عضو لجنة الأمم المتحدة الاستشارية المستقلة للمراجعة منذ عام 2008 |
Comité consultatif indépendant pour les questions d'audit (CCIQA) | UN | اللجنة الاستشارية المستقلة لمراجعة الحسابات |
Le Président du Comité consultatif indépendant pour les questions d'audit formule des observations finales. | UN | وأدلى رئيس اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة بملاحظات ختامية. |
Nomination de membres du Comité consultatif indépendant pour les questions d'audit | UN | تعيين أعضاء في اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة |
Mandat du Comité consultatif indépendant pour les questions d'audit et renforcement du Bureau des services de contrôle interne | UN | اختصاصات اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة ودعم مكتب خدمات الرقابة الداخلية |
Rapport du Comité consultatif indépendant pour les questions d'audit | UN | تقرير اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة |
Le Président du Comité consultatif indépendant pour les questions d'audit | UN | ووكر رئيس اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة |
B. Recommandation 3 (contrôle) : donner suite à la recommandation de l'Assemblée générale visant la création d'un comité consultatif indépendant pour les questions d'audit | UN | باء - التوصية 3 المتعلقة بالرقابة: تنفيذ قرار الجمعية العامة بشأن إنشاء لجنة استشارية مستقلة للمراجعة |
Cuba n'est pas convaincue de la nécessité de créer un comité consultatif indépendant pour les questions d'audit, étant donné que l'Organisation dispose déjà des mécanismes internes requis pour garantir que le Secrétariat se conforme bien aux recommandations formulées par les organes de contrôle et d'enquête compétents. | UN | وأن كوبا غير مقتنعة بالحاجة إلى قيام لجنة استشارية مستقلة للمراجعة، لأن المنظمة لديها بالفعل الآليات الداخلية اللازمة لكفالة امتثال الأمانة العامة لتوصيات هيئات مراجعة والتحقيق ذات الصلة. |
La délégation syrienne n'est pas convaincue qu'il soit nécessaire, pour l'heure, de créer un comité consultatif indépendant pour les questions d'audit ou d'ouvrir des crédits à cette fin, puisque la question est toujours en cours d'examen à l'Assemblée générale. | UN | 64 - وقال إن وفد بلده غير مقتنع بضرورة إنشاء لجنة استشارية مستقلة للرقابة أو بضرورة تخصيص أي موارد لهذا الغرض في المرحلة الراهنة، ما دامت المسالة لا تزال معروضة على الجمعية العامة. |
Comme suite à la décision prise récemment par l'Assemblée générale de créer un comité consultatif indépendant pour les questions d'audit et aux propositions formulées par le Comité consultatif et les États Membres, le mandat, l'intitulé, la composition et la filière de remontée de l'information du comité sont en train d'être définis. | UN | وفي إثر ما قررته الجمعية العامة مؤخرا من إنشاء لجنة استشارية مستقلة لمراجعة الحسابات، واستجابة لاقتراحات من اللجنة الاستشارية والدول الأعضاء، فإنه يجري حاليا تحديد الصلاحيات الدقيقة، والاسم، والعضوية، وخطوط التسلسل الإداري لهذه اللجنة الداخلية. |