Je te contacterai, mais je veux que tu gardes profil bas jusqu'à ce que je revienne. | Open Subtitles | سابقى على اتصال ولكنني أريدك أن تبقى متخفيا حتى أعود |
Après, rentrez chez vous et bougez plus. Je vous contacterai. Eclatez-vous bien. | Open Subtitles | بعدها إذهبوا الى منازلكم , ولاتتحركوا سنبقى على اتصال |
Je suis sérieux n'appelez pas. C'est ^dangereux.Je vous contacterai. | Open Subtitles | أنا أعني هذا.لاتتصلي هذا ليس آمن.سوف أبقى على اتصال. |
S'il y a une urgence, je serai prévenu et je te contacterai. | Open Subtitles | لذا, لو أن هناك طارئ سأكون علي إتصال وأنت كذلك |
S'il y a de nouveaux frais, je vous contacterai. | Open Subtitles | فى حالة وجود مصروفات أخرى سأكون على إتصال بك |
Je te contacterai en ce qui concerne les détails, demain. | Open Subtitles | سأكون على تواصل بما بتعلق بالتفاصيل بالغد. |
Je contacterai Burkhardt au moment propice. | Open Subtitles | ساتصل ببركهارد في الوقت المناسب |
Que diriez-vous d'une petite avance ? Montrez quelque chose pour votre argent, d'abord.Je vous contacterai. | Open Subtitles | قم أولا بصنع شئ حتى تكسب مالا سأبقى على اتصال |
Mais je te contacterai mercredi soir. | Open Subtitles | حول ليلة الاربعاء وسوف أحصل على اتصال معكى |
Je te contacterai à ma prochaine permission. | Open Subtitles | سأكون على اتصال عندما احصل على الراحة المُقبلة |
Finissons-en. Donnez-moi une copie de votre entente d'achat, de votre demande d'hypothèque et des documents, - et je vous contacterai. | Open Subtitles | يجب أن ننهي هذا هنا أريد نسخة عن طلبك للحصول و الضمانت فلنبقى على اتصال |
Mais c'était sympa de vous rencontrer, je vous contacterai. | Open Subtitles | لكني سررت بمقابلتك، وسأبقى على اتصال بك |
Je te contacterai et te dirai où me rejoindre | Open Subtitles | سأكون على اتصال وأخبرك أين نلتقي |
Pas si vite. Je vous contacterai. | Open Subtitles | لنتناول الامر بتمهل ساكون علي اتصال بك |
Garde le costume, je te contacterai. | Open Subtitles | أحتفظ بالبدلة، وسأكون على إتصال. |
Bien. Dans ce cas... Je te contacterai. | Open Subtitles | جيد، في تلك الحالة سأكون على إتصال |
JE TE contacterai. TU ME MANQUES, PAPA. | Open Subtitles | "سأكون على إتصال قريبا أشتاق إليكِ، والدكِ" |
Je contacterai le NCIS, cet après-midi. | Open Subtitles | سأكون على إتصال مع "إن سي أي أس" بعد الظهر. |
Je te contacterai si je trouve quelque chose. | Open Subtitles | سأكون على تواصل إن وجدت أي شيء |
Je vous contacterai. | Open Subtitles | بطريقِ خروجك. سأبقى على تواصل. |
Ça marche, je la donnerai à mes supérieurs et je vous contacterai. | Open Subtitles | ,حسناً سأعطيها لمشرفيّ وسأكون على تواصل |
Je vous contacterai dans 24 heures pour connaître votre décision. | Open Subtitles | ساتصل بك خلال 24 ساعه لسماع قرارك |
Si vous avez une offre sérieuse avant mon appel, dites-le-moi. - Je vous contacterai. | Open Subtitles | يبدو أنّكِ ستحصلين على عرضٍ جدّي قبل أن تسمعي منّي، سأكون على إتّصال |