"continuer à examiner cette question à" - Translation from French to Arabic

    • مواصلة النظر في هذه المسألة في
        
    • مواصلة مناقشة هذه المسألة في
        
    • مواصلة نظرها في هذه المسألة في
        
    • مواصلة المناقشات المتعلقة بهذه المسألة في
        
    Dans la même résolution, la Commission a décidé de continuer à examiner cette question, à sa soixantetroisième session. UN وفي القرار نفسه، قررت اللجنة مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الثالثة والستين.
    Décide de continuer à examiner cette question à sa vingt-huitième session au titre du même point de l'ordre du jour. UN 17- يقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورته الثامنة والعشرين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال.
    17. Décide de continuer à examiner cette question à sa vingt-huitième session au titre du même point de l'ordre du jour. UN 17- يقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورته الثامنة والعشرين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال.
    45. Rappel: À sa vingtseptième session, le SBI est convenu de continuer à examiner cette question à sa vingthuitième session. UN 45- خلفية الموضوع: وافقت الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها السابعة والعشرين()، على مواصلة مناقشة هذه المسألة في دورتها الثامنة والعشرين.
    6. Décide de continuer à examiner cette question à sa soixantedeuxième session; UN 6- تقرر مواصلة نظرها في هذه المسألة في دورتها الثانية والستين؛
    Le SBI est convenu de continuer à examiner cette question à sa trente-troisième session en vue de parvenir à des conclusions sur les moyens de favoriser la participation des organisations admises en qualité d'observateurs. UN واتفقت الهيئة الفرعية على مواصلة المناقشات المتعلقة بهذه المسألة في دورتها الثالثة والثلاثين بقصد التوصل إلى استنتاجات بشأن سبل دعم مشاركة المنظمات المعتمدة بصفة مراقب.
    13. Décide de continuer à examiner cette question à sa quarante-neuvième session. UN ١٣ - تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها التاسعة واﻷربعين.
    18. Décide de continuer à examiner cette question à sa cinquantième session. UN ١٨ - تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الخمسين.
    13. Décide de continuer à examiner cette question à sa quarante-neuvième session. UN ١٣ - تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها التاسعة واﻷربعين.
    18. Décide de continuer à examiner cette question à sa cinquantième session. UN ١٨ - تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الخمسين.
    17. Décide de continuer à examiner cette question à sa quarantième session. UN ١٧ - تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها اﻷربعين.
    8. Décide de continuer à examiner cette question à sa cinquante-cinquième session au titre du point subsidiaire intitulé «Questions relatives aux droits de l’homme, y compris les divers moyens de mieux assurer l’exercice effectif des droits de l’homme et des libertés fondamentales». UN ٨ - تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الخامسة والخمسين في إطار البند الفرعي المعنون " مسائل حقوق اﻹنسان، بما فيها النهج المختلفة لتحسين التمتع الفعلي بحقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية " .
    108. À sa 5e séance, le SBI est convenu de continuer à examiner cette question à sa vingtseptième session, afin d'en achever l'examen à la même session. UN 108- وفي الجلسة الخامسة، اتفقت الهيئة الفرعية للتنفيذ على مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها السابعة والعشرين، على أن تستكمل النظر فيها في تلك الدورة.
    7. Décide de continuer à examiner cette question à sa cinquante-troisième session, au titre de la question subsidiaire intitulée " Questions relatives aux droits de l'homme, y compris les divers moyens de mieux assurer l'exercice effectif des droits de l'homme et des libertés fondamentales " . UN ٧ - تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الثالثة والخمسين في إطار البند الفرعي المعنون " مسائل حقوق اﻹنسان، بما فيها النهج المختلفة لتحسين التمتع الفعلي بحقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية " .
    6. Décide de continuer à examiner cette question à sa cinquante et unième session, au titre du sous-point intitulé " Questions relatives aux droits de l'homme, y compris les divers moyens qui s'offrent de mieux assurer l'exercice effectif des droits de l'homme et des libertés fondamentales " . UN ٦ - تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الحادية والخمسين في إطار البند الفرعي المعنون " مسائل حقوق الانسان، بما في ذلك النهج البديلة لتحسين التمتع الفعلي بحقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية " .
    6. Décide de continuer à examiner cette question à sa cinquante et unième session, au titre de la question subsidiaire intitulée " Questions relatives aux droits de l'homme, y compris les divers moyens de mieux assurer l'exercice effectif des droits de l'homme et des libertés fondamentales " . UN ٦ - تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الحادية والخمسين في إطار البند الفرعي المعنون " مسائل حقوق الانسان، بما فيها النهج البديلة لتحسين التمتع الفعلي بحقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية " .
    61. Rappel: À sa vingt-huitième session, le SBI est convenu de continuer à examiner cette question à sa vingt-neuvième session. UN 61- الخلفية: وافقت الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الثامنة والعشرين()، على مواصلة مناقشة هذه المسألة في دورتها التاسعة والعشرين.
    6. Décide de continuer à examiner cette question à sa soixante-deuxième session; UN 6- تقرر مواصلة نظرها في هذه المسألة في دورتها الثانية والستين؛
    11. Décide de continuer à examiner cette question, à sa soixantetroisième session, au titre du même alinéa du point de l'ordre du jour intitulé < < Promotion et protection des droits de l'homme > > . UN 11- تقرر مواصلة نظرها في هذه المسألة في دورتها الثالثة والستين في إطار البند الفرعي نفسه من جدول الأعمال المعنون " تعزيز وحماية حقوق الإنسان " .
    167. Le SBI est convenu de continuer à examiner cette question à sa trente-troisième session, en vue de parvenir à des conclusions sur les moyens de favoriser la participation des organisations admises en qualité d'observateurs. UN 167- ووافقت الهيئة الفرعية على مواصلة المناقشات المتعلقة بهذه المسألة في دورتها الثالثة والثلاثين بقصد التوصل إلى استنتاجات بشأن سبل دعم مشاركة المنظمات المراقِبة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more