contrat de vente interrompu avant expédition (Koweït): dépenses effectivement encourues (coût des achats) (suite) | UN | توقف عقد البيع قبل الشحن (الكويت): تكاليف فعلية متكبدة (تكاليف شراء) |
contrat de vente interrompu avant expédition (Koweït): valeur des marchandises | UN | توقف عقد البيع قبل الشحن (الكويت): قيمة سلع |
contrat de vente interrompu avant expédition (Koweït): surcroît de dépenses et dépenses effectivement encourues | UN | توقف عقد البيع قبل الشحن (الكويت): زيادة التكاليف وتكاليف فعلية متكبدة |
contrat de vente interrompu avant expédition: frais de transport | UN | توقف عقد البيع قبل الشحن: رسوم الشحن |
contrat de vente interrompu avant expédition (Iraq): prix contractuel La somme correspondant au principal n'est pas indemnisable. | UN | توقف عقد المبيع قبل الشحن (العراق): السعر المتعاقد عليه |
contrat de vente interrompu avant expédition: prix contractuel par. 109 à 113, annexe I | UN | توقف عقد مبيع قبل الشحن: السعر المتعاقد عليه |
contrat de vente interrompu avant expédition (Iraq): surcroît de dépenses (frais bancaires et frais financiers) | UN | توقف عقد البيع قبل الشحن (العراق): زيادة التكاليف (رسوم مصرفية وتكاليف مالية) |
contrat de vente interrompu avant expédition (Iraq): valeur des marchandises | UN | توقف عقد البيع قبل الشحن (العراق): كسب فائت |
contrat de vente interrompu avant expédition (Koweït): manque à gagner | UN | توقف عقد البيع قبل الشحن (الكويت): كسب فائت |
contrat de vente interrompu avant expédition (Iran): manque à gagner | UN | توقف عقد البيع قبل الشحن (إيران): كسب فائت |
contrat de vente interrompu avant expédition (Koweït): surcroît de dépenses (honoraires de comptable et dépenses administratives) | UN | توقف عقد البيع قبل الشحن (الكويت): سعر العقد مخصوماً منه قيمة إعادة البيع |
contrat de vente interrompu avant expédition (Italie/Iraq): manque à gagner et dépenses effectivement engagées | UN | توقف عقد البيع قبل الشحن (إيطاليا/العراق): الكسب الفائت والتكاليف الفعلية المتكبدة |
contrat de vente interrompu avant expédition (Koweït): manque à gagner | UN | توقف عقد البيع قبل الشحن (الكويت): كسب فائت |
contrat de vente interrompu avant expédition (Koweït): surcroît de dépenses | UN | توقف عقد البيع قبل الشحن (الكويت): زيادة التكاليف |
contrat de vente interrompu avant expédition (Koweït): perte de gains | UN | توقف عقد البيع قبل الشحن (الكويت): كسب فائت |
contrat de vente interrompu avant expédition (Koweït): valeur des marchandises | UN | توقف عقد البيع قبل الشحن (الكويت): قيمة البضائع |
contrat de vente interrompu avant expédition (Iraq): valeur des marchandises | UN | توقف عقد البيع قبل الشحن (العراق): قيمة البضائع |
contrat de vente interrompu avant expédition (Iraq): manque à gagner et dépenses engagées déduction faite du produit de la revente et des intérêts | UN | توقف عقد البيع قبل الشحن (العراق): خسارة الربح |
contrat de vente interrompu avant expédition (Koweït): dépenses effectivement engagées | UN | توقف عقد البيع قبل الشحن (الكويت): التكاليف الفعلية المتكبدة |
contrat de vente interrompu avant expédition (Israël): coûts ultérieurs | UN | توقف عقد البيع قبل الشحن (إسرائيل): زيادة التكاليف (تكاليف الشحن والتخزين) |
par. 113, annexe I contrat de vente interrompu avant expédition (Koweït, Qatar): manque à gagner | UN | توقف عقد المبيع قبل الشحن (الكويت): زيادة تكاليف (التخزين) |
contrat de vente interrompu avant expédition (Koweït): surcroît de dépenses (reprise du contrat/réduction des pertes) | UN | توقف عقد مبيع قبل الشحن (الكويت): زيادة تكاليف (رسوم مصرفية ورسوم عمولة) |
contrat de vente interrompu avant expédition (Koweït): surcroît de dépenses (frais d'entreposage) | UN | Hydril Company (continued) الخسارة المطالب بتعويضها غير مدعمة جزئياً أو كلياً |