ويكيبيديا

    "contrat de vente interrompu" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • توقف عقد البيع
        
    • توقف عقد المبيع
        
    • توقف عقد مبيع
        
    • المطالب بتعويضها غير
        
    contrat de vente interrompu avant expédition (Koweït): dépenses effectivement encourues (coût des achats) (suite) UN توقف عقد البيع قبل الشحن (الكويت): تكاليف فعلية متكبدة (تكاليف شراء)
    contrat de vente interrompu avant expédition (Koweït): valeur des marchandises UN توقف عقد البيع قبل الشحن (الكويت): قيمة سلع
    contrat de vente interrompu avant expédition (Koweït): surcroît de dépenses et dépenses effectivement encourues UN توقف عقد البيع قبل الشحن (الكويت): زيادة التكاليف وتكاليف فعلية متكبدة
    contrat de vente interrompu avant expédition: frais de transport UN توقف عقد البيع قبل الشحن: رسوم الشحن
    contrat de vente interrompu avant expédition (Iraq): prix contractuel La somme correspondant au principal n'est pas indemnisable. UN توقف عقد المبيع قبل الشحن (العراق): السعر المتعاقد عليه
    contrat de vente interrompu avant expédition: prix contractuel par. 109 à 113, annexe I UN توقف عقد مبيع قبل الشحن: السعر المتعاقد عليه
    contrat de vente interrompu avant expédition (Iraq): surcroît de dépenses (frais bancaires et frais financiers) UN توقف عقد البيع قبل الشحن (العراق): زيادة التكاليف (رسوم مصرفية وتكاليف مالية)
    contrat de vente interrompu avant expédition (Iraq): valeur des marchandises UN توقف عقد البيع قبل الشحن (العراق): كسب فائت
    contrat de vente interrompu avant expédition (Koweït): manque à gagner UN توقف عقد البيع قبل الشحن (الكويت): كسب فائت
    contrat de vente interrompu avant expédition (Iran): manque à gagner UN توقف عقد البيع قبل الشحن (إيران): كسب فائت
    contrat de vente interrompu avant expédition (Koweït): surcroît de dépenses (honoraires de comptable et dépenses administratives) UN توقف عقد البيع قبل الشحن (الكويت): سعر العقد مخصوماً منه قيمة إعادة البيع
    contrat de vente interrompu avant expédition (Italie/Iraq): manque à gagner et dépenses effectivement engagées UN توقف عقد البيع قبل الشحن (إيطاليا/العراق): الكسب الفائت والتكاليف الفعلية المتكبدة
    contrat de vente interrompu avant expédition (Koweït): manque à gagner UN توقف عقد البيع قبل الشحن (الكويت): كسب فائت
    contrat de vente interrompu avant expédition (Koweït): surcroît de dépenses UN توقف عقد البيع قبل الشحن (الكويت): زيادة التكاليف
    contrat de vente interrompu avant expédition (Koweït): perte de gains UN توقف عقد البيع قبل الشحن (الكويت): كسب فائت
    contrat de vente interrompu avant expédition (Koweït): valeur des marchandises UN توقف عقد البيع قبل الشحن (الكويت): قيمة البضائع
    contrat de vente interrompu avant expédition (Iraq): valeur des marchandises UN توقف عقد البيع قبل الشحن (العراق): قيمة البضائع
    contrat de vente interrompu avant expédition (Iraq): manque à gagner et dépenses engagées déduction faite du produit de la revente et des intérêts UN توقف عقد البيع قبل الشحن (العراق): خسارة الربح
    contrat de vente interrompu avant expédition (Koweït): dépenses effectivement engagées UN توقف عقد البيع قبل الشحن (الكويت): التكاليف الفعلية المتكبدة
    contrat de vente interrompu avant expédition (Israël): coûts ultérieurs UN توقف عقد البيع قبل الشحن (إسرائيل): زيادة التكاليف (تكاليف الشحن والتخزين)
    par. 113, annexe I contrat de vente interrompu avant expédition (Koweït, Qatar): manque à gagner UN توقف عقد المبيع قبل الشحن (الكويت): زيادة تكاليف (التخزين)
    contrat de vente interrompu avant expédition (Koweït): surcroît de dépenses (reprise du contrat/réduction des pertes) UN توقف عقد مبيع قبل الشحن (الكويت): زيادة تكاليف (رسوم مصرفية ورسوم عمولة)
    contrat de vente interrompu avant expédition (Koweït): surcroît de dépenses (frais d'entreposage) UN Hydril Company (continued) الخسارة المطالب بتعويضها غير مدعمة جزئياً أو كلياً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد