Ecoute, Amanda a transformé ton déni en une arme qu'elle a utilisé contre toi. | Open Subtitles | استمعي، أماندا علمت شيئًا كنتِ تحاولين التخلص منه واستخدمته كسلاح ضدك. |
Lui n'en a aucune. - Il utilisera n'importe quoi contre toi. | Open Subtitles | سيستخدم اي شيء يقدر عليه ضدك او سيستخدمك انت |
Maintenant, ils ont déposé plainte contre toi et la ville. | Open Subtitles | الآن وقد تقدموا بشكوى رسمية ضدك وضد المدينة |
Personne ne peut l'utiliser contre toi, mais tu dois être honnête avec nous. | Open Subtitles | لا أحد يمكنه أن يستخدمه ضدّك لكن عليك أن تكون صادقًا معنا |
La Compagnie va abandonner les charges contre toi en échange d'une faveur future de mon choix. | Open Subtitles | الشركة سوف تسقط كل التهم الموجهة ضدكِ مقابل أن تسديني خدمة في المستقبل |
Il y a une liste d'inculpations qui est préparés contre toi et ton partenaire au fond spéculatif de SunnyLinks. | Open Subtitles | هذه لائحة التهم التي يتم تجهيزها ضدك و ضد شركائك في شركة صني لنكس الاستثمارية. |
Tu sais, mon cousin a concouru contre toi en freestyle. | Open Subtitles | أتعرف، ابن عمي تنافس ضدك في السباق الحر. |
Une plainte a déjà été déposée contre toi. Ça t'en fait déjà une, petite. | Open Subtitles | لقد بدأت الشكاوى ضدك ، هذه أول مشكلة لكى ، يافتاة |
Mais tu n'es pas coupable du viol d'Helen, et Rachel ne pourra jamais témoigner contre toi, aussi tu seras libre. | Open Subtitles | ولكنك لست مذنبًا في قضية اغتصاب هيلين ومن المستحيل أن تشهد رايتشل ضدك فستكون حرًا طليقًا |
Tout ce que tu diras sera utilisé contre toi au tribunal. | Open Subtitles | أي شيء تقوله يمكن إستخدامه.. ضدك في قاعة المحكمة. |
C'est lui qui concours contre toi pour devenir Shérif,n'est-ce pas ? | Open Subtitles | هو المترشح ضدك على منصب الشريف، أليس كذلك ؟ |
Pour chaque homme que tu tueras, cent se dresseront contre toi. | Open Subtitles | ولكل واحد منا أنت تقتل، سوف يأتي 100 ضدك. |
Tout ce mémo comporte sa signature. Qu'est-ce qu'il peut bien avoir contre toi ? | Open Subtitles | هذه المذكره بالكامل لدينا توقيعه عليها ما الذي لديه ضدك ؟ |
Celle-ci, le neuf de bâtons, à l'envers, signifie que tu penses que le monde est contre toi. | Open Subtitles | هذه ، 9 صولجان .. لكنها مقلوبة مما يعني أنك تشعر أن العالم ضدك |
Certains de tes anciens amis commencent à se tourner contre toi. | Open Subtitles | بعض من أصدقائك السابقين في الرابطة بدأوا في الانقلاب ضدك |
Qu'est ce que tu veux apprendre de ma mère ... comment retourner un hôpital entier contre toi en un jour ou ... | Open Subtitles | ما الذي تريدين أن تتعلمينه من أمي بالضبط... كيف تجعلين مستشفى برمته ينقلب ضدك في يوم واحد أم... |
Si la FTC nous poursuit, je peux être amené à témoigner contre toi. | Open Subtitles | أعني، إذا قدمتنا الهيئة الفيدرالية للمحاكمة، يمكن أن أجبر على الشهادة ضدك. |
Tu ne veux pas l'entendre, mais l'univers est contre toi. | Open Subtitles | لا تود سماع ذلك، لكنّ الكون يعمل ضدّك. |
Fais-le proprement. La foule ne doit pas se retourner contre toi. | Open Subtitles | فقط إحرص على أنْ تقوم بذلكَ بكياسة يجب أن لا تؤلّب الحشود ضدّك |
Trouve un juste milieu entre le respect des vivants et celui des morts. Je ne porte pas plainte contre toi. | Open Subtitles | يجب أن تضع توازناً بين احترام الأحياء واحترام الأموات . لن أرفع تهماً ضدّك |
Rien ne pourra être utilisé contre toi, alors profites-en. | Open Subtitles | أي شيء تقولينه لن يُستخدم ضدكِ لذا لا تقلقي |
Les laisse pas m'utiliser contre toi... quoi qu'il arrive. | Open Subtitles | لا تسمح لهم أن يستخدموني ضدّكَ مهما كان الأمر, إتفقنا؟ |
Certaine personnes se retournent contre toi sans que tu saches pourquoi. | Open Subtitles | ينقلب الناس ضدّكِ أحياناً و لا تفهمين السبب إطلاقاً |
T'as pris un pari contre toi avec cet argument ? | Open Subtitles | هل وضعتَ رهاناً كبيراً ضد نفسك في هذا النقاش |
Personne n'osera agir contre toi, car ce sera agir contre moi. | Open Subtitles | لن يتجرا أحد على التحرك ضدكم لأن هذا سيعني محاربتي |
Passons au refrain : "T'as le droit de te taire, "ce que tu diras pourra être retenu contre toi. | Open Subtitles | لكَ الحق في إلتزام الصمت, أي شئ ستقولهُ يُمكن وسوف يُستخدم ضدكَ في المحكمة |
J'ai perdu toutes mes qualités dans mon combat contre toi. | Open Subtitles | فقدتُ كل مميزاتي وأنا أناضل أمامك |
Quand ta mère est bipolaire et ton père est tellement inactif que parfois il ne parle pas à son fils pendant des semaines, non pas parce qu'il est en colère contre toi mais parce qu'il oublie que tu es la, | Open Subtitles | عندما أمك هي القطبين والدك هو سلبي جدا أنه في بعض الأحيان لا يتحدث لابنه لمدة أسابيع على نهاية، لا لانه في جنون لك |
Je suis tellement en colère contre toi, je ne vois même pas clair. | Open Subtitles | أنا غاضبة منكِ جداً الأن لا أستطيع أن أرى أمامي حتى |