"contributions annoncées mais non" - Translation from French to Arabic

    • التبرعات المعلنة غير
        
    • التعهدات غير
        
    • تعهدات غير
        
    • تبرعات معلنة غير
        
    • التبرعات المعلنة ولكنها لم
        
    • التبرعات المعلنة المستحقة
        
    Solde disponible au 30 juin 1994 (non compris les contributions annoncées mais non versées) UN الرصيد في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٤ مع استبعاد التبرعات المعلنة غير المسددة
    À ce jour, le montant des contributions annoncées mais non acquittées s'élève à 6 164 500 dollars. UN وتصل التبرعات المعلنة غير المدفوعة حتى اﻵن إلى ٥٠٠ ١٦٤ ٦ دولار.
    Solde disponible au 30 juin 1996 (non compris les contributions annoncées mais non versées) UN الرصيد في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦ مع استبعاد التبرعات المعلنة غير المسددة
    contributions annoncées mais non versées pour 2007 et années antérieures UN التعهدات غير المسددة عن سنة 2007 والسنوات السابقة
    État des contributions annoncées mais non versées au 31 décembre 1993 UN حالة التعهدات غير المسددة في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣
    Cet excédent comprend des contributions annoncées mais non versées de 142 000 dollars ainsi qu'un montant en monnaie non convertible équivalent à 93 000 dollars. UN ويشمل الفائض تعهدات غير مسددة قدرها ٠٠٠ ١٤٢ دولار وعنصر عمله غير قابلة للتحويل توازى ٠٠٠ ٩٣ دولاراً.
    Toutefois, le Comité a constaté que dans chaque cas, même sans compter les contributions annoncées mais non versées les actifs disponibles étaient suffisants pour couvrir les engagements à l'échéance. UN بيد أن المجلس لاحظ أن اﻷصول الحالية كانت، في كل حالة من الحالات، حتى مع استبعاد التبرعات المعلنة غير المدفوعة، كافية لسداد الخصوم عند استحقاقها.
    État des contributions et des contributions annoncées mais non acquittées au 31 décembre 2013 (suite et fin) UN البيان الخامس تقادم التبرعات المعلنة غير المسددة
    L’équivalent en dollars des contributions annoncées mais non encore versées est ajusté sur la base du taux de change pratiqué pour les opérations de l’ONU en vigueur au 31 décembre de chaque année. UN وتعدل التبرعات المعلنة غير المدفوعة حسب معادلها الدولاري محسوبا على أساس أسعار الصرف المعمول بها في اﻷمم المتحدة السارية يوم ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر من كل سنة؛
    État des contributions annoncées mais non acquittées UN مركز التبرعات المعلنة غير المدفوعة
    52. L'examen par le Comité de l'état des contributions annoncées mais non acquittées au 31 décembre 1995 a révélé que ces contributions s'élevaient à 14,4 millions de dollars, répartis entre 33 fonds d'affectation spéciale. UN ٥٢ - كشف الاستعراض الذي أجراه المجلس لمركز التبرعات المعلنة في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ عن أن اجمالي التبرعات المعلنة غير المدفوعة بلغ ١٤,٤ ملايين دولار فيما يتعلق ﺑ ٣٣ من الصناديق الاستئمانية.
    Elle a également indiqué que les efforts se poursuivraient afin d'harmoniser les chiffres relatifs aux contributions annoncées mais non acquittées présentés par les services chargés des contributions, d'une part, et la Division de la comptabilité, d'autre part. UN وقالت أيضا إنه سوف تجري مواصلة الجهود الرامية الى تسوية الفروق بين أرقام التبرعات المعلنة غير المدفوعة التي لدى قسم التبرعات وشعبة الحسابات.
    contributions annoncées mais non acquittées au 1er janvier 2012 UN التبرعات المعلنة غير المسددة حتى 1 كانون الثاني/يناير 2012
    contributions annoncées mais non acquittées au 31 décembre 2013 UN التبرعات المعلنة غير المسددة حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2013
    L'encours total des contributions annoncées mais non versées pour 1999 et les années antérieures s'élève à 1,5 million de dollars. UN وبلغ الرصيد المتراكم من التعهدات غير المدفوعة لعام 1999 والسنوات السابقة 1.5 مليون دولار.
    Une délégation s'est félicitée de constater que le montant des contributions annoncées mais non versées avait considérablement baissé. UN وأعرب أحد الوفود عن سروره ﻷن مبلغ التعهدات غير المدفوعة قد تناقص كثيرا.
    Une délégation s'est félicitée de constater que le montant des contributions annoncées mais non versées avait considérablement baissé. UN وأعرب أحد الوفود عن سروره ﻷن مبلغ التعهدات غير المدفوعة قد تناقص كثيرا.
    Ce solde comprend des contributions annoncées mais non versées équivalent à 142 000 dollars ainsi qu'à un montant en monnaies convertibles équivalent à 93 000 dollars. UN ويشمل رصيد الأموال هذا تعهدات غير مسددة توازى ٠٠٠ ١٤٢ دولار، وعنصر من العملات غير القابلة للتحويل يوازى ٠٠٠ ٩٣ دولار .
    contributions annoncées mais non acquittées au 1er janvier 2008 UN تبرعات معلنة غير مسددة حتى 1 كانون الثاني/يناير 2008
    Les contributions annoncées mais non acquittées à cette date au Fonds d'affectation spéciale se chiffrent à 322 100 dollars (chiffre arrondi). UN وتبلغ التبرعات المعلنة ولكنها لم تدفع بعد للصندوق الاستئماني حتى ذلك التاريخ 100 322 دولار (مبلغ مقرب).
    V. contributions annoncées mais non versées au 31 juillet 1998 24 UN الخامس - التبرعات المعلنة المستحقة الواردة حتى ١٣ تموز/يوليه ٨٩٩١٥٢

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more