"contributions mises en recouvrement non" - Translation from French to Arabic

    • الاشتراكات المقررة غير
        
    • الأنصبة المقررة غير
        
    Tableau 35.2 Mission des Nations Unies en Haïti : contributions mises en recouvrement non acquittées au 31 décembre 1993 195 UN بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي: جدول الاشتراكات المقررة غير المدفوعة في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٣
    Le montant total des contributions mises en recouvrement non versées pour toutes les opérations de maintien de la paix à cette date s'élevait à 2,4 milliards de dollars. UN وقد بلغ إجمالي الاشتراكات المقررة غير المسددة بالنسبة لجميع عمليات حفظ السلام في ذلك التاريخ 2.4 بليون دولار.
    L'importance des contributions mises en recouvrement non acquittées a considérablement aggravé la situation financière du Tribunal. UN وأدى ارتفاع مستوى الاشتراكات المقررة غير المسددة إلى حد كبير إلى تفاقم المركز المالي للمحكمة.
    :: Récapitulatifs mensuels non officiels des contributions mises en recouvrement non acquittées UN :: موجزات غير رسمية شهرية عن الاشتراكات المقررة غير المسددة
    Mise en ligne d'informations concernant la situation des contributions, y compris les récapitulatifs et les contributions mises en recouvrement non acquittées UN إتاحة حالة سداد الاشتراكات على الإنترنت، بما يشمل المعلومات الموجزة وقيم الأنصبة المقررة غير المدفوعة
    :: 12 récapitulatifs mensuels non officiels des contributions mises en recouvrement non acquittées UN :: تقديم 12 موجزا شهريا غير رسمي عن الاشتراكات المقررة غير المسددة
    :: Récapitulatifs mensuels non officiels des contributions mises en recouvrement non acquittées UN :: موجزات غير رسمية شهرية عن الاشتراكات المقررة غير المسددة
    ii) Les contributions mises en recouvrement non acquittées par les États Membres sont comptabilisées quelles que soient leurs perspectives de recouvrement; UN ' ٢ ' تدرج أرصدة الاشتراكات المقررة غير المدفوعة المستحقة على الدول اﻷعضاء بصرف النظر عن إمكانية التحصيل؛
    ii) Les contributions mises en recouvrement non acquittées par les Etats Membres sont comptabilisées quelles que soient leurs perspectives de recouvrement; UN ' ٢ ' تدرج أرصدة الاشتراكات المقررة غير المدفوعة المستحقة على الدول اﻷعضاء بصرف النظر عن إمكانية التحصيل.
    12 récapitulatifs mensuels non officiels des contributions mises en recouvrement non acquittées UN تقديم 12 موجزا شهريا غير رسمي عن الاشتراكات المقررة غير المسددة
    Récapitulatifs mensuels non officiels des contributions mises en recouvrement non acquittées UN تقديم تقارير موجزة شهرية غير رسمية عن الاشتراكات المقررة غير المسددة
    Tableau 18.1 État récapitulatif des opérations de maintien de la paix des Nations Unies : contributions mises en recouvrement non acquittées au 31 décembre 1993 48 UN موجز عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلم: جدول الاشتراكات المقررة غير المدفوعة في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣
    le Koweït : contributions mises en recouvrement non acquittées au 31 décembre 1993 103 UN بعثة اﻷمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت: جدول الاشتراكات المقررة غير المسددة في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣
    Tableau 28.3 Force de protection des Nations Unies : contributions mises en recouvrement non acquittées au 31 décembre 1993 146 UN قوة اﻷمم المتحدة للحماية: الاشتراكات المقررة غير المسددة حتى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣
    Tableau 29.4 Opération des Nations Unies en Somalie : contributions mises en recouvrement non acquittées au 31 décembre 1993 156 UN عملية اﻷمم المتحدة في الصومال: جدول الاشتراكات المقررة غير المدفوعة في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣
    Tableau 30.4 Opération des Nations Unies au Mozambique : contributions mises en recouvrement non acquittées au 31 décembre 1993 166 UN عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق: جدول الاشتراكات المقررة غير المسددة بتاريخ ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣
    Tableau 37.1 Compte ad hoc pour l'Opération des Nations Unies au Congo : contributions mises en recouvrement non acquittées au 31 décembre 1993 205 UN الحساب المخصص لعملية اﻷمم المتحدة في الكونغو: الاشتراكات المقررة غير المدفوعة في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣
    l'Iran et l'Iraq : contributions mises en recouvrement non acquittées au 31 décembre 1993 209 UN فريق مراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين ﻹيران والعراق: جدول الاشتراكات المقررة غير المدفوعة في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣
    Au 30 avril 2009, les contributions mises en recouvrement non acquittées au Compte spécial de la MINUS se montaient à 65,4 millions de dollars. UN 83 - وحتى 30 نيسان/أبريل 2009، بلغت الأنصبة المقررة غير المسددة للحساب الخاص للبعثة 65.4 مليون دولار.
    Au 30 novembre 2005, les contributions mises en recouvrement non versées au Compte spécial pour la MINUEE se chiffraient à 69,3 millions de dollars. UN وفي 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، بلغت الأنصبة المقررة غير المدفوعة للحساب الخاص للبعثة ما مجموعه 69.3 مليون دولار.
    d) État des contributions mises en recouvrement non acquittées au 30 juin 2009 : UN (د) حالة الأنصبة المقررة غير المدفوعة حتى 30 حزيران/يونيه 2009:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more