"convention interaméricaine contre" - Translation from French to Arabic

    • اتفاقية البلدان الأمريكية لمكافحة
        
    • الاتفاقية المشتركة بين البلدان الأمريكية لمكافحة
        
    • الاتفاقية الأمريكية لمكافحة
        
    • اتفاقية للبلدان الأمريكية لمكافحة
        
    • اتفاقية البلدان الأمريكية المتعلقة
        
    • اتفاقية البلدان الأمريكية لمناهضة
        
    Deux États seulement n'ont pas encore ratifié la Convention interaméricaine contre le terrorisme. UN وثمة دولتان فقط لم تصدقا بعد على اتفاقية البلدان الأمريكية لمكافحة الإرهاب.
    Mon pays est également partie à la Convention interaméricaine contre le terrorisme et travail activement au sein du Comité interaméricain contre le terrorisme. UN كما أن بلدي طرف في اتفاقية البلدان الأمريكية لمكافحة الإرهاب ويشارك بفعالية في لجنة البلدان الأمريكية لمكافحة الإرهاب.
    Convention interaméricaine contre la corruption UN اتفاقية البلدان الأمريكية لمكافحة الفساد
    Convention interaméricaine contre le terrorisme UN اتفاقية البلدان الأمريكية لمكافحة الإرهاب
    En Amérique latine, la Convention interaméricaine contre la corruption, négociée sur l'égide de l'Organisation des États américains (OEA), est un bon exemple d'action régionale menée dans le monde en développement. UN وفي أمريكا اللاتينية، تعد الاتفاقية المشتركة بين البلدان الأمريكية لمكافحة الفساد التي جرى التفاوض بشأنها تحت مظلة منظمة الدول الأمريكية مثالاً رائداً للعمل الإقليمي في العالم النامي.
    Coordonnateur, Commission de suivi de l'application de la Convention interaméricaine contre la corruption UN منسق لجنة رصد تنفيذ اتفاقية البلدان الأمريكية لمكافحة الفساد
    Participation au Mécanisme de suivi de la mise en œuvre de la Convention interaméricaine contre la corruption. UN والمشاركة في آلية متابعة تنفيذ اتفاقية البلدان الأمريكية لمكافحة الفساد.
    Participation au Mécanisme de suivi de la mise en œuvre de la Convention interaméricaine contre la corruption. UN والمشاركة في آلية متابعة تنفيذ اتفاقية البلدان الأمريكية لمكافحة الفساد.
    Membre du Comité d'experts du Mécanisme de suivi de la mise en œuvre de la Convention interaméricaine contre la corruption. Martín Ferreyra UN وهي عضو في لجنة خبراء آلية متابعة تنفيذ اتفاقية البلدان الأمريكية لمكافحة الفساد.
    Expert adjoint représentant la République dominicaine auprès du Comité d'experts du Mécanisme de suivi de la mise en œuvre de la Convention interaméricaine contre la corruption. Montero Montero UN وخبير ونائب ممثل الجمهورية الدومينيكية في لجنة خبراء آلية متابعة تنفيذ اتفاقية البلدان الأمريكية لمكافحة الفساد.
    Coordonnatrice de la mise en œuvre de la Convention interaméricaine contre la corruption au Ministère public. UN منسقة تنفيذ اتفاقية البلدان الأمريكية لمكافحة الفساد في مكتب النائب العام.
    Participation au groupe d'appui technique pour le suivi de l'application de la Convention interaméricaine contre la corruption. UN المشاركة في فريق الدعم التقني لمتابعة تنفيذ اتفاقية البلدان الأمريكية لمكافحة الفساد.
    En outre, il a activement participé au processus d'examen de l'application de la Convention interaméricaine contre la corruption. UN وتشارك بيرو، فضلاً عن ذلك، بنشاط في عملية استعراض تنفيذ اتفاقية البلدان الأمريكية لمكافحة الفساد.
    :: Convention interaméricaine contre le terrorisme. UN :: اتفاقية البلدان الأمريكية لمكافحة الإرهاب.
    Seuls deux États doivent encore ratifier la Convention interaméricaine contre le terrorisme. UN ولا يزال يتعين على دولتين فقط التصديق على اتفاقية البلدان الأمريكية لمكافحة الإرهاب.
    Participation aux négociations et à l'approbation de la Convention interaméricaine contre le terrorisme (2001-2002) UN المشاركة في التفاوض بشأن اتفاقية البلدان الأمريكية لمكافحة الإرهاب واعتمادها
    :: Atelier consacré aux questions essentielles de l'application de la Convention interaméricaine contre le terrorisme; UN :: حلقة عمل عن مسائل رئيسية تتعلق بتنفيذ اتفاقية البلدان الأمريكية لمكافحة الإرهاب؛
    Hier, le Parlement vénézuélien a transformé en loi de la République la Convention interaméricaine contre le terrorisme. UN وبالأمس، أقر برلمان فنزويلا اتفاقية البلدان الأمريكية لمكافحة الإرهاب باعتبارها قانونا من قوانين الجمهورية.
    Convention interaméricaine contre la fabrication et le trafic illicite d'armes à feu, de munitions, d'explosifs et d'autres matériels connexes (1997) UN الاتفاقية المشتركة بين البلدان الأمريكية لمكافحة تصنيع الأسلحة النارية والذخيرة والمتفجرات والمواد الأخرى ذات الصلة والاتجار بها بطريقة غير مشروعة، لعام 1997
    2. Convention interaméricaine contre le terrorisme, adoptée par l'Assemblée générale de l'OEA le 3 juin 2002. UN 2 - الاتفاقية الأمريكية لمكافحة الإرهاب، التي اعتمدتها الجمعية العامة لمنظمة الدول الأمريكية في 3حزيران/يونيه 2002.
    Celle-ci et le Gouvernement costaricien appuient également les efforts visant à élaborer une Convention interaméricaine contre le racisme. UN وتقدم اللجنة وحكومة كوستاريكا الدعم أيضا للجهود الرامية إلى وضع اتفاقية للبلدان الأمريكية لمكافحة العنصرية.
    Annexe III - Convention interaméricaine contre le terrorisme, signée en juin 2001 UN التذييل الثالث - اتفاقية البلدان الأمريكية المتعلقة بالإرهاب الموقعة في حزيران/يونيه 2001
    À ce jour, nous avons ratifié 10 des 12 instruments universels en vigueur ainsi que la Convention interaméricaine contre le terrorisme. UN وحتى الآن، صدقنا على عشرة من الصكوك العالمي الإثني عشر، فضلا عن اتفاقية البلدان الأمريكية لمناهضة الإرهاب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more