"convulsions" - Translation from French to Arabic

    • والتشنجات
        
    • النوبات
        
    • تشنجات
        
    • نوبات
        
    • النوبة
        
    • نوبة
        
    • تشنج
        
    • التشنج
        
    • التشنّج
        
    • وتشنجات
        
    • يتشنج
        
    • المرضية
        
    • نوبةٌ مرضية
        
    • والتقلصات
        
    Les symptômes cliniques comprennent : vomissements, agitation, convulsions, cyanose, dyspnée, écume à la bouche et respiration bruyante. UN اشتملت الأعراض السريرية على: القيء والتهيج والتشنجات والإزرقاق وصعوبة التنفس وظهور رغاوي على الفم وحشرجة في التنفس.
    Les signes cliniques d'intoxication aiguë sont les suivants : horripilation, salivation, hyperactivité, détresses respiratoire, diarrhées, tremblements, repliement et convulsions. UN وتشمل العلامات السريرية للسمية الحادة الإزرقاق وإفراز اللعاب والنشاط الزائد وصعوبة التنفس والإسهال والارتعاش وانحناء الظهر والتشنجات.
    Vous devez savoir que le traitement devrait stopper les convulsions, mais il n'effacera pas les dommages qui sont déjà là. Open Subtitles عليك أن تعرف أن الادويه ستوقف النوبات لكنها لن تعكس الضررالذي حدث بالفعل
    A tous les niveaux de traitement, des contractions musculaires saccadées suivies de convulsions ont été observées. UN ولوحظ في جميع المستويات، انتفاضات عضلية تتلوها تشنجات.
    Ces derniers ont signalé que les malades qui avaient été exposés à ce gaz présentaient des symptômes étranges donnant lieu à des crises neurologiques et des convulsions. UN وأفادت المستشفيات بظهور أعراض غريبة تمثلت في نوبات عصبية وتشنجات على المرضى الذين تعرضوا لهذا الغاز.
    La caféine pour les convulsions. Les beignets, c'est pour quoi ? Open Subtitles حسنا، جيد، إذن، الكافايين من أجل النوبة لماذا الكعك؟
    Le tueur s'est mis un Efferalgan dans la bouche pour simuler des convulsions. Open Subtitles القاتل وضع مسكنات الم في فمه تقوم بعمل رغوة ليخلق نوبة مرض كاذبة
    Les symptômes cliniques sont, entre autres, les suivants : vomissements, agitation, convulsions, cyanose, dyspnée, écume à la bouche et respiration bruyante. UN تشتمل الأعراض السريرية على: القيء والتهيج والتشنجات والإزرقاق وصعوبة التنفس وزبد الفم وحشرجة في التنفس.
    Les symptômes cliniques sont, entre autres, les suivants : vomissements, agitation, convulsions, cyanose, dyspnée, écume à la bouche et respiration bruyante. UN تشتمل الأعراض السريرية على: القيء والتهيج والتشنجات والإزرقاق وصعوبة التنفس وزبد الفم وحشرجة في التنفس.
    Les symptômes cliniques comprennent : vomissements, agitation, convulsions, cyanose, dyspnée, écume à la bouche et respiration bruyante. UN اشتملت الأعراض السريرية على: القيء والتهيج والتشنجات والإزرقاق وصعوبة التنفس وظهور رغاوي على الفم وحشرجة في التنفس.
    Ca entraîne des convulsions et empêche son sang de bien coaguler, causant les bleus. Open Subtitles يسبب النوبات و يؤثر على قدرة الدم على التجلط مما يسبب الكدمات
    Les cicatrices du pancréas peuvent venir de l'injection de benzène et du déclenchement de convulsions. Open Subtitles الندبات بالبنكرياس قد تكون بسبب حقن نفسها بالبنزين الذي يسبب النوبات
    Lors d'une crise grave, ou grand mal, on peut perdre conscience pendant plusieurs minutes et être pris de convulsions. Open Subtitles في النوبات الحادة، أو الصرع يمكن أن يظل الشخص في حالة اللاوعي لعدة دقائق ويشعر بتقلصات لا إرادية في جميع عضلات الجسم
    Federico Nsong Eyenga aurait été frappé à la tête, ce qui avait entraîné des convulsions et l'avait obligé à passer plusieurs jours à l'hôpital. UN وأدﱡعي أن فدريكو نسونو اينغا ضُرب على رأسه، مما نتج عنه تشنجات وأنه أمضى عدة أيام في المستشفى.
    En cas d'intoxication grave, des spasmes musculaires, une perte de connaissance et des convulsions se produisent. UN وفي حالات التسمم الحاد، تحدث تشنجات في العضلات، وفقدان الوعي، والتشنج.
    Selon le médecin, elles peuvent causer des convulsions, des pertes momentanées de mémoire ou des épisodes délirants. Open Subtitles وفقاً للطبيب الشرعى قد تتسبب فى نوبات مرضية تعتمات او حلقات وهمية
    Anémie, cancer, déplétion de la moelle osseuse, convulsions, fièvre, perte auditive, impuissance, neuropathie... Open Subtitles فقر دمّ، سرطان، نُضوب النخاع العظميّ، نوبات مرضية، حُمّى، صَممٌ، عجز جنسيّ، التهاب الأعصاب.
    Tous ceux qui nous ont vu avoir ces convulsions... ont dit que nous répétions quelque chose. Open Subtitles ،كل مَن رأونا ونحن بخضم النوبة يقولون بأننا نتفوّه بكلام
    Le jour où le dôme est arrivé... nous avons tous les deux eu des convulsions. Open Subtitles ،اليوم الذي هبطت فيه القبّة كلانا قد راودته نوبة تشنجية
    Après sa sortie del'hôpital, l'auteur a été en proie à différents troubles: convulsions, hypersensibilité au bruit, spasmophilie, cauchemars, nausées et excitabilité psychologique perpétuelle. UN وعلى أثر السماح له بالخروج عانى صاحب البلاغ من تشنج ومن حساسية للضجيج، وارتفاع ارتكاس الذعر، والكوابيس، والغثيان، وحالة اليقظة النفسانية المستمرة.
    Des doses répétées de 2 mg de sulfate d'atropine doivent être administrées, en tant que de besoin, en fonction de la respiration, de la tension sanguine, de la fréquence cardiaque, de la salivation et des éventuelles convulsions. UN ويجب تكرار إعطائهم جرعات من 4 ملغم من سلفات الأتروبين، متى ما كان لازما، تبعا لحالات التنفس، وضغط الدم، وتواتر النبض، واللعاب، التشنج.
    Mais ça ralentira les convulsions. Open Subtitles أجل، ولكن سوف يقوم... ولكن سوف يقوم بإبطاء التشنّج.
    L'exposition aiguë à de fortes doses d'endosulfan provoque les symptômes suivants : hyperactivité, tremblements, ataxie et convulsions. UN ويسفر التعرض الحاد لجرعات مرتفعة من الاندوسلفان عن نشاط مفرط ورعاش عضلي وخلجان وتشنجات.
    Le myorelaxant empêchera les convulsions. Open Subtitles سأعطيك باسط العضلات حتي لا يتشنج جسدك
    L'intoxication extrêmement grave, comme après une tentative de suicide, peut causer les effets suivants : coma, arrêt respiratoire, convulsions, perte des réflexes et paralysie flasque. UN وفي الحالات الشديدة الحدة، مثل محاولات الانتحار، قد يعاني الضحية من الإغماء وتوقف التنفس والنوبات المرضية وفقدان المنعكسات والشلل الرخو.
    "idées suicidaires, "diarrhées, "et dans certains cas rares, convulsions ou décès." Open Subtitles الإسهال، وفي حالات نادرة فإما نوبةٌ مرضية أو موت.
    Les symptômes de l'intoxication aiguë sont des troubles du système nerveux : excitation, posture voûtée, fourrure rêche, dyspnée, anorexie, tremblements, convulsions et crampes. UN وتؤثر أعراض السمية الحادة بصورة رئيسية في الجهاز العصبي: التهييج، والتقوس في الجلوس، والفرو الخشن، وصعوبة التنفس، وفقدان الشهية، والتشنجات والتقلصات والعُقَال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more