La section ci-dessus, relative à la contribution du FRC à des activités des Nations Unies, décrit la Coopération avec des organismes des Nations Unies. | UN | يرد التعاون مع هيئات الأمم المتحدة في الفرع أعلاه عن مشاركة المجلس في أعمال الأمم المتحدة. |
Coopération avec des organismes des Nations Unies | UN | التعاون مع هيئات الأمم المتحدة |
Coopération avec des organismes des Nations Unies | UN | التعاون مع هيئات الأمم المتحدة |
Coopération avec des organismes des Nations Unies et d'autres entités | UN | التعاون مع مؤسسات الأمم المتحدة والهيئات الأخرى |
En Coopération avec des organismes des Nations Unies, le Ministère de l'intérieur a également organisé des programmes d'enseignement sur la traite des êtres humains. | UN | ونفذت الوزارة أيضاً برامج تدريبية بشأن الاتجار بالبشر، بالتعاون مع وكالات الأمم المتحدة. |
A. Coopération avec des organismes des Nations Unies 18−20 5 | UN | ألف - التعاون مع أجهزة الأمم المتحدة 18-20 6 |
Rapport du Directeur exécutif sur les activités du Centre pour la prévention internationale du crime, renfermant des informations sur les progrès réalisés en matière, notamment, de coopération technique, d'exécution des programmes mondiaux, de mobilisation de ressources et de Coopération avec des organismes des Nations Unies et autres organisations | UN | تقرير المدير التنفيذي عن أعمال المركز المعني بمنع الاجرام الدولي (ويحتوي على معلومات عن التقدم المحرز في أمور منها التعاون التقني، والبرامج العالمية، وحشد الموارد، والتعاون مع هيئات الأمم المتحدة وغيرها من الهيئات) |
Coopération avec des organismes des Nations Unies | UN | التعاون مع هيئات الأمم المتحدة |
B. Coopération avec des organismes des Nations Unies et des institutions spécialisées | UN | باء - التعاون مع هيئات الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة |
Coopération avec des organismes des Nations Unies et/ou des organismes spécialisés, sur le terrain et/ou au Siège | UN | التعاون مع هيئات الأمم المتحدة و/أو الوكالات المتخصصة في الميدان و/أو في المقر: |
3. Coopération avec des organismes des Nations Unies : appui au Rapporteur spécial | UN | 3 - التعاون مع هيئات الأمم المتحدة: تقديم الدعم إلى المقرر الخاص |
ii) Coopération avec des organismes des Nations Unies ou des institutions spécialisées, sur le terrain et au Siège | UN | ' 2` التعاون مع هيئات الأمم المتحدة و/أو وكالاتها المتخصصة في الميدان و/أو في المقر |
Les pays de la CEI sont prêts à instaurer toute forme de Coopération avec des organismes des Nations Unies travaillant dans le domaine de la prévention du crime et de la justice pénale. | UN | 72 - ومضى قائلاً إن بلدان رابطة الدول المستقلة تقف مستعدة لتطوير أي شكل من أشكال التعاون مع هيئات الأمم المتحدة المعنية بمجال منع الجريمة والعدالة الجنائية. |
ii) Coopération avec des organismes des Nations Unies ou des institutions spécialisées sur le terrain ou au Siège | UN | ' 2` التعاون مع هيئات الأمم المتحدة و/أو وكالاتها المتخصصة في الميدان و/أو في المقر |
Coopération avec des organismes des Nations Unies | UN | التعاون مع هيئات الأمم المتحدة |
Coopération avec des organismes des Nations Unies | UN | التعاون مع هيئات الأمم المتحدة |
Coopération avec des organismes des Nations Unies | UN | التعاون مع هيئات الأمم المتحدة |
Coopération avec des organismes des Nations Unies et d'autres entités | UN | التعاون مع مؤسسات الأمم المتحدة والكيانات الأخرى |
Coopération avec des organismes des Nations Unies et d'autres entités | UN | التعاون مع مؤسسات الأمم المتحدة والكيانات الأخرى |
Coopération avec des organismes des Nations Unies et d'autres entités | UN | التعاون مع مؤسسات الأمم المتحدة والكيانات الأخرى |
En Coopération avec des organismes des Nations Unies, le Groupe a d'ores et déjà lancé la programmation conjointe de la réforme constitutionnelle et du processus électoral avec le PNUD et le Gouvernement fédéral somalien. | UN | وقد شرع الفريق بالفعل، بالتعاون مع وكالات الأمم المتحدة، في برمجة مشتركة للاستعراض الدستوري والعملية الانتخابية مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والحكومة الاتحادية الصومالية. |
A. Coopération avec des organismes des Nations Unies | UN | ألف- التعاون مع أجهزة الأمم المتحدة |
Rapport du Directeur exécutif sur les activités du Centre pour la prévention internationale du crime, renfermant des informations sur les progrès réalisés en matière, notamment, de coopération technique, d'exécution des programmes mondiaux, de mobilisation de ressources et de Coopération avec des organismes des Nations Unies et autres organisations | UN | تقرير المدير التنفيذي عن أعمال المركز المعني بمنع الإجرام الدولي (ويحتوي على معلومات عن التقدم المحرز في أمور منها التعاون التقني، والبرامج العالمية، وحشد الموارد، والتعاون مع هيئات الأمم المتحدة وغيرها من الهيئات) |