"coordination de la réforme" - Translation from French to Arabic

    • لتنسيق إصلاح
        
    • تنسيق عملية إصلاح
        
    • تنسيق إصلاح
        
    :: Réunions hebdomadaires avec le Comité mixte de coordination de la réforme du secteur de la sécurité UN :: عقد اجتماعات أسبوعية مع اللجنة المشتركة لتنسيق إصلاح قطاع الأمن
    Réunions hebdomadaires avec le Comité mixte de coordination de la réforme du secteur de la sécurité UN عقد اجتماعات أسبوعية مع اللجنة المشتركة لتنسيق إصلاح قطاع الأمن
    Création d'un comité mixte de coordination de la réforme du secteur de la sécurité publique UN إنشاء لجنة مشتركة لتنسيق إصلاح قطاع الأمن
    Approbation d'un plan de restructuration des forces de défense et de sécurité de la Côte d'Ivoire par le Comité mixte de coordination de la réforme du secteur de la sécurité UN إقرار اللجنة المشتركة لتنسيق إصلاح قطاع الأمن لخطة إعادة هيكلة قوات الدفاع والأمن في كوت ديفوار
    coordination de la réforme du secteur de la sécurité UN تنسيق عملية إصلاح القطاع الأمني
    Conseils aux autorités nationales et provinciales concernant la coordination de la réforme de la justice militaire, placée sous la direction du Gouvernement de la République démocratique du Congo UN إسداء المشورة للسلطات الوطنية وسلطات المقاطعات بشأن تنسيق إصلاح العدالة العسكرية من جانب حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Création d'un comité mixte de coordination de la réforme du secteur de la sécurité UN إنشاء لجنة مشتركة لتنسيق إصلاح قطاع الأمن
    Approbation d'un plan de restructuration des forces de défense et de sécurité de la Côte d'Ivoire par la Cellule mixte de coordination de la réforme du secteur de la sécurité UN إقرار الخلية المشتركة لتنسيق إصلاح قطاع الأمن خطةً لإعادة هيكلة قوات الدفاع والأمن في كوت ديفوار
    :: Services hebdomadaires de conseils et d'assistance technique fournis à l'organe national de coordination de la réforme du secteur de la sécurité, notamment par le détachement de spécialistes de la réforme du secteur de la sécurité au sein des structures gouvernementales compétentes UN :: تقديم خدمات استشارية وخدمات مساعدة تقنية أسبوعيا إلى الهيئة الوطنية لتنسيق إصلاح القطاع الأمني، بما في ذلك تشارك قدرات إصلاح القطاع الأمني في المواقع مع الهياكل الحكومية ذات الصلة
    4. L'ONUCI ne dispose pas de stratégie générale de coordination de la réforme du secteur de la sécurité UN 4 - البعثة تفتقر إلى استراتيجية شاملة لتنسيق إصلاح القطاع الأمني
    Le BSCI estime que la MINUL se doit d'élaborer une stratégie intégrée assurant la coordination de la réforme du secteur de la sécurité au Libéria. UN 43 - وخلص المكتب إلى أنه من المهم أن تضع البعثة استراتيجية متكاملة لتنسيق إصلاح قطاع الأمن في ليبريا.
    5.1.3 Création d'un comité mixte de coordination de la réforme du secteur de la sécurité publique UN 5-1-3 إنشاء لجنة مشتركة لتنسيق إصلاح قطاع الأمن
    Création d'un comité mixte de coordination de la réforme du secteur sécuritaire UN 5-1-3 إنشاء لجنة مشتركة لتنسيق إصلاح قطاع الأمن
    Le Mécanisme mixte de coordination de la réforme de la justice a tenu sa première réunion le 3 novembre. UN 52 - عُقد في 3 تشرين الثاني/نوفمبر أول اجتماع في إطار الآلية الكونغولية الدولية المشتركة لتنسيق إصلاح العدالة.
    5.1.3 Approbation d'un plan de restructuration des forces de défense et de sécurité de la Côte d'Ivoire par le Comité mixte de coordination de la réforme du secteur de la sécurité UN 5-1-3 إقرار اللجنة المشتركة لتنسيق إصلاح قطاع الأمن خطة لإعادة هيكلة قوات الدفاع والأمن في كوت ديفوار
    5.1.3 Création d'un comité mixte de coordination de la réforme du secteur de la sécurité UN 5-1-3 إنشاء لجنة مشتركة لتنسيق إصلاح قطاع الأمن
    5.1.2 Approbation d'un plan de restructuration des forces de défense et de sécurité de la Côte d'Ivoire par la Cellule mixte de coordination de la réforme du secteur de la sécurité UN 5-1-2 إقرار الخلية المشتركة لتنسيق إصلاح قطاع الأمن خطةً لإعادة هيكلة قوات الدفاع والأمن في كوت ديفوار
    5.1.3 Approbation d'un plan de restructuration des forces de défense et de sécurité de la Côte d'Ivoire par le Comité mixte de coordination de la réforme du secteur de la sécurité UN 5-1-3 إقرار اللجنة المشتركة لتنسيق إصلاح قطاع الأمن خطةً لإعادة هيكلة قوات الدفاع والأمن في كوت ديفوار
    4.1.3 Approbation et mise en œuvre du plan de réforme et de restructuration des forces de police et de gendarmerie ivoiriennes par la Cellule mixte de coordination de la réforme du secteur de la sécurité UN 4-1-3 إقرار وتنفيذ خطة إصلاح وإعادة هيكلة قوات الشرطة والدرك في كوت ديفوار، من قِبل الخلية المشتركة لتنسيق إصلاح قطاع الأمن
    C. coordination de la réforme du secteur de la sécurité et état de droit UN جيم - تنسيق عملية إصلاح القطاع الأمني وتوطيد سيادة القانون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more