"coordination et collaboration" - Translation from French to Arabic

    • التنسيق والتعاون
        
    coordination et collaboration en politique extérieure pour ce qui touche l’exécution du présent Traité; UN التنسيق والتعاون في مجال السياسة الخارجية فيما يتعلق بتنفيذ هذه الاتفاقية؛
    Mise en œuvre du Programme d'action mondial pour la jeunesse : coordination et collaboration des organismes des Nations Unies pour leurs UN تنفيذ برنامج العمل العالمي للشباب: التنسيق والتعاون داخل منظومة الأمم المتحدة في المسائل ذات الصلة بالشباب
    coordination et collaboration aux niveaux régional et national UN التنسيق والتعاون على الصعيدين الإقليمي والوطني
    coordination et collaboration en matière de programmation et d'administration par le biais du mécanisme des coordonnateurs résidents UN التنسيق والتعاون بشأن البرمجة والإدارة من خلال نظام المنسقين المقيمين
    coordination et collaboration avec les groupes de la société civile UN التنسيق والتعاون مع هيئات المجتمع المدني
    coordination et collaboration au sein du système des Nations Unies UN 2 - التنسيق والتعاون داخل منظومة الأمم المتحدة
    Comme il a été relevé plus haut, des efforts sérieux ont été consentis au cours des dernières années, voire des derniers mois, pour parvenir à une meilleure coordination et collaboration entre les deux institutions. UN ولقد سبقت اﻹشارة أعلاه، إلى ما بُذل في السنوات اﻷخيرة، بل في اﻷشهر اﻷخيرة، من جهود جادة للتوصل إلى تحقيق قدر أفضل من التنسيق والتعاون بين المؤسستين.
    v) Assurer une étroite coordination en cas de codéploiement : Une coordination et collaboration étroites sont essentielles lorsque les deux institutions sont codéployées sur le même théâtre. UN ' 5` ضمان التنسيق الوثيق في حالة النشر المشترك: التنسيق والتعاون الوثيقان ضروريان عندما تشترك المؤسستان في الانتشار في نفس منطقة العمليات.
    7. coordination et collaboration avec d'autres organes subsidiaires scientifiques. UN 7 - التنسيق والتعاون مع الهيئات الفرعية العلمية الأخرى.
    VII. coordination et collaboration avec d'autres organes subsidiaires scientifiques UN سابعاً - التنسيق والتعاون مع الهيئات الفرعية العلمية الأخرى
    B. Plans d'action, stratégies, dispositifs de coordination et collaboration au niveau national UN باء - خطط العمل والاستراتيجيات وآليات التنسيق والتعاون على الصعيد الوطني
    coordination et collaboration aux niveaux international et national UN التنسيق والتعاون على الصعيدين الإقليمي والوطني
    La question de l'incorporation des éléments coordination et collaboration aux rapports d'évaluation des fonctionnaires et aux systèmes d'incitation mérite toutefois une attention plus soutenue. UN ولكن مسألة إدماج التنسيق والتعاون في نظم تقييم الأداء والحوافز تستوجب مزيدا من الاهتمام.
    2. coordination et collaboration en matière de programmation et d'administration par le biais du mécanisme des coordonnateurs résidents : niveau des pays. UN 2 - التنسيق والتعاون بشأن البرمجة والإدارة من خلال نظام المنسقين المقيمين: على المستوى القطري.
    5. coordination et collaboration avec d'autres organes subsidiaires scientifiques. UN 5- التنسيق والتعاون مع الهيئات الفرعية العلمية الأخرى.
    CRC-10/6 : coordination et collaboration avec d'autres organes subsidiaires scientifiques UN ل ا ك - 10/6 التنسيق والتعاون مع الهيئات الفرعية العلمية الأخرى
    coordination et collaboration étroites avec les intervenants extérieurs au système des Nations Unies; UN 3 - التنسيق والتعاون بشكل وثيق مع الجهات الفاعلة من خارج الأمم المتحدة؛
    Réunion-débat et exposé sur le rapport du Secrétaire général intitulé < < Mise en œuvre du Programme d'action mondial pour la jeunesse : coordination et collaboration des organismes des Nations Unies pour leurs activités concernant les jeunes > > UN حلقة نقاش وعرض بشأن تقرير الأمين العام عن تنفيذ برنامج العمل العالمي للشباب: التنسيق والتعاون داخل منظومة الأمم المتحدة في المسائل ذات الصلة بالشباب
    II. coordination et collaboration au niveau mondial UN ثانيا - التنسيق والتعاون على الصعيد العالمي
    III. coordination et collaboration au niveau régional UN ثالثا - التنسيق والتعاون المشترك على الصعيد الإقليمي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more