"costumée" - Translation from French to Arabic

    • تنكرية
        
    • تنكري
        
    • التنكرية
        
    • تنكر
        
    • تنكّرية
        
    • تنكرياً
        
    C'est une mascarade, pas une fête costumée. Open Subtitles لأنها ليست حفلة زي تنكري بل إنها حفلة تنكرية.
    Haley, c'est une fête costumée. T'y vas dans un truc sexy. Open Subtitles إنها حفلة تنكرية ، فيجب أن تكونى أى شخصية مثيرة
    Pensez y. C'est une fête costumée. Il va faire sombre. Open Subtitles فكروا بالأمر، إنها حفلة تنكرية ستكون الأجواء معتمة جميعكم سيرتدي اقنعة
    Le vieux se préparait encore pour la fête costumée ? Open Subtitles هل العجوز الغبي يستعد للحفله التنكرية مره ثانيه
    Je l'ai faite même si je savais qu'il n'y avait pas de soirée costumée. Open Subtitles لقد صنعته له مع علمي أنه ليس هناك حفلة تنكر
    Je dois convaincre mon ex de venir à une fête costumée avec son nouveau copain pour gagner ce prix stupide ? Open Subtitles تريدونني أن أقنع عشيقتي السابقة من أجل تذهب لحفلة تنكّرية مع عشيقها الجديد فقط من أجل أن نفوز بجائزة غبية ؟
    Ils n'auraient pas pu au moins faire une vraie fête costumée ? Open Subtitles ألم يكن بمقدورهم على الأقل أن يجعلوها حفلة تنكرية حقيقية ؟
    On a cas dire qu'on s'en va à une fête costumée. Open Subtitles والشاحنات في طريقهم هذه هي القصة : كنا في حفلة تنكرية
    Comme si ton père allait porter un déguisement à une fête costumée. Open Subtitles وكأن أبوكِ قد يرتدي زي تنكري في حفلة تنكرية!
    N'oubliez pas, fête costumée chez moi ce soir. Open Subtitles تذكروا هناك حفلة تنكرية في منزلي
    On fait une soirée costumée à la Maison Lovell. Open Subtitles سنقيم حفلة . حفلة تنكرية في بيت لوفيل
    Howard pensait que ce serait drôle de me dire que c'était une fête costumée. Open Subtitles لمَ ترتدي هكذا؟ ظنّ (هوارد) أنه سيكون من الطريف أن يخبرني أنها حفلة تنكرية
    On vous a joué un tour. Mary Jo revient d'une fête costumée. Open Subtitles ربما أحدهم كان يمزح معكم، (ماري جو) كانت هنا في حفلة تنكرية.
    Je croyais qu'on allait à une soirée costumée. Open Subtitles خلتنا سنحضر حفلة تنكرية.
    On pensait plutôt aller à une soirée costumée. Open Subtitles في الحقيقة ما كنا نتحدث عنه كان أن نذهب لحفل تنكري الليلة
    Vu le succès remporté par notre soirée quiz, sur le thème des stars disparues, on a décidé d'organiser une soirée costumée qui s'intitulera la soirée Elvis et Audrey. Open Subtitles الآن، بالنظر إلى نجاحه الغير مسبوق في مسابقة الحانة بالعام الماضي "مع موضوع "المشاهير الميتون لقد قررنا أن نقيم حفل تنكري آخر
    Je dois prendre le train pour aller à la fête costumée. Open Subtitles أجل علي أن أتجه للقطار لحضور الحفله التنكرية
    C'est pas ça, j'ai cette stupide fête costumée avec Molly ce soir. Open Subtitles ليس هذا الامر ..علي الذهاب لتلك الحفلة التنكرية الغبية مع مولي الليلة
    Il avait 14 ans, il a dit que c'était pour une soirée costumée. Open Subtitles كان عمره 14, لقد قال أنه لحفلة تنكر
    - Il paraît que vous aimez Halloween. Je fais une soirée costumée dans mon pub, demain. Open Subtitles أخبرَتْني (جولز) أنّكَ تحبّ عيد القدّيسين وسأقيمُ حفلةً تنكّرية في حانتي غداً، لذا...
    Tu organises une fête costumée ici ? Open Subtitles هل تُقيمون حفلاً تنكرياً بالخارج هناك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more