"costume de" - Translation from French to Arabic

    • زي
        
    • بدلة
        
    • الزي
        
    • زيّ
        
    • ثوب
        
    • حلة
        
    • زيِّ
        
    • بذله
        
    • تلك البدلة
        
    • حزامٍ
        
    Voir si je peux trouver un qui a en stock ce costume de Poil Bleu Open Subtitles لأرى إن كان بمقدوري إيجاد المحلات التي أذكت زي الفروي الأزرق ذلك
    - Non. Ça me prend celui du père Noël. C'est un costume de lutin. Open Subtitles لدي زي رجل خبز الزنجبيل بمقاس طفل ضخم, اذا تفضل ذلك
    Je suppose que c'est un type en costume de super-héros escaladant l'Empire State Building. Open Subtitles اعتقد .. رجل في زي بطل خارق يتسلق بناية امباير ستيت
    Nick a trouvé une quantité infime d'huile pour bébé sur le costume de Charlene. Open Subtitles نيك وجد آثار من كمية من زيت الأطفال على بدلة شارلين
    Il y a au moins 20 espèces différentes d'écailles sur le costume de la victime. Open Subtitles كان هناك على الاقل 20 فصيل مختلف من الحراشف على بدلة الضحية
    J'ai prit le nouveau costume de mascotte, l'ai essayé, et d'un seul coup... Open Subtitles ذهب للمدرسة لأُحظر الزي جالب الحظ فقط ذهبت لإرتدائه و تجربته والشيئ التالي الذي أعرفه
    Désolé. Il y a vraiment un costume de hot dog ? Open Subtitles انا آسف لكن هل هناك في الحقيقة زي للنقانق؟
    Tu as mis le costume de l'année dernière, toi aussi? Open Subtitles أنتِ ترتدين زي العام الماضي أيضاً، أليس كذلك؟
    C'est toi qui en porte un, le costume de la société. Open Subtitles مظهر جميل .مرحباً أنت الذي ترتدي زياً زي المجتمع
    Heureusement que j'ai gardé mon costume de catwoman d'Halloween. Open Subtitles من الجيد بأني ما زلت أملك زي القطة المثير لعيد الهالوين
    Le costume de catwoman n'est pas que pour les femmes. Open Subtitles ليس هناك شيء جنسي حول زي القطة المثير
    Dis-moi, pendant l'amour, il te fait porter un costume de chouette ? Open Subtitles أخبريني، حين تمارسين الجنس معه، هل يجعلك ترتدين زي بومة؟
    Parce que même avec un cerveau, c'est juste Evan dans un costume de pauvre type. Open Subtitles لأنه حتى بكُلّ تلك العقول أنه مجرد إيفان في بدلة غير محبوبة.
    Vous avez un costume de rechange. Pour pas sentir en rentrant. Open Subtitles معكَ بدلة إحتياطيّة بالسيّارة لا تريد العودة للمنزل بالقذرة
    J'étais là à Noëloukka en costume de Wonder Woman et tu as choisi Anna. Open Subtitles كان لك في رأس السنة، وفي بدلة المرأة العجيبة. وإخترت آنا
    Tu es super beau sans ton costume de sandwich. Open Subtitles تبدو وسيماً جداً وانت بدون بدلة الشطيرة خاصتك
    C'est plus plausible que de dire que tu mets le costume de Devil pour casser la gueule aux inconnus. Open Subtitles لكنه معقول أكثر من أنك ترتدي بدلة الشيطان وتضرب الغرباء بشدة
    Attendez, j'ai déjà vu ce costume de cow-girl... Open Subtitles انتظر ثانية. حيث رأيت أن الزي راعية البقر من قبل؟
    Un soir, quand je suis rentrée, il avait mis un costume de vampire. Open Subtitles ذات ليلة، عدتُ للمنزل ووجدته يرتدي زيّ مصاص دماء
    Donc, vous ne voulez pas prendre son nom, mais vous paradez quand même dans le costume de quelqu'un d'autre ? Open Subtitles إذاً تأبى اسمه وتقبل التجوال في ثوب شخصٍ آخر ؟
    J'ai entendu dire que la femme sous ce costume de leprechaun est une mère célibataire. Open Subtitles فأنا أعرف أن من بداخل حلة الجني ام غير متزوجة
    Où est-ce que vous allez dans ce costume de singe ? Open Subtitles إلى أين أنت ذاهب في زيِّ ذلك القرد؟
    J'ai mon costume de mariage. Un vrai habit de fête. Open Subtitles لدي واحده هناك لدي بذله رائعه، تزوجت فيها
    Hé, imper ! Vous avez toujours ce costume de Halloween ] Open Subtitles هيي ماك امازلت عندك تلك البدلة الخاصة بعيد القديسين؟
    J'ai des gros genoux, et je suis trop beau en costume de gros. Open Subtitles لديّ حضنٌ كبير، و يصادف أنّي أبدو رائعاً عند وضع حزامٍ عريض.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more