Oui. Je ne viens pas vous appeler ici pour une coupe de cheveux. | Open Subtitles | .أجل لم أطلب منك المجي إلى هنا لأجل قصة شعر فحسب |
Et elle, elle portait un habit d'homme et avait une coupe de cheveux masculine. | Open Subtitles | وهي هي كانت ترتدي بدلة ولديها قصة شعر قصير كالرجال |
Scruffy va se faire faire une coupe de cheveux à 300 $. | Open Subtitles | اسكرافي سيحصل على قصة شعر ثمنها 300 دولار |
C'est le moment de découvrir si vous êtes vraiment Dieu ou juste quelques circuits avec une coupe de cheveux ringarde. | Open Subtitles | اذا كانت فرصتك لاكتشاف انك اله حقيقي او فقط مجموعة من الدوائر مع حلاقة شعر سيئة |
Combinaison de signature et coupe de cheveux... | Open Subtitles | مزيج من لغة الاشارة وقص الشعر |
Je trouve que cette nouvelle coupe de cheveux vous va bien. | Open Subtitles | اعتـقد أن تسريحة شعرك الجديدة تناسبك تماماً. |
Je n'accepte aucun alibi de quelqu'un ayant cette coupe de cheveux. | Open Subtitles | لايمكنني تقبل حجة غياب من أي شخص لديه قصة الشعر هذه |
J'ai pris ça après votre coupe de cheveux vous êtes là pour la monstrueuse musique classique . | Open Subtitles | الذي فهمته من قصة شعرك أنتما هنا من أجل مسخ الموسيقى الكلاسيكية تلك |
J'ai changé de coupe de cheveux pour la 1ère fois depuis mes 8 ans. | Open Subtitles | لقد غيرت شكل قصة شعري لأول مرة مذ كان عمري ثمان سنوات |
Regardez, la 1 re coupe de cheveux de Carlton. | Open Subtitles | جفري,جفري,انظر. انها اول قصة شعر لكارلتون. |
Je lève mon verre pour l'homme avec la pire coupe de cheveux mais avec la meilleures marriée dans la salle. | Open Subtitles | للرجل صاحب أسوأ قصة شعر لكن أفضل عريس في الغرفة |
Ce n'est pas une coupe de cheveux ou quelques tatouages insignifiants. | Open Subtitles | هذه ليست قصة شعر أو وشم لا معنى له. |
Bien, j'aimerais vraiment lui donner une autres coupe de cheveux | Open Subtitles | و مع ذلك, فأنا أرغب بشده أن أعمل له قصة شعر |
Costard à 100 $ mais coupe de cheveux à 5 $. | Open Subtitles | يرتدي حلة تقدر بـــ 100 دولار و قصة شعر بـــ 5 دولار |
... coupe de cheveux de Joey Lawrence. | Open Subtitles | قصة شعر جوي لورانس لذا فإنني أفترض أنه يمكننا العول على مساعدتك .. |
Le Rapporteur spécial a rencontré un fonctionnaire des Nations Unies qui avait eu une coupe de cheveux la veille du jour où il avait été rasé dans la rue. | UN | والتقى المقرر الخاص بأحد موظفي اﻷمم المتحدة الذي سبق له أن قص شعره قبل يوم من حلاقة رأسه بالموسى في الشارع. |
Si un barbier fait payer Papa pour une coupe de cheveux, il a intérêt à le raser gratuitement ! | Open Subtitles | أعتقد انه إذا دفع ثمن قصة الشعر يحصل على حلاقة ذقن مجانية |
Roger, parfois, le Tout-Puissant, dans sa sagesse infinie, aime donner une lueur d'espoir aux opprimés et aux défavorisés pour compenser leur coupe de cheveux et le fait qu'ils doivent passer l'hiver et l'été au même endroit. | Open Subtitles | للتعويض عن حلاقة شعرهم دون المستوى والحقيقة التي هم يجب أن شتاء وصيف في نفس المكان. إنّ الديك والثيران يدخلان وحش هجين |
D'abord votre coupe de cheveux et vos vêtements bizarres, et puis votre drôle d'accent. | Open Subtitles | حسنا,بالبداية هناك تسريحة شعرك و ملابسك الغريبة و لهجتك المضحكة |
Je n'ai pas la bonne coupe de cheveux, je ne bois pas dans des pots de confiture et je n'ai pas de compte Instagram. | Open Subtitles | فأنا لمْ أقص شعري على طريقتكم ولا أشرب الكوكتيل في برطمانات مربى ولا أنشر صور غدائي على موقع "إنستغرام |
Mais pour tout le monde, j'étais le mec à la tête carrée, à cause de ma coupe de cheveux. | Open Subtitles | لكنّ الجميع كانوا يعرفونني بتسريحة شعري التي تجعل رأسي دائريّاً تماماً |
Ça sent le gamin avec un grand nez et une sale coupe de cheveux qui a mouillé son lit jusqu'à l'âge de sept ans. | Open Subtitles | يبدو انه ذو انف كبير بقصة شعر سيئة الذي يبلل فراشه حتى السابعة. |