"coupe de cheveux" - Traduction Français en Arabe

    • قصة شعر
        
    • حلاقة
        
    • وقص الشعر
        
    • تسريحة شعرك
        
    • قصة الشعر
        
    • قصة شعرك
        
    • قصة شعري
        
    • أقص شعري
        
    • بتسريحة شعري
        
    • بقصة شعر
        
    Oui. Je ne viens pas vous appeler ici pour une coupe de cheveux. Open Subtitles .أجل لم أطلب منك المجي إلى هنا لأجل قصة شعر فحسب
    Et elle, elle portait un habit d'homme et avait une coupe de cheveux masculine. Open Subtitles وهي هي كانت ترتدي بدلة ولديها قصة شعر قصير كالرجال
    Scruffy va se faire faire une coupe de cheveux à 300 $. Open Subtitles اسكرافي سيحصل على قصة شعر ثمنها 300 دولار
    C'est le moment de découvrir si vous êtes vraiment Dieu ou juste quelques circuits avec une coupe de cheveux ringarde. Open Subtitles اذا كانت فرصتك لاكتشاف انك اله حقيقي او فقط مجموعة من الدوائر مع حلاقة شعر سيئة
    Combinaison de signature et coupe de cheveux... Open Subtitles مزيج من لغة الاشارة وقص الشعر
    Je trouve que cette nouvelle coupe de cheveux vous va bien. Open Subtitles اعتـقد أن تسريحة شعرك الجديدة تناسبك تماماً.
    Je n'accepte aucun alibi de quelqu'un ayant cette coupe de cheveux. Open Subtitles لايمكنني تقبل حجة غياب من أي شخص لديه قصة الشعر هذه
    J'ai pris ça après votre coupe de cheveux vous êtes là pour la monstrueuse musique classique . Open Subtitles الذي فهمته من قصة شعرك أنتما هنا من أجل مسخ الموسيقى الكلاسيكية تلك
    J'ai changé de coupe de cheveux pour la 1ère fois depuis mes 8 ans. Open Subtitles لقد غيرت شكل قصة شعري لأول مرة مذ كان عمري ثمان سنوات
    Regardez, la 1 re coupe de cheveux de Carlton. Open Subtitles جفري,جفري,انظر. انها اول قصة شعر لكارلتون.
    Je lève mon verre pour l'homme avec la pire coupe de cheveux mais avec la meilleures marriée dans la salle. Open Subtitles للرجل صاحب أسوأ قصة شعر لكن أفضل عريس في الغرفة
    Ce n'est pas une coupe de cheveux ou quelques tatouages insignifiants. Open Subtitles هذه ليست قصة شعر أو وشم لا معنى له.
    Bien, j'aimerais vraiment lui donner une autres coupe de cheveux Open Subtitles و مع ذلك, فأنا أرغب بشده أن أعمل له قصة شعر
    Costard à 100 $ mais coupe de cheveux à 5 $. Open Subtitles يرتدي حلة تقدر بـــ 100 دولار و قصة شعر بـــ 5 دولار
    ... coupe de cheveux de Joey Lawrence. Open Subtitles قصة شعر جوي لورانس لذا فإنني أفترض أنه يمكننا العول على مساعدتك ..
    Le Rapporteur spécial a rencontré un fonctionnaire des Nations Unies qui avait eu une coupe de cheveux la veille du jour où il avait été rasé dans la rue. UN والتقى المقرر الخاص بأحد موظفي اﻷمم المتحدة الذي سبق له أن قص شعره قبل يوم من حلاقة رأسه بالموسى في الشارع.
    Si un barbier fait payer Papa pour une coupe de cheveux, il a intérêt à le raser gratuitement ! Open Subtitles أعتقد انه إذا دفع ثمن قصة الشعر يحصل على حلاقة ذقن مجانية
    Roger, parfois, le Tout-Puissant, dans sa sagesse infinie, aime donner une lueur d'espoir aux opprimés et aux défavorisés pour compenser leur coupe de cheveux et le fait qu'ils doivent passer l'hiver et l'été au même endroit. Open Subtitles للتعويض عن حلاقة شعرهم دون المستوى والحقيقة التي هم يجب أن شتاء وصيف في نفس المكان. إنّ الديك والثيران يدخلان وحش هجين
    D'abord votre coupe de cheveux et vos vêtements bizarres, et puis votre drôle d'accent. Open Subtitles حسنا,بالبداية هناك تسريحة شعرك و ملابسك الغريبة و لهجتك المضحكة
    Je n'ai pas la bonne coupe de cheveux, je ne bois pas dans des pots de confiture et je n'ai pas de compte Instagram. Open Subtitles فأنا لمْ أقص شعري على طريقتكم ولا أشرب الكوكتيل في برطمانات مربى ولا أنشر صور غدائي على موقع "إنستغرام
    Mais pour tout le monde, j'étais le mec à la tête carrée, à cause de ma coupe de cheveux. Open Subtitles لكنّ الجميع كانوا يعرفونني بتسريحة شعري التي تجعل رأسي دائريّاً تماماً
    Ça sent le gamin avec un grand nez et une sale coupe de cheveux qui a mouillé son lit jusqu'à l'âge de sept ans. Open Subtitles يبدو انه ذو انف كبير بقصة شعر سيئة الذي يبلل فراشه حتى السابعة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus