"cour suprême de la colombie britannique" - Translation from French to Arabic

    • محكمة بريتيش كولومبيا العليا
        
    • المحكمة العليا في كولومبيا البريطانية
        
    • محكمة النقض والإبرام في كولومبيا البريطانية
        
    • المحكمة العليا لكولومبيا البريطانية
        
    Canada: Cour suprême de la Colombie britannique (Tysoe J.) UN كندا: محكمة بريتيش كولومبيا العليا (القاضي Tysoe)
    Canada: Cour suprême de la Colombie britannique (Holmes J.) UN كندا: محكمة بريتيش كولومبيا العليا (القاضي Holmes)
    Canada: Cour suprême de la Colombie britannique (Halfyard J.) UN كندا: محكمة بريتيش كولومبيا العليا (القاضي Halfyard)
    Canada : Cour suprême de la Colombie britannique (Huddart J.) UN كندا : المحكمة العليا في كولومبيا البريطانية )القاضي هودار(
    Canada: Cour suprême de la Colombie britannique (Meredith J.) UN كندا: المحكمة العليا في كولومبيا البريطانية (Meredith J.)
    Canada: Cour suprême de la Colombie britannique (Callaghan J.) UN كندا: محكمة النقض والإبرام في كولومبيا البريطانية (Callaghan J.)
    Décision 502: - Canada: Cour suprême de la Colombie britannique (Tysoe J.), Mexico c. Metalclad (2 mai 2001) UN القضية 502: - كنــدا: محكمة بريتيش كولومبيا العليا (القاضي Tysoe)، المكسيك ضد شركة Metalclad (2 أيار/مايو 2001)
    Canada: Cour suprême de la Colombie britannique (Tysoe J.) UN كندا: محكمة بريتيش كولومبيا العليا (القاضي Tysoe)
    Décision 532: CVIM 35; 71 - Canada: Cour suprême de la Colombie britannique(Tysoe J.) Mansonville Plastics (B.C.) Ltd. c. Kurtz GmbH. (21 août 2003) UN القضية 532: المادتان 35 و71 من اتفاقية البيع - كندا: محكمة بريتيش كولومبيا العليا (القاضي Tysoe)، شركة Mansonville Plastics (B.C.) Ltd. ضد شركة Kurtz GmbH (21 آب/ أغطس 2003)
    Décision 532: - Canada: Cour suprême de la Colombie britannique(Tysoe J.) Mansonville Plastics (B.C.) Ltd. c. Kurtz GmbH. (21 août 2003) UN القضية 532: - كندا: محكمة بريتيش كولومبيا العليا (القاضي Tysoe) شركة Mansonville Plastics (B.C.) Ltd. ضد شركة Kurtz GmbH. (21 آب/أغطس 2003)
    Décision 532: - Canada: Cour suprême de la Colombie britannique(Tysoe J.) Mansonville Plastics (B.C.) Ltd. c. Kurtz GmBh. (21 août 2003) UN القضية 532: - كندا: محكمة بريتيش كولومبيا العليا (القاضي Tysoe)، شركة Mansonville Plastics (B.C.) Ltd. ضد شركة Kurtz GmbH (21 آب/أغطس 2003)
    Décision 502: LTA 1; 34 2) a); 34 2) b) - Canada: Cour suprême de la Colombie britannique (Tysoe J.), Mexico c. Metalclad (2 mai 2001) UN القضية 502: المواد 1 و34 (2) (أ) و34 (2) (ب) من القانون النموذجي للتحكيم- كنــدا: محكمة بريتيش كولومبيا العليا (القاضي Tysoe)، المكسيك ضد شركة Metalclad (2 أيار/مايو 2001)
    Canada: Cour suprême de la Colombie britannique (Boyd L.J.S.C.) UN كندا: المحكمة العليا في كولومبيا البريطانية (Boyd L.J.S.C.)
    Canada: Cour suprême de la Colombie britannique (G. ow J.) UN كندا: المحكمة العليا في كولومبيا البريطانية (G. ow J.)
    La Cour suprême de la Colombie britannique a jugé que la partie demandant le sursis à statuer devait être en mesure d'établir que le critère préliminaire de " l'existence d'une question sérieuse à trancher " était rempli. UN ورأت المحكمة العليا في كولومبيا البريطانية أنَّ على الطرف الملتمِس التأجيل أن يستوفي الاختبار الخاص بالحدّ القياسي بإثبات أنَّ ثمة " مسألة خطيرة تستحق المحاكمة " .
    Décision 620: LTA 7 1); 11 4) a) - Canada: Cour suprême de la Colombie britannique (Meredith J.), Roanan Corporation c. UN القضية 620: المادتان 7 (1)؛11 (4) (أ) من القانون النموذجي للتحكيم - كندا: المحكمة العليا في كولومبيا البريطانية (Meredith J.), Roanan Corporation v. Star One Resources Inc. and others
    Décision 621: LTA 8 1) - Canada: Cour suprême de la Colombie britannique (Boyd L.J.S.C.), Robert Wall et al. c. UN القضية 621: المادة 8 (1) من القانون النموذجي للتحكيم - كندا: المحكمة العليا في كولومبيا البريطانية (Boyd L.J.S.C.), Robert Wall and others v. Scott ' s Hospitality (B.C.) Inc. and Anor
    Décision 626: LTA 16 1); 17 - Canada: Cour suprême de la Colombie britannique (G. ow J.), Quintette Coal Ltd. c. Nippon Steel Corp. (6 juillet 1988) UN القضية 626: المادتان 16 (1)؛ 17 من القانون النموذجي للتحكيم - كندا: المحكمة العليا في كولومبيا البريطانية (G. ow J.), Quintette Coal Ltd. v. Nippon Steel Corp. (6 تموز/يوليه 1988)
    Décision 582: - Canada: Cour suprême de la Colombie britannique (Callaghan J.) - First City Development. UN القضية 582: كندا: محكمة النقض والإبرام في كولومبيا البريطانية (Callaghan J.) - First City Development.
    Décision 582: LTA 7 1); 35 1) - Canada: Cour suprême de la Colombie britannique (Callaghan J.) - First City Development. Ltd. c. UN القضية 582: المادتان 7(1)؛ 35(1) من القانون النموذجي للتحكيم - كندا: محكمة النقض والإبرام في كولومبيا البريطانية (Callaghan J.) - First City Development.
    La Cour suprême de la Colombie britannique a noté que la décision sollicitée par TLC visait une " mesure conservatoire " au sens de l'article 9 de la loi sur l'arbitrage commercial international. UN ولاحظت المحكمة العليا لكولومبيا البريطانية أن ما التمسته " TLC " كان " اجراء وقائيا مؤقتا " بالمعنى المقصود في المادة 9 من قانون التحكيم التجاري الدولي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more