"cours régionaux" - Translation from French to Arabic

    • الدورات الدراسية الإقليمية
        
    • الدورات التدريبية الإقليمية
        
    • دورات دراسية إقليمية
        
    • الدورات الإقليمية
        
    • الدراسية الإقليمية في
        
    • دورات إقليمية
        
    • دراسية إقليمية في
        
    • دورات تدريبية إقليمية
        
    • الدورات الدراسية اﻹقليمية التي
        
    • دورتين دراسيتين إقليميتين
        
    • الدراسية الإقليمية التي
        
    • الدراسيتان الإقليميتان
        
    • الدراسيتين الإقليميتين في
        
    • الدورة الإقليمية
        
    • للدورات الدراسية الإقليمية
        
    Au paragraphe 16, elle se félicite des efforts faits par la Division de la codification pour redynamiser et piloter les cours régionaux. UN وترحب الفقرة 16 بالجهود التي تبذلها شعبة التدوين في سبيل إنعاش الدورات الدراسية الإقليمية وعقدها.
    cours régionaux de droit international UN الدورات الدراسية الإقليمية في القانون الدولي
    Ce programme de cours devrait pouvoir être appliqué par les cours régionaux de formation de formateurs en 2011. UN ويجري إعداد هذا البرنامج التدريبي من أجل تعميمه عن طريق الدورات التدريبية الإقليمية لتدريب المدربين في عام 2011.
    cours régionaux sur les grands problèmes économiques internationaux UN الدورات التدريبية الإقليمية المتعلقة بقضايا رئيسية في جدول الأعمال الاقتصادي الدولي
    Elle a également organisé les cours régionaux de droit international en Asie et en Afrique. UN كما نظّمت دورات دراسية إقليمية في مجال القانون الدولي لآسيا وأفريقيا.
    Ces trois cours régionaux ont réuni en tout 60 participants. UN وبلغ مجموع الحاضرين في هذه الدورات الإقليمية الثلاث ستين مشاركاً.
    cours régionaux de droit international de l'Organisation des Nations Unies (2014) : UN دورات الأمم المتحدة الدراسية الإقليمية في مجال القانون الدولي لعام 2014:
    L'Institut passe à présent à la deuxième phase de sa stratégie de formation en organisant des cours régionaux et nationaux sur place. UN وينتقل المعهد حاليا إلى المرحلة الثانية من استراتيجيته التدريبية بتنظيم دورات إقليمية ووطنية في الموقع.
    cours régionaux de droit international UN الدورات الدراسية الإقليمية في القانون الدولي
    cours régionaux de droit international UN الدورات الدراسية الإقليمية في القانون الدولي
    Deux de ses membres ont accueilli de tels cours régionaux ces dernières années. UN وقد استضاف اثنان من أعضاء الرابطة مثل هذه الدورات الدراسية الإقليمية في السنوات الماضية.
    Pour obtenir de plus amples renseignements, prière de consulter le site Web des cours régionaux (cliquer ici). UN library-ny@un.org انقر هناانقر هنا الدورات التدريبية الإقليمية في مجال القانون الدوليانقر هنا
    Les cours régionaux de droit international dispensent une formation de haute qualité par des érudits et des praticiens éminents sur une gamme large de sujets fondamentaux de droit international de même que sur des sujets spécifiques intéressant particulièrement les pays en développement dans une région donnée. UN توفر الدورات التدريبية الإقليمية في مجال القانون الدولي تدريبا عالي المستوى يقدمه ثلة من الباحثين والممارسين في طائفة عريضة من مواضيع القانون الدولي المحورية، إضافة إلى مواضيع محددة تحظى بأهمية خاصة لدى البلدان النامية حسب مناطق انتمائها.
    Les cours régionaux permettent aussi aux participants de se concentrer sur les questions contemporaines de droit international qui intéressent leur région en vue de promouvoir la compréhension de ces questions et la coopération à leur sujet. UN وتتيح الدورات التدريبية الإقليمية أيضا فرصة للمشاركين للتركيز على القضايا المعاصرة المطروحة على القانون الدولي في المنطقة المعنية بهدف الرفع من مستوى التفاهم والتعاون بخصوص هذه القضايا.
    Il est regrettable qu'il n'ait pas été possible d'organiser des cours régionaux régulièrement faute de ressources financières. UN وأعرب عن أسفه لتعذر تنظيم دورات دراسية إقليمية بصفة منتظمة بسبب نقص الموارد المالية.
    cours régionaux sur le développement urbain durable UN دورات دراسية إقليمية عن التنمية الحضرية المستدامة
    Contrairement aux années précédentes, ce montant ne devrait pas être suffisant pour financer les cours régionaux en droit international. UN وخلافا للسنوات السابقة، لا يتوقع أن يكفي هذا المبلغ لتغطية مصاريف تنظيم الدورات الإقليمية في مجال القانون الدولي.
    Le représentant a salué les cours régionaux dispensés conformément au paragraphe 166 du Plan d'action de Bangkok, dont la conception évoluait sans cesse afin de combler les lacunes constatées en combinant différemment des idées théoriques, des orientations et des pratiques. UN وأثنى المندوب على الدورات الإقليمية المنظمة بموجب الفقرة 166، لأنها تتبع باستمرار نهجاً تطورياً في وضع المناهج لسد الثغرة القائمة في مجال القدرة التجارية من خلال الجمع بطريقة فريدة بين النظرية، والسياسة والممارسة.
    cours régionaux de droit international de l'Organisation des Nations Unies (2014) : UN دورات الأمم المتحدة الدراسية الإقليمية في مجال القانون الدولي لعام 2014:
    Plusieurs cours régionaux de formation ont été organisés pour aider les pays de la région à assurer leur approvisionnement en produits alimentaires et à prendre une part plus active dans le commerce international. UN وتم أيضا الاضطلاع بعدة دورات تدريبية إقليمية لدعم هذه البلدان في كفالة اﻹمدادات الغذائية الوطنية المأمونة والمشاركة على نحو فعال في التجارة الدولية.
    c) Si le Programme dispose des ressources globales voulues, octroi d'une aide sous forme d'indemnité pour frais de voyage aux participants des pays en développement, à raison d'un participant par pays, qui seront invités aux cours régionaux éventuellement organisés en 1998 et 1999; UN )ج( مساعدة، في شكل منحة سفر، رهنا بموارد البرنامج الكلية، لفرد واحد من كل بلد نام يدعى إلى الاشتراك في الدورات الدراسية اﻹقليمية التي يحتمل تنظيمها في عامي ٩٩٨١ و ١٩٩٩؛
    Le Groupe des États d'Afrique se félicite que deux cours régionaux de droit international soient prévus à Addis-Abeba dans les années à venir et remercie le Gouvernement éthiopien de les accueillir. UN وأعربت المجموعة الأفريقية عن سرورها لأن من المزمع تنظيم دورتين دراسيتين إقليميتين في مجال القانون الدولي في أديس أبابا في السنوات المقبلة، وأشادت بالحكومة الإثيوبية لاستضافتهما.
    cours régionaux de droit international de l'Organisation des Nations Unies UN بـــاء - الدورات الدراسية الإقليمية التي تعقدها الأمم المتحدة في مجال القانون الدولي
    Les cours régionaux prévus pour 2013 et 2014 ont été annulés faute de financement suffisant. UN وأُلغيت الدورتان الدراسيتان الإقليميتان اللتان كان من المقرر عقدهما في عامي 2013 و 2014، بسبب نقص التمويل.
    La Thaïlande demeure résolue à appuyer le Programme d'assistance en accueillant des séminaires et des cours, et elle continuera de soutenir les cours régionaux en 2014 et 2015. UN وأعلنت أن بلدها ما يزال ملتزماً بدعم برنامج المساعدة باستضافة الحلقات والدورات الدراسية، وأنه سيواصل دعم الدورتين الدراسيتين الإقليميتين في عامي 2014 و 2015.
    Ce pays conviendrait pour les cours régionaux de 2014 et de 2015, s'il y a suffisamment de fonds pour les financer. UN وستتيح إثيوبيا مكانا مناسبا لعقد الدورة الإقليمية لأفريقيا في عامي 2014 و 2015 إذا توافر التمويل الكافي لذلك.
    La Division de la codification a recherché et réuni les textes juridiques recommandés par les conférenciers pour les cours régionaux. UN 25 - وتتولى شعبة التدوين بحث وجمع المواد القانونية التي أوصى بها المحاضرون للدورات الدراسية الإقليمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more