Alors même si le couteau de chirurgie est capable de couper le circuit Neurologique d'où vient les impulsions du patient atteint d'OCD, | Open Subtitles | إذاً، بينما جراحة سكين غاما، يمكن أن تعطّل الدوائر العصبية حيث تتشكل نبضات . الوسواس القهريّ عند المريض |
J'ai coupé la queue de mon mari avec un couteau de boucher mal affûté. | Open Subtitles | قطعت قضيب زوجي الذكري بسكين جزار ولم تكن سكين حادة حتى. |
Que penses-tu d'un dossier de plainte contre la sécurité... qui dit qu'un garde lui a volé son couteau de poche. | Open Subtitles | ماذا عن عامل قدم شكوى ضد الأمن قال أن حارس أمن سرق سكين جيب الخاص به |
Puis un membre du MUJAO me coupa la main droite avec un grand couteau de cuisine. | UN | ثم قطع أحد أعضاء حركة الوحدة يدي اليمنى بسكين كبير من سكاكين المطبخ. |
Les policiers ont découvert en sa possession un grand couteau de cuisine. | UN | وفتشت الشرطة المرأة وعثرت بحوزتها على سكين مطبخ كبيرة. |
Selon l'avis de l'expert, on ne pouvait pas exclure qu'un couteau de ce type ait pu servir à commettre un meurtre. | UN | ولم يستبعد الخبير أن يكون سكين من هذا النوع قد استخدم سلاحاً للقتل. |
Cette blessure a été faite par un couteau de taille moyenne, de cuisine, peut-être. | Open Subtitles | لقد طعن بواسطة سكين متوسطة الحجم سكين مطبخ ربما |
Elle m'a enlevé une balle avec un couteau de poche et la bouteille de vodka d'un minibar. | Open Subtitles | قامت بإخراج رصاصة مني باستعمال سكين جيب و قنينة فودكا من البار الصغير |
Hodgins a déclaré que la composition du métal et la forme de la lame suggérer, un couteau de sacrifice rituel d'Indien du Nord | Open Subtitles | قال هودجينز والمعدنية تكوين وشكل من شفرة تشير والشمالي الهندي الطقوس ذبح سكين. |
Je veux dire, y'a pas si longtemps, la femme de Jack l'a poursuivi autour de la maison avec un couteau de boucher. | Open Subtitles | اعنى,من وقت قريب زوجة جاك طاردته حول منزله ومعها سكين |
Le dépeçage devant plus propre, il est passé d'un couteau pliant à un couteau de chasse... ça ne nous avait pas échappé. | Open Subtitles | لقد كان يختبر قدراته الضماد الميداني أصبح أدقّ لقد تحول من إستخدام ...سكين قابل للطي إلى مشرط ميداني |
Dans chaque affaire, l'agresseur a utilisé une arme trouvée dans la maison, un outil, de la corde, un couteau de cuisine. | Open Subtitles | وفي كل قضية، استخدم المهاجم سلاحاً من داخل المنزل، أداة منزلية، حبل، سكين مطبخ. |
J'ai fini d'analyser le couteau de Qasim-- le modèle de la lame ne concorde pas avec les blessures du Capitaine Landis. | Open Subtitles | حسناً , أنا أكملت التحليل سكين قاسم , ألنصل غير متناسق مع جرح كابتن لانديز |
Ajoutez aussi le couteau de chef de 15 centimètres avec le manche de plastique. | Open Subtitles | هل تعرف لماذا؟ دعنا أيضا نحصل على سكين الطاهي 6 بوصة مع مقبض من البلاستيك |
Rita, merci encore d'avoir retiré ce couteau de ma tête. | Open Subtitles | ريتا، شكرا لك مرة أخرى لأخذ السكين من رأسي. |
Ensuite j'ai mis un couteau de chasse dans leur abdomen, et lui je l'ai noyé dans la piscine. | Open Subtitles | ثم أوردت بطنها سكّين صيد، أما هو، فقد أغرقته في المسبح. |
Oui, caractéristique d'un couteau de combat ou de chasse. | Open Subtitles | متناسق مع لسكين للمعارك أو للصيد |
- Et le couteau de la glacière? | Open Subtitles | ماذا عن البصمات على سكينة آلة الثلج ؟ |
Pas un simple couteau de poche, un canif de l'armée suisse. | Open Subtitles | ليست مجرد مدية إنها سكين يستعمله الجيش السويسري |
Vous deviez être bien défoncé pour essayer de lui couper la tête avec un couteau de poche et cacher son corps en haut d'un arbre. | Open Subtitles | هل يجب أن يكون قد تنطلق من الصعب جدا في محاولة لقطع رأسه مع مطواة و ثم إخفاء جسده فوق شجرة. |