| Il y a certainement une balle coincée dans le crâne. | Open Subtitles | حسناً ، هناك بالتأكيد رصاصة محاصرة في الجمجمة |
| Sa mémoire est à l'écart dans son crâne cachée quelque part. | Open Subtitles | مدسوس ذاكرته بعيدا في الجمجمة أضعاف في مكان ما. |
| Un endroit très fragile de son crâne a heurté un objet dur, lourd et gras. | Open Subtitles | جزء رقيق للغاية في جمجمة تايت اصطدمت بشيء صلب ثقيل و حسنٌ،مُدهن |
| Essayez encore de l'aider, que je puisse vous loger une balle dans le crâne. | Open Subtitles | قم بشيء آخر من اجل مساعدتها كي أضع رصاصة في رأسك. |
| Je suis pas médecin mais... vu la manière dont l'arrière de son crâne est enfoncé... | Open Subtitles | انا لست طبيب .. لكن هل من الطبيعي ان يكون رأسه هكذا؟ |
| Mais le coupon du massage de crâne dit 30 minutes. | Open Subtitles | لكن قسيمة تدليك فروة الرأس مدتها 30 دقيقة |
| Nous devrions ouvrir le crâne pour regarder de plus près. | Open Subtitles | نعم. يجب علينا فتح الجمجمة لنلقي نظرة فاحصة. |
| On a tiré à bout portant dans le crâne de votre victime, fracturant son os pariétal gauche, le tuant instantanément. | Open Subtitles | ،تم إطلاق النار على ضحيتكم مباشرة في الجمجمة ،محطمة عظم جمجمته الأيسر الداخلي قاتلة إياه فوراً |
| Vous constatez que le masque facial se détache facilement du crâne. | Open Subtitles | وكما ترون، أن قناع الوجه ينزلق بسهولة عن الجمجمة. |
| Et la présence de lignes de fracture circulaires suggère un objet étant balancé dans le crâne. | Open Subtitles | الوجود الدائري يشع خطوط كسر يدل على وجود كائن سبب تأرجح في الجمجمة |
| Cause du décès : blessure par balle, tiré à bout portant à l'arrière du crâne. | Open Subtitles | كان سبب الوفاة طلقة نارية أطلقت من مدى قريب نحو مقدمة الجمجمة |
| Le prélèvement sur la blessure du crâne de Ian a montré un mélange d'alliage de magnésium et de résine plastique. | Open Subtitles | لذلك نتائج مسحة لفظة قوة الصدمة إلى الجمجمة إيان أظهرت مزيج من المغنيسيوم سبائك والبلاستيك الراتنج. |
| J'ai fini de reconstruire le crâne de la victime, et, bien sûr , j'ai trouvé exactement ce qu'on cherchait. | Open Subtitles | انتهيت من إعادة إعمار جمجمة الضحية، ، وبطبيعة الحال، وجدت بالضبط ما كنا نبحث عن. |
| Et depuis ce jour, c'est une coutume à Rome qu'un esclave se tienne dans le chariot derrière chaque général revenant victorieux, tenant un crâne et murmurant à ses oreilles. | Open Subtitles | ومنذ ذلك اليوم، أصبح عُرفًا في روما أن عبد يقف بعربة خلف كل جنرال عائد من النصر حاملًا جمجمة و يهمس في أذانه |
| Mais le sommet du crâne, juste là... sent toujours ton odeur. | Open Subtitles | ولكن قمة رأسك, هنا مباشرةً دائماً تكون رائحته مثلك |
| Il emporte un rasoir avec lui, qu'il passe sur son crâne toute la journée. | Open Subtitles | إنه يحمل الشفرة معه أينما كان ويمررها على رأسه طوال النهار. |
| Nous mesurerons l'activité des neurones qui sera induite... même s'il peut y avoir contraction des muscles de la mâchoire et du crâne. | Open Subtitles | سنقوم بقياس ورصد أي نتيجة تظهر عن النشاط قد تكون هناك بعض الإنكماشات المرئية لعضلات فروة الرأس والفك |
| J'avais mal au crâne. Ton sifflet rouillé n'allait pas aider. | Open Subtitles | رأسي كان يؤلمني، والسماع لصافرتك المتصدئه لن يساعد |
| J'ai bêtement supposé qu'avec une hache dans le crâne, son cœur ne battait plus. | Open Subtitles | لاني افترض انه يوجد فاس يشق جمجمتك نبضك يجب ان يتنهي |
| - Et la mauvaise nouvelle? Ça correspond pas à ceux trouvés sur son crâne. L'intrus est le dimethyl benzyl ammonium. | Open Subtitles | إنها تطابق الكيماويات على ثياب الضحية والأنباء السيئة ؟ لا تطابق الكيماويات على جرح رأس الضحية |
| Vous voulez mettre des aimants contre mon crâne pour regarder dans l'esprit d'un singe psychotique et meurtrier ? | Open Subtitles | تمهل، أتريدونني جميعًا أن أضع بعض المغناطيسات على جمجمتي لأنظر لما بداخل عقل قرد قاتل مضطرب عقليًا؟ |
| Un matin à son réveil, elle s'était grattée le cuir chevelu, le crâne, jusqu'au tissu cérébral. | Open Subtitles | استيقظت ذات صباح مدركةً بأنها كشطت فروة رأسها, وجمجمتها, ومباشرةً إلى أنسجة الدماغ. |
| Pas un seul morceaux de cerveau restant dans son crâne. | Open Subtitles | ليس بت واحد من الدماغ اليسار في جمجمتها. |
| Il a suivi le crâne jusqu'à un repaire de coyotes à 10 kilomètres de la scène de crime. | Open Subtitles | هو اقتفى اثر الجمجمه في وكر للذئاب على بعد 6 اميال |
| C'était ce visage noir en forme de crâne qui la fixait. | Open Subtitles | لقد كان هنالك وجهٌ شبيه بجمجمة سوداء ينظر إليها |
| Des cartes de messages codés ont été livrées à des scientifiques, chacune tamponnée avec l'image anamorphique d'un crâne humain. | Open Subtitles | بطاقات رسالة مشفرة تسليم للعلماء، كل ختمها واحد مع صورة بصرية مشوهة صورة لجمجمة بشرية. |