"crève" - Translation from French to Arabic

    • مت
        
    • يموت
        
    • أتضور
        
    • موتي
        
    • فلتمت
        
    • أتضوّر
        
    • مُت
        
    • مُتْ
        
    • موتوا
        
    • اموت
        
    • اتضور
        
    • فلتمُت
        
    • أنا أموت
        
    • ومت
        
    J'ai mis des étiquettes sous les meubles avec le nom des gens qui les auront si je Crève. Open Subtitles لقد وضعت ملصقات أسفل الأثاث بأسماء الناس التي ستذهب إليهم إذا مت
    Si je Crève, tu peux avoir toutes mes rations, mais là, FERME TA GUEULE ! Open Subtitles اذا انا مت تستطيع ان تاخذ كل حصصي, لكن الان ارمي الاوغاد!
    Crève ! Elles sont défectueuses ! Open Subtitles مت يا قبيح الوجه هذه العلـب أصبحـت مجنونة
    Dès que quelqu'un Crève dans cette famille, ils se demandent : Open Subtitles ما إن يموت شخص من العائلة حتى يسألوا أنفسهم:
    Je Crève la dalle. Open Subtitles لماذا لا تذهبي وتحضري لي شيئا آكله أنا أتضور جوعا
    Je l'ai entendu dire: "Crève, salope. Je te détruirai." Open Subtitles لقد سمعهة يقول موتي ايتها العاهرة انا سوف ادمرك
    Crève, James." Open Subtitles فلتمت يا جيمس مت,جيمس
    Je dois manger, Sully ; Je Crève de faim. Open Subtitles لكنّ عليّ أن آكل أولاً فأنا أتضوّر من الجوع
    "Crève, Crève, Crève." "Crève, Holt, Crève." Open Subtitles حسناً مت , مت , مت مت , هولت , مت
    Crève, Iron Man ! Open Subtitles مت, إيها الرجل الحديدي , مت لا
    Crève, bête immonde ! Open Subtitles مت . مت . مت مت ايها الوحش الغبى
    Crève... Chat pédé diabolique. Open Subtitles مت يا محب القضيب أيها القط الشيطاني
    Pourquoi je me refais une beauté devant un miroir qui dit "Crève Carlos" ? Open Subtitles لماذا أنا أقوم بوضع مرطب شفاهي أمام مرآة مكتوب عليها "مت يا كارلوس"؟
    - Crève ordure extraterrestre ! Open Subtitles مت أيها الفضائي اللعين
    Je le veux dans les jeux jusqu'à ce qu'il y Crève. Open Subtitles أريده أن يستمرفي ساحة اللعب حتى يموت وهو ويلعب
    Tu crois qu'on Crève comme ça de la clope ? Open Subtitles هل تعتقد أن الجميع يموت من جرَّاء التدخين؟
    Le plus beau cadeau qu'un petit-fils peut offrir à son grand-père, c'est une jolie collégienne en chaleur qui veut baiser avec lui sans protection avant qu'il Crève. Open Subtitles أعظم هديّة يمكن أن يمنحها حفيد إلى جدّه هي فتاة جامعية مثيرة تريد ممارسة الجنس معه دون وقاية قبل أن يموت
    Je Crève la dalle. J'ai une putain d'envie de chili aux frites. Open Subtitles أتضور جوعاً, أصبحت أشتهي الفلفل الحار المقلي, بشكل جنوني
    Je ne sais pas mais je Crève de faim. Open Subtitles أنا لا أعلم حال أي أحد، و لكني أتضور من الجوع
    Tu as mieux à faire que de rester assis là à attendre que je Crève. Vas-y. Open Subtitles لديك أعمال أهمّ من الجلوس هنا بانتظار موتي
    Crève, Crève ! Open Subtitles فلتمت ، فلتمت يا غبي
    Oh frangine, tu déconnes. Allez, je Crève de faim. Open Subtitles أيتها المتأنقة ،لنغادر هذه الرحلة الفاشلة ،هيّا بنا إنني أتضوّر جوعًا.
    Ne crie pas "Crève". Open Subtitles كلا , لا احد سيقول كلا , ولاتقولوا مُت
    Crève enculé! Open Subtitles مُتْ، مُتْ،أيها الملعون! مُتْ
    Rage frénétique marche pas. Crève, sale momie, Crève ! Open Subtitles الموقف المهتاج لا يفعل شيئا موتوا أيتها المومياءات الميتة, موتوا!
    Parce que je suis une garce marche ou Crève ! Open Subtitles لانى من نوع اركب او اموت من الفتيات
    Pas des trucs de tapettes basses calories, parce que je Crève de faim. Open Subtitles ايوجد اي شئ يمكن اكله في الثلاجه ام يوجد فقط طعام خالي من الكربوهيدرات للشواذ لأني اتضور جوعا
    Crève, ordure ! Open Subtitles فلتمُت أيها الحثالة
    Aide-moi, j'en Crève ! Open Subtitles بحقك يا رجل ، عليك مساعدتي في هذا الأمر ، أنا أموت
    Fous le camp et Crève. Open Subtitles اخرج ومت! اخرج ومت!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more