"crétins" - Translation from French to Arabic

    • الحمقى
        
    • الأغبياء
        
    • المغفلين
        
    • حمقى
        
    • الاغبياء
        
    • أغبياء
        
    • أوغاد
        
    • اغبياء
        
    • الحمقي
        
    • الغبيان
        
    • المغفلون
        
    • مغفلين
        
    • غبيان
        
    • البلداء
        
    • حمقي
        
    On va s'entrainer aujourd'hui parce que d'après ce tableau des scores, notre bande de crétins les à laisser dominer 21 - rien. Open Subtitles سنقوم بتدريب مؤخراتنا اليوم لأنه وإعتماداً على تلك اللوحة هناك أيّها الحمقى تركتوهم يتحصلون على 21 مقابل لاشيء
    Tu sais combien de crétins j'aurais pu mettre en tôle si j'avais eu ton entrainement? Open Subtitles أنت تعلم كم من الحمقى يمكنني أن أبعد لو كنت أملك تدريبك؟
    Des crétins, j'en ai rencontré, mais vous battez tous les records. Open Subtitles لقد رأيت بعض الأغبياء فى زمانى ولكنك صنف لوحدك
    Pourquoi est-ce que j'arrêterais juste parce que ces crétins me mentent tout le temps ? Open Subtitles لماذا اتوقف فقط من اجل ان هؤلاء المغفلين يكذبون علي طوال الوقت
    Même si ces fréquentations sont des crétins comme Evan Chambers. Bien. Open Subtitles حتى لو كان هؤلاء الأشخاص حمقى مثل إيفان تشامبرز
    J'aide déjà une bande de crétins bons samaritains. Open Subtitles أنا بالفعل أساعد مجموعة من الحمقى فاعلي الخير
    Pourquoi nous devrions continuer à payer les factures des autres pour les crétins qui ne savent pas comment faire ses bagages ? Open Subtitles لماذا علينا نحن أصحاب حقائب اليد دفع فاتورة أولئك الحمقى الذين لا يحسنون حزم أمتعتهم؟
    Secret, seulement sur invitation, satisfaisant de riches crétins qui aiment payer pour ça. Open Subtitles سرية ، والدخول بالدعوات فقط تلبية إحتياجات للأغنياء الحمقى الذين يُحبون دفع ثمن مُقابل تلك الأمور هذا مُقزز للغاية
    Et en plus, plus jamais de contact avec ces traders crétins. Open Subtitles والجزء الأفضل هو أنه لا يجب عليك أن تتعامل مع هؤلاء الحمقى مرة أخرى أبداً
    Mais maintenant, on doit rencontrer tous ces crétins. Open Subtitles لكن ذلك يعني أنه علينا الآن البدء بمقابلة كلّ هؤلاء الحمقى.
    Vous deux, petits crétins, promettez-moi... de prendre soin l'un de l'autre. Open Subtitles لا انتم , اثنين من الحمقى عليكم ان تقوم بوعدي
    C'est ce que je disais, crétins. Open Subtitles .هذا يوضح مقصدي، أيها الأغبياء .إننا بحاجة لإيجاد شخص شرعي
    Les crétins comme eux ont besoin d'une leçon. Open Subtitles أبني هولاء الأغبياء يحتاجون إلى هكذا نوع من الدروس
    Il faut tout leur apprendre, à ces crétins. Open Subtitles ينبغي على أحدهم إعادة هؤلاء الأغبياء إلى رشدهم
    Un peu comme l'école primaire a maîtrisé vos crétins de fils l'année dernière ? Open Subtitles مثل هذا السؤال ..هل المدرسة الإبتدائية رفضت أطفالك المغفلين السنة الماضية؟
    Lieutenant, cet avion sophistiqué que vous pilotez, tous les esprits qui l'ont construit, comparés à nous ce sont des crétins, donc pas besoin de suer. Open Subtitles أيها اللواء، تلك الطائرة الفاخرة التي تقودينها كل العقول التي إبتكرتها يشبهوننا إنهم حمقى لذا لا داعي للتعرق
    Ces crétins pensent jamais qu'on va fouiller leurs chaussettes. Open Subtitles هؤلاء الاغبياء, يظنون اننا لن نفتش جواربهم
    3 crétins pleins de bière, qui pensent être assez forts pour s'installer dans ce bar. Open Subtitles ثلاثة أغبياء مخمورين يعتقدون أنهم أقوياء كفاية ليحدثو ضجة في هذه الحانة
    C'était pour éviter que tu te tiennes avec des crétins comme ça. Open Subtitles لقد انتقلنا هنا كي لا نتسكع مع أوغاد كهؤلاء
    Avoir 4 employés qui complotent une action frauduleuse ou avoir embauché 4 crétins que j'ai démasqués en 30 secondes ? Open Subtitles أن لدى أربعه موظفون تأمروا لتنفيذ جنايه التزوير أو ان لدى أربعه موظفون اغبياء جداً
    Écoutez, ça va pas, elle nous fait passer pour des crétins. Open Subtitles ماذا سوف اخبركم هذا لا يُجدي انها تجعل منا مجموعة من الحمقي
    Tous les mois, deux crétins se disputent. Open Subtitles كل ثلاثة أشهر هذان الغبيان يتحاربان لشئ ما
    Ces crétins m'ont rendu un énorme service. Open Subtitles أولئك المغفلون أدوا لي أكبر معروف في حياتي
    Mes frères peuvent être crétins mais ils restent mes frères. Open Subtitles أخوتى ربما يكونوا مغفلين و لكنهم يظلوا أخوتى
    Dix mecs ont bondi, j'allais les mettre au pas, quand deux crétins de flics ont tout bousillé. Open Subtitles لقد قمت بمعالجة كل منهم ونشرتهم فى كل مكان شرطيان غبيان جائوا فجأه
    C'est extrêmement important, et vous agissez comme des crétins. Open Subtitles هذا أمر بالغ الأهمية، وأنت تتصرف مثل البلداء.
    Pas des crétins, des geeks. Ils sont sexy maintenant. C'est le geek chic. Open Subtitles لا ليسوا حمقي انهم المهوسون انهم جذابين ايضاً , المهوسون المتأنقين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more