"cri de détresse" - French Arabic dictionary
"cri de détresse" - Translation from French to Arabic
NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.
Pas de bruit d'agression, aucun cri de détresse d'Everett. | Open Subtitles | لا صوت على وجود هجوم لا صوت ناتج عن الألم من إيفريت |
Tout ce qui sort de ta bouche est un cri de détresse. | Open Subtitles | أشعرُ وأنَّ كل شئ يخرج مِن فمكِ يصرخُ قائلاً: ساعدوني |
Tu penses que c'est un cri de détresse pour attirer l'attention. | Open Subtitles | تظنّون بأنها محاوله بائسه لـ لفت الإنتباه؟ |
Ce cri de détresse est peut-être la voix du Saint Graal. | Open Subtitles | أخيراً , نداء و بكاء اليأس هذه من الممكن أَن تكون الإشارة التى ستقودنا للكأس المقدّسة |
Puis-je cependant implorer votre indulgence pour avoir à répéter la même prière, le même cri de détresse que celui lancé déjà, ici, maintenant et avant, par d'illustres prédécesseurs? | UN | وأستميح الجمعية عذرا في أن أكرر اﻵن نفس الدعاء، ونفس صرخة اﻷسى التي ترددت هنا من قبل، وعبﱠر عنها في الماضي أسلافنا الموقرون. |
C'était un cri de détresse. | Open Subtitles | وكان هذا صرخة استغاثة. |
Ma chérie, le cri de détresse du cacatoès. Je vole à son secours. | Open Subtitles | عزيزتي يبدو أن صوت الواجب ينادينى |
Un cri de détresse ? | Open Subtitles | طلب مساعدة عاجلة ؟ |
cri de détresse. | Open Subtitles | أتوسل من اجل المساعدة علم |
C'est un cri de détresse ? | Open Subtitles | انتظر،هل هذا خطر؟ |
Un cri de détresse, avec un bisou ? | Open Subtitles | طلب مساعدة عاجلة مع قبلة ؟ |