"crottes" - Translation from French to Arabic

    • فضلات
        
    • براز
        
    • روث
        
    • البراز
        
    • غائط
        
    • الفضلات
        
    • المخاط
        
    • فضلاته
        
    • بفضلات
        
    • بروث
        
    • الأبواغ
        
    • وفضلات
        
    • مخلّفات
        
    Ces gamins ont mis des crottes de chien sur les roues de mon Segway. Open Subtitles لذا أعمل هنا الأطفال الملعونين وضعوا فضلات كلب على عجلات دراجتي
    J'ai trouvé des crottes de rat, et j'ai pensé que ce serait mieux pour toi. Open Subtitles وجـدت بعضـاً من فضلات فئـران , و اعتقدت أنك ستشعريـن أكثـر أمانـاً
    Tu penses que j'aime comme si Samantha n'avait pas un sac à crottes pour chien dans sa main ? Open Subtitles أتظن أني أحب أن أتظاهر بأن سامانثا ليست تحمل كيسة تحتوي على براز كلبٍ بيدها؟
    Cet abruti prendrait des crottes de rat pour des Rice Krispies. Open Subtitles أعنى.. أن هذا الوغد المغفل لا يعرف روث الفئران من حبات الأرز
    J'ai fait plusieurs petites crottes dans mon bain, et je veux que tu les récupères avec cette épuisette. Open Subtitles لقد صنعت سلسلة من البراز في مرحاضي و احتاجك ان تلتقطها , بهذه الشبكة
    Ils étaient envahis par des crottes de biches. Open Subtitles و الذي تلوّث فجأة بالكثير من غائط الغزلان
    II n'y a pas assez de crottes sur la moquette? Open Subtitles أليس هنالك مايكفي من الفضلات على السجادة الليلة؟
    On doit vérifier que les vêtements n'ont pas de crottes de souris. Open Subtitles علينا التأكد من خلو الملابس المُتبرع بها من فضلات الفئران.
    Grandes gueules, personne ne ramasse les crottes de son chien ? Open Subtitles ،تغيير الأوضاع لن تضطر أحد لألتقاط فضلات الكلاب
    Et de charmantes petites crottes de rats dans la cuisine. Open Subtitles و فضلات الفئران الساحرة التي تسقط علينا في الإفطار
    Tu envoies des crottes de hyène dans un trou ? Open Subtitles كنت تقوم بضرب فضلات حيوان الهايينا لكي تدخل بالحفرة؟
    Une analyse minutieuse prouve qu'il s'agit en fait de crottes de poulet. Open Subtitles أثبت التحليل المضني أنّ هذا ليس إلاّ براز دجاج.
    Je crois que c'est les crottes des souris qui vivent dans le moteur. Open Subtitles .اعتقد هذا براز الفأر كما تعلمون, انهم يعيشون بالمحرك
    Il faut être original avec les blagues, comme laisser un sac en feu plein de crottes de chien Open Subtitles لكن عليك ان تكون مبدع بالمزاح , تعلم مثل ترك حقيبة ملتهبة من براز الكلب
    Tu ressembles à un joli tas fumant de crottes de chien. Open Subtitles ألم يخبركَ أحد أنّكَ تشبه بالضبط كومة من روث الكلاب المتعفن؟
    Et comme tous les gamins le savent, s'il y a des cochons, il y a des crottes. Open Subtitles وكما يعرف أي طفل حيث توجد الخنازير، يوجد روث الخنازير
    Mais comme peu d'enfants savent, s'il y a des crottes de cochons, il y a des infections à eperythrozoon. Open Subtitles وكما يعرف قليل من الأطفال حيث يوجد روث الخنازير توجد الإصابة بالمحمّرة المكورانيّة
    Les crottes vont au paradis ? Open Subtitles أيّها الطباخ، هل يذهب البراز إلى ما بعد الحياة؟
    C'est rien, ça sert à ramasser des crottes de chien. Open Subtitles لاتقلق احدهم سيستخدم هذه الجريدة لكي يمسح غائط كلبه
    tait du ciment froid couvert de crottes de nez et de sperme. Open Subtitles جميعكم شعرتمُ بالاسمنت البارد مع المخاط و المنيُ
    Dans la journée d'un seul hiver, dix tonnes de ses crottes pleuvent sur la ville. Open Subtitles في يوم شتاءٍ واحد عشرات الأطنان من فضلاته تسقط على المدينة
    "Il semble que nos gâteaux étaient remplis de crottes de rats. Open Subtitles "يبدو أن الكعك الذي نقدم كان مليئاً بفضلات الجرذان"
    J'espère que c'est celui écrasé, car le piège était plein de crottes de rat. Open Subtitles آمل أنّه كان القتيل على قارعة الطريق، لأن المصيدة كانت مليئة بروث الفئران.
    Ils ne sont pas fait de crotte de nez, ils crachent des crottes de nez géantes avec leurs yeux. Open Subtitles لم تكن مصنوعة من الأبواغ كان بإمكانهم إطلاق النار على الأبواغ العملاقة في وسط أعينها
    Car ton parfum Pluie de printemps est masqué les eaux d'égout brutes et les crottes de rat. Open Subtitles لأنه تفوح منك رائحة مطر الربيع الخاصة بالغسيل مع رائحة مياه الصرف الصحي وفضلات الفئران

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more