"cuervo" - Translation from French to Arabic

    • جيركوف
        
    • كويرفو
        
    • كيرفو
        
    • كيورفو
        
    Cuervo a la puissance des armes, Hershe, elle est pleine d'ambition. Open Subtitles جيركوف لديه اعداد كبيرة واسلحة ولكن هيرش لديها الطموح
    A propos, j'ai lâché Cuervo. Ce type n'a pas le sens de la loyauté. Open Subtitles لقد نجوت من جيركوف الرجل الذى لا ولاء له
    M. Cuervo a souligné qu'il fallait trouver un compromis entre les diverses parties prenantes à l'échelon local. UN وأوضح السيد كويرفو ضرورة التوصل إلى حل وسط بين مختلف الأطراف على الصعيد المحلي.
    M. Cuervo a souligné qu'il fallait trouver un compromis entre les diverses parties prenantes à l'échelon local. UN وأوضح السيد كويرفو ضرورة التوصل إلى حل وسط بين مختلف الأطراف على الصعيد المحلي.
    La fille du Président. Elle est avec Cuervo. Open Subtitles ابنه الرئيس انها مع كيرفو جونز
    Alors, tu veux aller chez Cuervo ? Open Subtitles انت تريد الذهاب الى قصر كيرفو ؟
    Mais ils te détestent tous, Jimmy Cuervo. Open Subtitles ماعدا ذلك لا أحدِ يَحْبُّك. جيمي كيورفو.
    Cuervo est plus puissant que 2 armées. On s'y frotte pas. Open Subtitles جيركوف لدية اسلحة لا احد من الممكن ان يقترب منه
    Ce qu'il veut, c'est avoir le contrôle de tout, comme Cuervo. Open Subtitles انه يريد التحكم فى كل شىء مثل جيركوف
    Tu devrais voir Hershe. Elle déteste Cuervo. Open Subtitles تحدث الى هيرش انها تكره جيركوف
    Amène-moi à Cuervo Jones. J'ai une heure. Open Subtitles ان نحصل على جيركوف انا لدى ساعة واحدة
    :: Décision 1413E.D. Mariano Marín Cuervo - Bateman Cayon Disidencia M-19 UN :: القضية رقم 1413E.D. مريانو مارين كويرفو - بيتمان كايون ديسيدينسيا ميم - 19
    M. Cuervo a déclaré que la poussée de l'urbanisation dans le monde ainsi que l'exode rural constituaient un défi. UN 45 - السيد كويرفو قال إن زيادة التوسع الحضري في جميع أنحاء العالم وحركة السكان نحو المراكز الحضرية تشكل تحدياً.
    M. Cuervo a réaffirmé sa confiance dans les villes, estimant qu'elles pouvaient être des sphères publiques accueillantes pour tous, tout en offrant des possibilités d'épanouissement personnel. UN وأكد السيد كويرفو من جديد ثقته في أن المدن يمكن أن تصبح أماكن عامة تفتح أبوابها للجميع وتضمهم مع توفير الفرص في الوقت نفسه للتقدم الشخصي.
    45. M. Cuervo a déclaré que la poussée de l'urbanisation dans le monde ainsi que l'exode rural constituaient un défi. UN 45 - السيد كويرفو قال إن زيادة التوسع الحضري في جميع أنحاء العالم وحركة السكان نحو المراكز الحضرية تشكل تحدياً.
    N'oublie pas, Cuervo, tu dois taper le code mondial : 6-6-6. Open Subtitles تذكر كيرفو يجب ان تضغط الارقام 666
    Oui... Je suis Cuervo Jones. Open Subtitles نعم انا كيرفو جونز
    Où je peux trouver Cuervo Jones ? Open Subtitles اين اجد كيرفو جونز ؟
    Jimmy Cuervo, je t'arrête pour le meurtre de Lily Flammes de l'aurore. Open Subtitles جيمي كيورفو. أنت مقبوض عليك لقتلِ ليليي ايجنيتس
    Même en toi, Jimmy Cuervo. Open Subtitles حتى أنت. جيمي كيورفو.
    Dites à mon père que Cuervo a recommencé. Open Subtitles أخبرْ أبي كيورفو عْمُلها ثانيةً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more