Cuervo a la puissance des armes, Hershe, elle est pleine d'ambition. | Open Subtitles | جيركوف لديه اعداد كبيرة واسلحة ولكن هيرش لديها الطموح |
A propos, j'ai lâché Cuervo. Ce type n'a pas le sens de la loyauté. | Open Subtitles | لقد نجوت من جيركوف الرجل الذى لا ولاء له |
M. Cuervo a souligné qu'il fallait trouver un compromis entre les diverses parties prenantes à l'échelon local. | UN | وأوضح السيد كويرفو ضرورة التوصل إلى حل وسط بين مختلف الأطراف على الصعيد المحلي. |
M. Cuervo a souligné qu'il fallait trouver un compromis entre les diverses parties prenantes à l'échelon local. | UN | وأوضح السيد كويرفو ضرورة التوصل إلى حل وسط بين مختلف الأطراف على الصعيد المحلي. |
La fille du Président. Elle est avec Cuervo. | Open Subtitles | ابنه الرئيس انها مع كيرفو جونز |
Alors, tu veux aller chez Cuervo ? | Open Subtitles | انت تريد الذهاب الى قصر كيرفو ؟ |
Mais ils te détestent tous, Jimmy Cuervo. | Open Subtitles | ماعدا ذلك لا أحدِ يَحْبُّك. جيمي كيورفو. |
Cuervo est plus puissant que 2 armées. On s'y frotte pas. | Open Subtitles | جيركوف لدية اسلحة لا احد من الممكن ان يقترب منه |
Ce qu'il veut, c'est avoir le contrôle de tout, comme Cuervo. | Open Subtitles | انه يريد التحكم فى كل شىء مثل جيركوف |
Tu devrais voir Hershe. Elle déteste Cuervo. | Open Subtitles | تحدث الى هيرش انها تكره جيركوف |
Amène-moi à Cuervo Jones. J'ai une heure. | Open Subtitles | ان نحصل على جيركوف انا لدى ساعة واحدة |
:: Décision 1413E.D. Mariano Marín Cuervo - Bateman Cayon Disidencia M-19 | UN | :: القضية رقم 1413E.D. مريانو مارين كويرفو - بيتمان كايون ديسيدينسيا ميم - 19 |
M. Cuervo a déclaré que la poussée de l'urbanisation dans le monde ainsi que l'exode rural constituaient un défi. | UN | 45 - السيد كويرفو قال إن زيادة التوسع الحضري في جميع أنحاء العالم وحركة السكان نحو المراكز الحضرية تشكل تحدياً. |
M. Cuervo a réaffirmé sa confiance dans les villes, estimant qu'elles pouvaient être des sphères publiques accueillantes pour tous, tout en offrant des possibilités d'épanouissement personnel. | UN | وأكد السيد كويرفو من جديد ثقته في أن المدن يمكن أن تصبح أماكن عامة تفتح أبوابها للجميع وتضمهم مع توفير الفرص في الوقت نفسه للتقدم الشخصي. |
45. M. Cuervo a déclaré que la poussée de l'urbanisation dans le monde ainsi que l'exode rural constituaient un défi. | UN | 45 - السيد كويرفو قال إن زيادة التوسع الحضري في جميع أنحاء العالم وحركة السكان نحو المراكز الحضرية تشكل تحدياً. |
N'oublie pas, Cuervo, tu dois taper le code mondial : 6-6-6. | Open Subtitles | تذكر كيرفو يجب ان تضغط الارقام 666 |
Oui... Je suis Cuervo Jones. | Open Subtitles | نعم انا كيرفو جونز |
Où je peux trouver Cuervo Jones ? | Open Subtitles | اين اجد كيرفو جونز ؟ |
Jimmy Cuervo, je t'arrête pour le meurtre de Lily Flammes de l'aurore. | Open Subtitles | جيمي كيورفو. أنت مقبوض عليك لقتلِ ليليي ايجنيتس |
Même en toi, Jimmy Cuervo. | Open Subtitles | حتى أنت. جيمي كيورفو. |
Dites à mon père que Cuervo a recommencé. | Open Subtitles | أخبرْ أبي كيورفو عْمُلها ثانيةً. |