Vous culpabiliser? Je ne ferais jamais ça. Je suis une nonne. | Open Subtitles | الشعور بالذنب لاأود أن أحسس أحداً بالذنب فأنا راهبة |
Tu monopolises mon temps et tu me fais culpabiliser de ne pas passer de temps avec toi. | Open Subtitles | حسنا؟ أنت تحتكر وقتي ثم تجعلني أشعر بالذنب حول عدم قضاء الوقت معك. |
Et je refuse de te culpabiliser en t'imposant une visite occasionnelle de pitié. | Open Subtitles | وأنا لن أثقل عليك بالذنب في دفعك لزيارتي زيارة شفقة |
C'est à ton père de culpabiliser pour ce qui est arrivé. | Open Subtitles | أنه والدك الذي يجب أن يحمل الذنب لما حدث |
Penses-tu que l'on soit à un tournant de la vie quand on arrête de culpabiliser d'être en dehors des choses ? | Open Subtitles | أتعتقدين أن هناك مرحلة في الحياة تتوقفين فيها عن الشعور بالسوء عندما يتم إستثنائك من أمر ما؟ |
J'ai arrêté de compter à 100. Et j'ai aussi arrêté de culpabiliser. | Open Subtitles | بارحت العدّ لدى بلوغي رقمًا عشريًّا بالتزامن مع اختفاء شعوري بالذنب. |
Mais il faut avoir fait quelque chose pour culpabiliser. | Open Subtitles | لكن عليك أن تفعلي شيئا قبل أن تحسّي بالذنب |
Quand je mange, je ne veux pas culpabiliser de ruiner le monde. | Open Subtitles | انا أريد أن أحس بالذنب بتخريب العالم بينما آكل |
Essaies-tu de me faire culpabiliser pour que je joue ? Oh non. | Open Subtitles | هل تريد أن تجعلني أشعر بالذنب تجاه إقناعي للعب؟ |
Et je ne peux pas rivaliser avec une attaque policière pour le culpabiliser et le faire rester, non ? | Open Subtitles | ولا يمكنني التنافس مع شعوره بالذنب لضرب الشرطة لك، أليس كذلك؟ |
Je veux dire, tu ne vas pas culpabiliser quelqu'un pour ça. | Open Subtitles | أعني,لا يمكن أن تشعر أحدهم بالذنب بسبب ذلك |
Te désister auprès de ton père et de ta sœur va juste te faire culpabiliser encore plus. | Open Subtitles | التخلي عن والدكِ وشقيقتكِ سيعيد لكِ شعوركِ بالذنب ثانية |
Tu essaies de nous mettre George et moi ensemble, pour que tu puisses te réfugier dans les bras de Lavon, sans culpabiliser ? | Open Subtitles | أنت تحاولين أن تجعلينى أنا و جورج معاً حتى تستطيعى ان تكونى مع لافون بدون الشعور بالذنب |
Justin a dit que la mère de Nicki l'a faite culpabiliser de partir, et maintenant il dit qu'elle a trouvé un travail à temps plein à la maison. | Open Subtitles | جاستن قال أن والدة نيكي جعلتها تشعر بالذنب لمغادرتها والآن هو يقول |
Je t'ai vu culpabiliser en faisant ce choix. | Open Subtitles | ورأيت الشعور بالذنب بادياً على وجهك بعد القرار الذي اتّخذته ذلك اليوم |
Le sentiment de regret, notre capacité à culpabiliser, aimer ou compatir. | Open Subtitles | قدرتنا على الشعور بالذنب أو الحب أو الرحمة |
Pitié, j'en ai marre de culpabiliser. | Open Subtitles | يا إلهي، لا أستطيع. لا أستطيع مع الذنب. رجاء. |
Arrête de culpabiliser. | Open Subtitles | عليك التوقف عن حمل كل هذا الذنب علي عاتقك |
Je ne te laisserai pas me faire culpabiliser sur ma famille. | Open Subtitles | أعلم وأنا لن أدعكِ تجعليني أشعر بالسوء حيال عائلتي |
et les autres n'ont pas le droit de me faire culpabiliser. | Open Subtitles | وأن لا أسمح أن يشعرني الآخرون بالسوء حيال ذلك |
Martha pouvait jouer sans culpabiliser. | Open Subtitles | تستطيع مارثا أن تعلب بدون الشعور بأيّ ذنب. |
Cesse de te culpabiliser. Tu m'as sortie de la maison. | Open Subtitles | كفى عن لوم نفسك أنت أخرجتنى من المنزل |
Si seulement. Maintenant je vais culpabiliser. | Open Subtitles | أَتمنّى بأنّهم يفعلوا ذلك الآن أنا سَأُصابُ بالذنبِ |