"cumaraswamy" - Translation from French to Arabic

    • كوماراسوامي
        
    Les deux autres membres du Comité, le juge Mary McGowan Davis et M. Param Cumaraswamy, étaient également présents. UN وحضر الجلسة أيضاً عضوا اللجنة الآخران، القاضية ماري ماكغُوَان والقاضي بارام كوماراسوامي.
    M. Nigel avait d'autre part publié un communiqué de presse après l'adoption de l'avis consultatif de la Cour internationale de Justice relatif au cas de M. Param Cumaraswamy. UN وقال إنه أصدر أيضاً بياناً صحفياً بعد اعتماد فتوى محكمة العدل الدولية فيما يتعلق بحالة السيد بارام كوماراسوامي.
    Un de ses ressortissants était membre de la Commission des droits de l’homme lorsque Dato’ Param Cumaraswamy a été nommé Rapporteur spécial. UN وكان هناك مواطن ماليزي عضو في لجنة حقوق اﻹنسان عندما تم تعيين داتو بارام كوماراسوامي.
    M. Param Cumaraswamy Rapporteur spécial sur l'indépendance des juges et des avocats UN السيد بارام كوماراسوامي المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين
    sommaires ou arbitraires, et M. Param Cumaraswamy, rapporteur spécial chargé de la question de UN أو الاعدام التعسفـي، والسيد بارام كوماراسوامي المقرر الخاص المعني باستقلال
    M. Param Cumaraswamy Rapporteur spécial sur l'indépendance des juges et des avocats UN السيد بارام كوماراسوامي المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين
    Nous nous félicitons que vous soyez intervenu rapidement en délivrant un certificat qui atteste l'immunité dont bénéficie M. Cumaraswamy. UN ونحن نقدر تقديراً كبيراً إجراء سيادتكم السريع بإصدار شهادة تؤكد حصانة السيد كوماراسوامي.
    Rappelant que le Président de la Commission des droits de l'homme a nommé M. Param Cumaraswamy rapporteur spécial, UN وإذ تذكّر بقيام رئيس لجنة حقوق اﻹنسان بتعيين السيد بارام كوماراسوامي مقرراً خاصاً،
    M. P. Cumaraswamy Rapporteur spécial sur l'indépendance des juges et des avocats UN كوماراسوامي المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين
    C'est à M. Cumaraswamy qui a présenté oralement le rapport que le représentant du Nigéria devait poser ses questions. UN فينبغي أن يطرح ممثل نيجيريا أسئلته على السيد كوماراسوامي الذي عرض هذا التقرير شفويا.
    Indépendance des juges M. Param Cumaraswamy Rapporteur spécial UN استقلال القضاة والمحامين السيد بارام كوماراسوامي المقرر الخاص
    M. Param Cumaraswamy Rapporteur spécial sur l'indépendance des juges et des avocats UN السيد بارام كوماراسوامي المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين
    Rapport présenté par M. Param Cumaraswamy, rapporteur spécial chargé de la question de l’indépendance des juges et des avocats UN تقرير المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين، السيد بارام كوماراسوامي
    M. Cumaraswamy a rendu honneur aux groupes de la société civile pour leur vigilance et leur engagement en faveur de l'accélération du processus de réforme dans la région. UN وشكر السيد كوماراسوامي جمعيات المجتمع المدني على يقظتها والتزامها بتسريع عملية الإصلاحات في المنطقة.
    Par conséquent, le Président de la Commission, après consultation avec le Bureau, a nommé Dato'Param Cumaraswamy (Malaisie) Rapporteur spécial. UN وتبعا لذلك، قام رئيس اللجنة، بعد التشاور مع أعضاء المكتب، بتعيين داتو بارام كوماراسوامي )ماليزيا( مقررا خاصا.
    Ce nonobstant, la procédure entamée dans les quatre procès engagés contre Dato’ Param Cumaraswamy devant les tribunaux civils malaisiens s’est poursuivie. UN وعلى الرغم مما سبق، فقد استمرت اﻹجراءات في الدعاوى المدنية اﻷربع الموجهة ضد داتو بارام كوماراسوامي في المحاكم المدنية الماليزية.
    Un ressortissant malaisien était président de la Commission des droits de l’homme lorsque Dato’ Param Cumaraswamy a commencé à enquêter sur le pouvoir judiciaire malaisien et demandé au Président de porter ses préoccupations à l’attention du Premier Ministre malaisien. UN وكان رئيس لجنة حقوق اﻹنسان ماليزيا عندما شرع داتو بارام كوماراسوامي في إجراء تحقيق بشأن القضاء الماليزي وطلب إلى الرئيس أن يوجه انتباه رئيس وزراء ماليزيا إلى شواغله.
    L’Organisation des Nations Unies a donc soumis au Gouvernement malaisien une demande de remboursement des frais de justice qu’elle a payés pour le compte de Dato’ Param Cumaraswamy en relation avec les procédures qui se sont déroulées dans les quatre instances. UN ولذلك، قدمت اﻷمم المتحدة مطالبة لكي تسدد لها حكومة ماليزيا المصروفات التي دفعتها نيابة عن داتو بارام كوماراسوامي فيما يتصل باجراءات الدعاوى اﻷربع.
    des juges et des avocats, M. Param Cumaraswamy UN السيد بارام كوماراسوامي المحتويات
    100. M. Cumaraswamy a informé les participants de l'évolution de la procédure le concernant devant les tribunaux malaisiens. UN 101- وتحدث السيد كوماراسوامي أمام المشاركين عن التطورات بشأن قضيته المعروضة على المحاكم الماليزية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more