Les deux autres membres du Comité, le juge Mary McGowan Davis et M. Param Cumaraswamy, étaient également présents. | UN | وحضر الجلسة أيضاً عضوا اللجنة الآخران، القاضية ماري ماكغُوَان والقاضي بارام كوماراسوامي. |
M. Nigel avait d'autre part publié un communiqué de presse après l'adoption de l'avis consultatif de la Cour internationale de Justice relatif au cas de M. Param Cumaraswamy. | UN | وقال إنه أصدر أيضاً بياناً صحفياً بعد اعتماد فتوى محكمة العدل الدولية فيما يتعلق بحالة السيد بارام كوماراسوامي. |
Un de ses ressortissants était membre de la Commission des droits de l’homme lorsque Dato’ Param Cumaraswamy a été nommé Rapporteur spécial. | UN | وكان هناك مواطن ماليزي عضو في لجنة حقوق اﻹنسان عندما تم تعيين داتو بارام كوماراسوامي. |
M. Param Cumaraswamy Rapporteur spécial sur l'indépendance des juges et des avocats | UN | السيد بارام كوماراسوامي المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين |
sommaires ou arbitraires, et M. Param Cumaraswamy, rapporteur spécial chargé de la question de | UN | أو الاعدام التعسفـي، والسيد بارام كوماراسوامي المقرر الخاص المعني باستقلال |
M. Param Cumaraswamy Rapporteur spécial sur l'indépendance des juges et des avocats | UN | السيد بارام كوماراسوامي المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين |
Nous nous félicitons que vous soyez intervenu rapidement en délivrant un certificat qui atteste l'immunité dont bénéficie M. Cumaraswamy. | UN | ونحن نقدر تقديراً كبيراً إجراء سيادتكم السريع بإصدار شهادة تؤكد حصانة السيد كوماراسوامي. |
Rappelant que le Président de la Commission des droits de l'homme a nommé M. Param Cumaraswamy rapporteur spécial, | UN | وإذ تذكّر بقيام رئيس لجنة حقوق اﻹنسان بتعيين السيد بارام كوماراسوامي مقرراً خاصاً، |
M. P. Cumaraswamy Rapporteur spécial sur l'indépendance des juges et des avocats | UN | كوماراسوامي المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين |
C'est à M. Cumaraswamy qui a présenté oralement le rapport que le représentant du Nigéria devait poser ses questions. | UN | فينبغي أن يطرح ممثل نيجيريا أسئلته على السيد كوماراسوامي الذي عرض هذا التقرير شفويا. |
Indépendance des juges M. Param Cumaraswamy Rapporteur spécial | UN | استقلال القضاة والمحامين السيد بارام كوماراسوامي المقرر الخاص |
M. Param Cumaraswamy Rapporteur spécial sur l'indépendance des juges et des avocats | UN | السيد بارام كوماراسوامي المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين |
Rapport présenté par M. Param Cumaraswamy, rapporteur spécial chargé de la question de l’indépendance des juges et des avocats | UN | تقرير المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين، السيد بارام كوماراسوامي |
M. Cumaraswamy a rendu honneur aux groupes de la société civile pour leur vigilance et leur engagement en faveur de l'accélération du processus de réforme dans la région. | UN | وشكر السيد كوماراسوامي جمعيات المجتمع المدني على يقظتها والتزامها بتسريع عملية الإصلاحات في المنطقة. |
Par conséquent, le Président de la Commission, après consultation avec le Bureau, a nommé Dato'Param Cumaraswamy (Malaisie) Rapporteur spécial. | UN | وتبعا لذلك، قام رئيس اللجنة، بعد التشاور مع أعضاء المكتب، بتعيين داتو بارام كوماراسوامي )ماليزيا( مقررا خاصا. |
Ce nonobstant, la procédure entamée dans les quatre procès engagés contre Dato’ Param Cumaraswamy devant les tribunaux civils malaisiens s’est poursuivie. | UN | وعلى الرغم مما سبق، فقد استمرت اﻹجراءات في الدعاوى المدنية اﻷربع الموجهة ضد داتو بارام كوماراسوامي في المحاكم المدنية الماليزية. |
Un ressortissant malaisien était président de la Commission des droits de l’homme lorsque Dato’ Param Cumaraswamy a commencé à enquêter sur le pouvoir judiciaire malaisien et demandé au Président de porter ses préoccupations à l’attention du Premier Ministre malaisien. | UN | وكان رئيس لجنة حقوق اﻹنسان ماليزيا عندما شرع داتو بارام كوماراسوامي في إجراء تحقيق بشأن القضاء الماليزي وطلب إلى الرئيس أن يوجه انتباه رئيس وزراء ماليزيا إلى شواغله. |
L’Organisation des Nations Unies a donc soumis au Gouvernement malaisien une demande de remboursement des frais de justice qu’elle a payés pour le compte de Dato’ Param Cumaraswamy en relation avec les procédures qui se sont déroulées dans les quatre instances. | UN | ولذلك، قدمت اﻷمم المتحدة مطالبة لكي تسدد لها حكومة ماليزيا المصروفات التي دفعتها نيابة عن داتو بارام كوماراسوامي فيما يتصل باجراءات الدعاوى اﻷربع. |
des juges et des avocats, M. Param Cumaraswamy | UN | السيد بارام كوماراسوامي المحتويات |
100. M. Cumaraswamy a informé les participants de l'évolution de la procédure le concernant devant les tribunaux malaisiens. | UN | 101- وتحدث السيد كوماراسوامي أمام المشاركين عن التطورات بشأن قضيته المعروضة على المحاكم الماليزية. |