"curie" - Translation from French to Arabic

    • كوري
        
    • الكيريا
        
    • كيري
        
    • كيوريا
        
    Aujourd'hui, je lisais à propos de Marie Curie.. -Elle est morte, comme une femme célèbre Open Subtitles اليوم كنت أقرأ عن ماري كوري توفي كامرأة الشهيرة
    La Polonaise de naissance, éduquée en France, madame Curie. Open Subtitles بولندية الأصل، و تعلمت في فرنسا السيدة كوري
    Madame Curie encouragerait-elle de telles comparaisons? Open Subtitles هل تعتقد أن مدام كوري علي سبيل المثال سوف ترضي بما تقول عن أن هذا علم؟
    J'aurais dû avertir le bureau de la sécurité. La Curie a plus de pouvoir. Open Subtitles كان يج أن أبلغ مكتب الأمن لكن الكيريا لديهم قوة أكبر
    Le journal personnel et professionnel de Charles Mayo, Albert Einstein, et Marie Curie ? Open Subtitles المذكرات الشخصية و المهنية الخاصة بشارلز مايو ، آلبيرت آينشتاين و ماري كيري ؟
    Il nie à Votre Majesté la permission de se remarier, avant que la Curie se soit prononcée sur le cas de Votre Majesté. Open Subtitles يرفض السماح لجلالتك بالزواج مجدداً بينما يقرر "كيوريا" الباباوي قضية جلالتك
    En vérité... aprés avoir joué madame Curie et découvert le radium, j'ai trouvé ça rigolo de chausser de grandes bottes en caoutchouc, d'embrasser ma nana et de combattre du feu. Open Subtitles الحقيقة هي بعد تمثيل دور السيدة كوري و اكتشاف الراديوم
    Ce gars émet des radiations de 1800 Curie sans avoir été en contact avec de la matière nucléaire. Open Subtitles هذا الرجل يصدر اشعاعاً مقداره 1800 كوري بدون أن يكون بالقرب من مادة مشعة
    En Fédération de Russie, on estime que 1,6 % de la partie européenne du territoire — 57 650 kilomètres carrés — présente une radioactivité de plus d'un Curie de césium par kilomètre carré. UN ويقدر الاتحاد الروسي أن ١,٦ في المائة من أراضيه اﻷوروبية، أو ٦٥٠ ٥٧ كيلومترا مربعا، ملوثة باشعاعات تزيد على ١ كوري من السيزيوم للمتر المربع.
    je veux dire aime-aime, comme Pierre Curie aime Marie Curie. Open Subtitles مثلما كان (بيير كوري) معجبا بـ (ماري كوري)
    On savait que tu apprendrais que l'exposé original de votre fille portait sur Marie Curie. Open Subtitles لقد علمنا أنّك اكتشفت أنّ موضوع خطاب (ابنتك الأصلي كان (ماري كوري
    Madame Curie est morte d'empoisonnement par radiation peu de temps après avoir découvert le radium. Open Subtitles "مدام كوري" ماتت من التسمّم الإشعاعيّ بُعيد اكتشافها للراديوم
    - ce sont nos futurs Madame Curie... Open Subtitles ـ وهذه سيدة المستقبل ... مدام كوري ـ آريل
    On peut être comme Marie Curie et son mari, Pierre, qui ont passé leurs journées à travailler côte à côte, baignés dans la lueur de leur amour et du radium qui la tuera finalement. Open Subtitles يمكننا ان نكون كـ ماري كوري و زوجها بيير الذين امضيا ايامهما بالعمل جنبا الى جنب يتلقيان الاشعاع من حبهما و معدن الراديوم
    Oui, je sais et nous te sommes tous très reconnaissants d'avoir jouer les Marie Curie. Open Subtitles أجل, وكلنا شكورين أنكِ فعلتِ "شيء مدام "كوري
    En outre, l'Association hellénique a élaboré le programme < < Appui et conseils aux femmes dans la recherche et la poursuite d'études universitaires de troisième cycle AMALIA FLEMING > > , en collaboration avec la Marie Curie Fellow Association de Grèce. UN وبالإضافة إلى ذلك، وضعت الجمعية اليونانية للجامعيات برنامج " تقديم الدعم والمشورة للنساء لإجراء البحوث والالتحاق بالدراسات العليا - أماليا فليمينغ " بالتعاون مع جمعية زمالة ماري كوري اليونانية.
    Enfin, l'Association hellénique a élaboré le programme < < Informations à l'intention des étudiantes et des nouveaux scientifiques sur la profession de chercheur > > , en collaboration avec le Marie Curie Fellow Association. UN وأخيراً، وضعت الجمعية اليونانية للجامعيات برنامج " معلومات الطالبات والعالمات الجديدات حول مهنة الباحث " ، بالتعاون مع جمعية زمالة ماري كوري اليونانية.
    Commission européenne (fondation Marie Curie) UN المفوضية الأوروبية (منحة ماري كوري للزمالات)
    Seules les dignités de la Curie ont accès au système de sécurité du bâtiment où le bureau de TraveIl se trouve. Open Subtitles فقط الأعضاء من الرتب العالية من الكيريا يمكنهم الوصول لنظام الأمن في المبنى حيث يقع مكتب ترافيل
    La Curie accepterait-elle de partager ses technologies? Open Subtitles يبدو أنها تقترح أن الكيريا راغب في مشاركتكم تقنياته
    La Curie s'est réunie ce matin, comme prévu, pour discuter de notre politique de partage de notre technologie. Open Subtitles اجتمع الكيريا هذا الصباح كما أشرت والموضوع كان مشاركة تقنياتنا مع الأرض
    "Des erreurs telles que la découverte du radium par Mme Curie Open Subtitles بعض الأخطاء مثل إكتشاف السيدة كيري للراديوم
    Après maintes délibérations, nous avons décidé que cette affaire majeure est trop importante pour être résolue ici, sans consultation de la Curie à Rome. Open Subtitles قررنا أن هذه المسألة كبيرة جداً على أن يتم الفصل فيها بدون استشارة من "كيوريا" في "روما"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more