"cygne" - French Arabic dictionary

    "cygne" - Translation from French to Arabic

    • البجعة
        
    • بجعة
        
    • بجعه
        
    • البجع
        
    • سوان
        
    • البجعات
        
    • البجعه
        
    • بجع
        
    • بجعته
        
    Ma famille passe en premier. Tu danses le Cygne noir. Open Subtitles عائلتي تأتي أولاً، أنت ارقصي رقصة البجعة السوداء
    On aurait dit un Cygne sorti de l'Opéra de Paris. Open Subtitles لقد كنتي مثل البجعة التي ذهبت إلى جوليبارد
    Le Cygne ne chante qu'une fois, dit-on, juste avant sa mort. Open Subtitles يقولون أن البجعة تغني مرة واحدة، قبل أن تموت
    J'ai été trouvée flottant dans une rivière sur le dos d'un Cygne doré que j'avais apprivoisé. Open Subtitles بأنه تم إيجادي أطفو في النهر على ظهر بجعة ذهبية قد قمت بترويضها
    On connait tous l'histoire de l'innocente, pure et douce jeune fille métamorphosée en Cygne. Open Subtitles نعلم جميعاً بالأسطورة. فتاة بتول، نقية وجميلة، عالقة في جسد بجعة.
    Elle a enfin éclot et est devenue un beau Cygne. Open Subtitles هي تفقس أخيراً, وأنها تتحول إلى بجعه جميلة
    Il est beau, ton Cygne. - Toi, tu es belle. - Pas pour longtemps. Open Subtitles ـ إنّ البجعة جميلة ، وكذلك أنت ـ ليس لمدة طويلة
    Passer du Cygne noir au vautour encerclant sa proie ? Open Subtitles التحول من البجعة السوداء إلى النسر الذي يحوم حول فريسته ؟
    Arrête, j'ai toujours du temps pour le "Cygne Noir". Open Subtitles لا تكُن سخيفاً ، لدىّ الوقت دوماً لإستضافة البجعة السوداء
    C'est mon chant du Cygne, Maclaren. Open Subtitles هذه هى أغنية البجعة الخاصة بى يا مكلارين
    Tes coéquipiers te surnommaient le Cygne Noir pour ta grâce et ton agilité. Open Subtitles زملائك كانوا يسمونك البجعة السوداء لإنك كُنت تصيح بشكل عالى لإنك كُنت تنعم بالموهبة ، وبارع للغاية
    On verra si tu aimes toujours ça quand le Cygne t'aura consumée ! Open Subtitles حسناً، سوف نرى كيف يعجبك ذلك عندما تلتهمك البجعة
    Mais pour l'amour de Dieu pourquoi voudrais-tu manger un pauvre Cygne ? Open Subtitles ولكن لماذا باسم الله سوف كنت تريد أن تأكل بجعة الفقيرة؟
    "Mon âme est un bateau enchanté qui flotte comme un Cygne endormi... Open Subtitles كما ريتشارد بيرتون نفسي زورق السحر، الذي، مثل بجعة النوم،
    "Mon âme est un bateau enchanté qui flotte comme un Cygne endormi... Open Subtitles كما آلان بينيت نفسي زورق السحر، الذي، مثل بجعة النوم،
    Le bon côté c'est que je serai bientôt un beau Cygne. Open Subtitles الشيء الجيد هو: سأكون بجعة جميلة بعد قليل.
    Je ne vais pas te prêter de l'argent pour que tu te tatoues un Cygne, Agnes. Open Subtitles أنا لا اقرضكِ المال لاجل وشم في شكل بجعة أغنيس
    Et cette femme, cette superbe femme, est changée en Cygne. Open Subtitles , و هذه المرأة ، هذه المرأة الجميله . أُجبرت على أن تكون بجعه
    Ils ont aussi dit que si tu rendais le disque dur, ils vont écrire ta fuite pour l'émission, et tu peux faire Le Lac des Cygne. Open Subtitles يقولون ، ايضاً إذا قمت بأرجاع القرص الصلب سيكتبون لك طريقة للخلاص من البرنامج سيكون بأستطاعتك القيام بعرض بحيرة البجع
    Je trouve pas le code d'accès. "Cygne" ne marche pas. Open Subtitles لا يمكنني اكتشاف رمز الدخول "سوان" لا تنفع
    Ils peuvent avoir tous les culs de Cygne qu'ils veulent, mais ne le font pas. Open Subtitles باستطاعتهم الحصول على جميع البجعات التي يتمنوها لكنهم لا يفعلون ذلك
    Je suis sûr qu'il verrait le Cygne papillonner de temps à autre. Open Subtitles لأنه لو تواجد انا متأكد من أنه رأى البجعه تلعب بين البط والوز بن كل فتره وفتره
    Manger des lingots d'or roulés dans... du Cygne. Open Subtitles سوف تأكل طوب من الذهب ملفوفه في.. تعلمون بجع حسنا.
    Tiens, t'es là pour voir son chant du Cygne de la honte ? Open Subtitles أنتِ هنا لرؤية أغنية بجعته المحرجه الأخيره؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more