"d'équipements électriques et" - Translation from French to Arabic

    • والكهربائية عبر
        
    • وإعادة استعمالها
        
    • من الأجهزة الكهربائية والإلكترونية
        
    • الإلكترونية والكهربائية
        
    • الإلكترونية والنفايات
        
    • التوجيهية التقنية بشأن
        
    Examiner la version révisée du projet de directives techniques sur les mouvements transfrontières d'équipements électriques et électroniques, en particulier la disposition concernant la distinction entre les déchets et les non-déchets, pour adoption par la Conférence des Parties à sa onzième réunion; UN ' 1` النظر في المشروع المنقح للمبادئ التوجيهية التقنية بشأن نقل النفايات الإلكترونية والكهربائية عبر الحدود وخاصة فيما يتعلق بالتمييز بين النفايات وغير النفايات، بغرض اعتماده من جانب مؤتمر الأطراف في اجتماعه الحادي عشر؛
    I. Directives techniques sur les mouvements transfrontières de déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE), en particulier en ce qui concerne la distinction à établir entre déchets et non déchets UN أولاً - المبادئ التوجيهية التقنية بشأن نقل النفايات الإلكترونية والكهربائية عبر الحدود، وخاصة في صدد التمييز بين النفايات وغير النفايات
    Il convient de noter que la section 3, qui traite des mouvements transfrontières des équipements informatiques usagés et en fin de vie n'a pas été révisée car le Partenariat attend que le secrétariat ait finalisé le projet de directives techniques sur les mouvements transfrontières d'équipements électriques et électroniques, en particulier la disposition concernant la distinction entre les déchets et les non-déchets. UN وتجدر الإشارة إلى أن الفرع 3 الذي يتناول نقل المعدات الحاسوبية المستعملة عبر الحدود وإعادة تدوير المعدات الحاسوبية الهالكة لم يخضع للتنقيح، إذ أن الشراكة تنتظر أن تنتهي الأمانة من إعداد مشروع المبادئ التوجيهية التقنية بشأن نقل النفايات الإلكترونية والكهربائية عبر الحدود، لا سيما ما يتعلق بالتمييز بين النفايات وغير النفايات.
    Deux séries de directives techniques ont été finalisées sous la direction du Centre régional de la Convention de Bâle pour l'Asie du Sud-Est sur la méthodologie des inventaires de déchets d'équipements électriques et électroniques, sur la gestion écologiquement rationnelle et sur les < < 3R > > (réduction, réutilisation, recyclage) des produits d'équipements électriques et électroniques en fin de vie. UN وتم بقيادة المركز الإقليمي لاتفاقية بازل في جنوب شرقي آسيا الفراغ من إعداد مجموعتين من المبادئ التوجيهية التقنية بشأن منهجية إعداد قوائم حصر للنفايات الإلكترونية والإدارة السليمة بيئياً للمنتجات الهالكة والحد منها وإعادة استعمالها وإعادة تدويرها.
    La Commission européenne estime que chaque citoyen de l'Union européenne produit une moyenne de 17 à 20 kg de déchets d'équipements électriques et électroniques par an. Une étude portant sur les déchets d'équipements électriques et électroniques collectés en Suisse indique, pour sa part, que les téléphones portables ne représentent que 0,12 % de ces derniers. UN وتقدر الجماعة الأوروبية أن جميع النفايات الكهربائية والإلكترونية تشكل نحو 17 - 20 كغ سنوياً من النفايات الكهربائية والإلكترونية لمتوسط سكان الاتحاد الأوروبي.() وقد بينت التحاليل التي أجريت على نفايات كهربائية وإلكترونية تم تجميعها في سويسرا أن الهواتف النقالة تشكل 0.12 في المائة فقط من الأجهزة الكهربائية والإلكترونية المنتهية الصلاحية التي تم تجميعها.()
    OEWG-9/5: Directives techniques sur les mouvements transfrontières de déchets d'équipements électriques et électroniques et d'équipements électriques et électroniques usagés, en particulier en ce qui concerne la distinction entre déchets et non déchets au titre de la Convention de Bâle UN المبادئ التوجيهية التقنية بشأن النقل عبر الحدود للنفايات الإلكترونية والكهربائية والمعدات الكهربائية والإلكترونية المستعملة، لا سيما ما يتعلق بالتمييز بين النفايات وغير النفايات بموجب اتفاقية بازل
    g) Décréter et imposer une interdiction totale concernant le déversement et l'immersion des déchets d'équipements électriques et électroniques et des déchets nucléaires. UN (ز) فرض وإنفاذ حظر كامل على إلقاء النفايات الإلكترونية والنفايات النووية.
    1) Projet de directives techniques sur les mouvements transfrontières de déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE), en particulier en ce qui concerne la distinction à établir entre déchets et non déchets (version du 27 septembre 2012), présenté dans l'annexe à la note correspondante du Secrétariat (UNEP/CHW/OEWG.8/INF/9/Rev.1); UN 1 - مشروع المبادئ التوجيهية بشأن نقل النفايات الإلكترونية والكهربائية عبر الحدود (النفايات الإلكترونية)، وبصفة خاصة فيما يتعلق بالتمييز بين النفايات وغير النفايات (نسخة 27 أيلول/سبتمبر 2012) الواردة في المرفق بمذكرة الأمانة العامة (UNEP/CHW/OEWG.8/INF/9/Rev.1)؛
    1. Prend note des informations fournies par le Secrétariat de la Convention de Bâle sur le contrôle des mouvements transfrontières de déchets dangereux et de leur élimination sur les progrès accomplis dans l'élaboration des directives techniques sur les mouvements transfrontières de déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE), concernant en particulier la distinction entre déchets et non déchets; 4 UN 1 - يحيط علماً بالمعلومات التي قدمتها أمانة اتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود، عن التقدم المحرز في وضع المبادئ التوجيهية التقنية بشأن النفايات الإلكترونية والكهربائية عبر الحدود، وبخاصة في صدد التمييز بين النفايات وغير النفايات()؛
    Le Groupe de travail à composition non limitée sera saisi d'une note du Secrétariat sur les directives techniques sur les mouvements transfrontières des déchets d'équipements électriques et électroniques (UNEP/CHW/OEWG.8/6) et d'un projet de directives techniques sur les mouvements transfrontières de déchets d'équipements électriques et électroniques (UNEP/CHW/OEWG.8/INF/9). UN 14 - سيكون معروضاً على الفريق العامل المفتوح العضوية مذكرتان من الأمانة بشأن المبادئ التوجيهية التقنية لنقل النفايات الإلكترونية والكهربائية (النفايات الإلكترونية) عبر الحدود (UNEP/CHW/OEWG.8/6)، وبشأن مشروع المبادئ التوجيهية التقنية لنقل النفايات الإلكترونية والكهربائية عبر الحدود (UNEP/CHW/OEWG.8/INF/9).
    Réviser la section 3 du document d'orientation sur la gestion écologiquement rationnelle des équipements informatiques usagés et en fin de vie, qui porte sur les mouvements transfrontières de tels équipements, après qu'elle aura adopté des directives techniques sur les mouvements transfrontières de déchets d'équipements électriques et électroniques, en particulier la disposition concernant la distinction entre déchet et non-déchet. UN (أ) تنقيح الفرع 3 من وثيقة التوجيه بشأن الإدارة السليمة بيئياً للمعدات الحاسوبية المستعملة والهالكة، الذي يتناول النقل العابر للحدود لتلك المعدات، عقب اعتماد المبادئ التوجيهية التقنية بشأن نقل النفايات الإلكترونية والكهربائية عبر الحدود، وبصفة خاصة فيما يتعلق بالتمييز بين النفايات وغير النفايات من جانب مؤتمر الأطراف.
    Elaboration de directives sur la méthodologie des inventaires de déchets d'équipements électriques et électroniques et sur le recyclage, la réutilisation, la remise à neuf et l'élimination écologiquement rationnels de ces déchets UN وضع وثائق مبادئ توجيهية بشأن منهجية جرد النفايات الإلكترونية الطرق السليمة بيئياً لتدوير النفايات الإلكترونية وإعادة استعمالها وإصلاحها وتجديدها/التخلص منها
    La Commission européenne estime que chaque citoyen de l'Union européenne produit en moyenne de 17 à 20 kg de déchets issus d'équipements électriques et électroniques. Une étude portant sur les déchets électriques et électroniques collectés en Suisse indique, pour sa part, que les téléphones portables ne représentent que 0,12 % des déchets d'équipements électriques et électroniques collectés. UN وتقدر الجماعة الأوروبية أن جميع النفايات الكهربائية والإلكترونية تشكل نحو 17 - 20 كغ سنوياً من النفايات الكهربائية والإلكترونية لمتوسط سكان الاتحاد الأوروبي.(4) وقد بينت التحاليل التي أجريت على نفايات كهربائية وإلكترونية تم تجميعها في سويسرا أن الهواتف النقالة تشكل 0.12 في المائة فقط من الأجهزة الكهربائية والإلكترونية الهالكة التي تم تجميعها.(5)
    De nombreux représentants de pays en développement ont cependant signalé que des quantités considérables de déchets d'équipements électriques et électroniques étaient déversées dans leur pays, où elles s'accumulaient. UN بيد أن الكثير من ممثلي البلدان النامية قالوا إن كميات ضخمة من النفايات الإلكترونية والكهربائية تتدفق إلى بلدانهم وتتراكم فيها.
    1. Prend note des informations fournies par le Secrétariat sur les progrès accomplis dans l'élaboration des directives techniques sur les mouvements transfrontières de déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE), en particulier en ce qui concerne la distinction à établir entre déchets et non déchets; UN 1 - يحيط علماً بالمعلومات التي قدمتها أمانة اتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود بشأن التقدم المحرز في وضع المبادئ التوجيهية التقنية المتعلقة بنقل النفايات الإلكترونية والنفايات الكهربائية (النفايات الإلكترونية) عبر الحدود، وبخاصة فيما يتعلق بالتمييز بين النفايات وغير النفايات؛
    Projet de directives techniques sur les mouvements transfrontières de déchets d'équipements électriques et électroniques et d'équipements électriques et électroniques usagés, en particulier en ce qui concerne la distinction entre déchets et non déchets au titre de la Convention de Bâle UN مشروع المبادئ التوجيهية التقنية بشأن نقل النفايات الإلكترونية والمعدات الكهربائية والإلكترونية المستعملة عبر الحدود، وخاصة في صدد التمييز بين النفايات وغير النفايات بموجب اتفاقية بازل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more