"d'aérodrome" - Translation from French to Arabic

    • المطارات
        
    • للمطارات
        
    • مدرج طائرات
        
    L'insuffisance de l'infrastructure d'aérodrome est due au manque de compétences concernant les travaux de génie et les opérations propres aux aérodromes. UN فعدم وجود هياكل أساسية للمطارات ناتج عن عدم وجود المهارات المطلوبة في هندسة المطارات وعملياتها.
    Rapport intérimaire sur le contrat relatif à des services d'aérodrome pour la Mission de l'Organisation des Nations Unies en République démocratique du Congo UN تقرير مرحلي عن حالة عقد تقديم خدمات المطارات إلى بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Le présent rapport intérimaire fait le point de la situation concernant le contrat relatif à des services d'aérodrome pour la Mission de l'Organisation des Nations Unies en République démocratique du Congo. UN يعرض هذا التقرير حالة عقد تقديم خدمات المطارات إلى بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Ces projets sont susceptibles d'évoluer en fonction des dates de déploiement des contingents chargés des services d'aérodrome et de la dynamique de la Mission. UN ويمكن تغيير هذه الخطط حسب مواعيد نشر وحدات خدمات المطارات وتطورات عمل البعثة.
    La vérification du marché passé pour la prestation de services d'aérodrome a révélé des carences en ce qui concerne la sécurité des opérations et l'évaluation de la qualité des services fournis. UN وكشفت مراجعة عقد خدمات المطارات عن أوجه قصور في أمن العمليات وتقييم الأداء.
    :: Gestion d'un marché de services d'aérodrome passé auprès d'une entreprise commerciale et de trois mémorandums d'accord conclus avec des pays fournissant des contingents pour la prestation de services dans 5 aérodromes UN :: إبرام عقد تجاري لتوفير خدمات المطارات و 8 مذكرات تفاهم مع البلدان المساهمة بالقوات من أجل تقديم الخدمات في 5 مطارات
    Audit d'un contrat concernant la prestation de services d'aérodrome à la Mission de l'Organisation des Nations Unies en République démocratique du Congo UN مراجعة حسابات عقد تقديم خدمات المطارات إلى بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Rapport intérimaire sur le contrat relatif à des services d'aérodrome pour la Mission de l'Organisation des Nations Unies en République démocratique du Congo UN تقرير مرحلي عن مركز عقد تقديم خدمات المطارات إلى بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Le présent rapport intérimaire fait le point de la situation concernant le contrat relatif à des services d'aérodrome pour la Mission de l'Organisation des Nations Unies en République démocratique du Congo UN يبين هذا التقرير المرحلي مركز عقد تقديم خدمات المطارات إلى بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Le choix de l'une de ces options implique une évaluation globale des services d'aérodrome requis par la MONUC. UN 4 - وينطوي اعتماد أي من الخيارات الآنفة الذكر على تنفيذ تقييم شامل لخدمات المطارات المطلوبة من البعثة.
    :: Contrat concernant la prestation de services d'aérodrome à la Mission de l'Organisation des Nations Unies en République démocratique du Congo UN :: عقد تقديم خدمات المطارات إلى بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    La délégation ghanéenne étudie actuellement la recommandation tendant à ce que les marchés pour la prestation de services d'aérodrome soient répartis entre plusieurs fournisseurs. UN ووفد غانا يقوم الآن بتقييم التوصية التي تطالب بإرساء عقود المطارات على أكثر من مورِّد واحد.
    Rapport du Secrétaire général sur le contrat concernant la prestation de services d'aérodrome à la Mission de l'Organisation des Nations Unies en République démocratique du Congo UN تقرير الأمين العام عن حالة عقد تقديم خدمات المطارات في بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    À cette fin, elle a décidé de sous-traiter certains services d'aérodrome. UN ولتحقيق هذا الهدف، تستعين البعثة أيضا بمصادر خارجية لتنفيذ أنشطة الدعم التي تقدمها في مجال خدمات المطارات.
    Prestataire de services d'aérodrome fournissant des services pour 7 aérodromes sur 5 sites UN متعاقد للخدمات التجارية في المطارات يقدم خدمات في 7 مهابط جوية و 5 مواقع
    :: Gestion d'un marché global de services d'aérodrome en dehors de la zone de la Mission UN :: إبرام عقد عام لتقديم خدمات المطارات خارج منطقة البعثة
    La diminution tient à la réduction des besoins en services juridiques pour la négociation de marchés concernant les services d'aérodrome et les carburants. UN تُعزى الوفورات المتوقعة إلى انخفاض الحاجة إلى الخبرة القانونية في مجال خدمات المطارات وعقود الإمداد بالوقود.
    Création de 1 poste d'assistant d'aérodrome chargé de fournir des services d'aérodrome à Khartoum UN إنشاء وظيفة واحدة لمساعد لشؤون المطارات لتوفير خدمات المطارات في الخرطوم
    Création de 7 postes d'assistant d'aéroport afin de fournir des services d'aérodrome dans les secteurs et les bureaux locaux UN 7 من مساعدي شؤون المطارات لتقديم خدمات المطارات في مكاتب القطاعات والمكاتب الميدانية
    Gestion d'un marché de services d'aérodrome passé auprès d'une entreprise commerciale et de cinq mémorandums d'accord conclus avec des pays fournissant des contingents pour la prestation de services dans 4 aérodromes UN إدارة عقد لتقديم الخدمات التجارية للمطارات و 5 مذكرات تفاهم مع البلدان المساهمة بقوات لتقديم الخدمات في 4 مطارات
    Qui a parlé d'aérodrome? Open Subtitles من ذكَرَ َاي شيء عن مدرج طائرات ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more