"d'accord avec toi" - Translation from French to Arabic

    • أتفق معك
        
    • اتفق معك
        
    • أتّفق معك
        
    • الاتفاق معك
        
    • أتفق معكِ
        
    • اتفقت معك
        
    • يختلف معك
        
    • متفق معك
        
    • تتفق معكِ
        
    Je ne suis pas d'accord avec toi à propos de rester ici. Open Subtitles أنا لا أتفق معك بكل إخلاص عن الرغبة في البقاء هنا.
    Je suis d'accord avec toi mon amour Je suis totalement d'accord avec toi. Open Subtitles إنني أتفق معك يا حبي أنا أتفق معك تماماً وبالكامل
    Si tu pense que ça veut dire que je vais être d'accord avec toi sur toutes les disputes, on a un problème. Open Subtitles انظروا، إذا كنت تعتقد أن هذا يعني أنا تلقائيا ستعمل أتفق معك في أي خلاف لدينا مشكلة.
    Et je serais d'accord avec toi si je ne l'avais pas vu par moi-même. Open Subtitles وانا اريد ان اتفق معك لو لم ارى هذا بنفسي
    Je serais d'accord avec toi si sa vie était en danger. Open Subtitles أنا أتّفق معك إذا إعتقدت حياته كانت في الخطر.
    Parce que je suis d'accord avec toi il faut de la force pour rester dans un bon mariage, il en faut aussi pour en sortir d'un mauvais. Open Subtitles لأنه في حين أنني أتفق معك أنه يأخذ جهد البقاء في الزواج جيد أنه أيظاً يأخد جهد ألخروج من واحد سيئ
    Je ne dis pas que je suis pas d'accord parce que je suis d'accord avec toi. Open Subtitles أنا لا أقول أنني غير موافق لأنني أتفق معك.
    Complètement d'accord avec toi. Qu'est-ce qu'on fait ? Open Subtitles أتفق معك تماماً في ذلك ماذا علينا أن نفعل؟
    Écoute, même si je te ne connais pas, je suis d'accord avec toi, mais faut garder le cheval qui nous a amenés jusqu'ici. Open Subtitles انظر يا رجل أنا أتفق معك بالرغم قلة معرفتي بك لكن ...
    Je sais, mais maintenant je suis d'accord avec toi. J'ai rejoins ton idée. Open Subtitles الآن أنا أتفق معك ووصلت لنقطتك
    Eh bien, là je suis d'accord avec toi. Open Subtitles حسنا، أنا أتفق معك في تلك النقطة
    Je suis d'accord avec toi. Open Subtitles أنا فعلا أتفق معك
    Et bien, je voudrais ne pas être d'accord avec toi... mais maintenant, toi et moi... nous devons faire 200 biscuits aux épices nous-même avant demain matin. Open Subtitles انا لا اتفق معك لاننا الان انا وانت يجب ان نصنع 200 كيكة زنجبيل لغداً صباحاً بأنفسنا
    Tu sais bien que je suis tout à fait d'accord avec toi. Open Subtitles حسنا يا بيني, انا اتفق معك بالنسبة لما حدث هناك
    Je comprends que tu te sois sentie exposée à la conférence, mais je veux que tu saches que je suis d'accord avec toi au sujet de la préretraite. Open Subtitles اعلم ان موقفك كان صعب في المؤتمر الصحفي اتفق معك بخصوص التقاعد المبكر...
    Je suis d'accord avec toi. Open Subtitles لا، أتّفق معك تماماً.
    Oui, je commence à être d'accord avec toi. Open Subtitles نعم، أنا مطلع على الاتفاق معك.
    Tu as raison. Tu as raison. Je suis d'accord avec toi là-dessus. Open Subtitles لا, أنتِ محقة أنا أتفق معكِ بهذا
    L'ancienne Spencer aurait été d'accord avec toi mais je ne pense plus ça. Open Subtitles حسنا، سبنسر القديمة كانت قد اتفقت معك ولكن لا أصدق ذلك بعد الآن.
    Bien, je pense que les livres d'histoire ne seraient pas d'accord avec toi. Open Subtitles اعتقد ان كتاب التاريخ يختلف معك في ذلك
    Je suis d'accord avec toi. C'est bon de rentrer chez soi. Open Subtitles انا متفق معك انه لطيف العودة للمنزل
    Ma copine est d'accord avec toi. Open Subtitles صديقتي تتفق معكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more