"d'administration du fonds" - Translation from French to Arabic

    • التنفيذي لمنظمة
        
    • أمناء صندوق
        
    • أمناء الصندوق
        
    • إدارة الصندوق
        
    • التنفيذي لصندوق
        
    • إدارة صندوق
        
    • الاستئمانية لصندوق
        
    • التنفيذي للصندوق
        
    • الأمناء
        
    • التنفيذي لليونيسيف
        
    • أُمناء صندوق
        
    • أمناء لصندوق
        
    • لإدارة الصندوق
        
    • مديري الصندوق
        
    • أمناء للصندوق
        
    Extrait du rapport du Conseil d'administration du Fonds UN مقتطفات من تقرير المجلس التنفيذي لمنظمة اﻷمم المتحدة
    CONSEIL d'administration du Fonds DES NATIONS UNIES POUR L'ENFANCE UN المجلس التنفيذي لمنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة
    i) Service des sessions des organes conventionnels, de leurs groupes de travail et du Conseil d'administration du Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour les victimes de la torture; UN `١` خدمة دورات هيئات اﻹشراف على المعاهدات، وأفرقتها العاملة ومجلس أمناء صندوق اﻷمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب؛
    Fournit des services de secrétariat au Groupe de travail sur les formes contemporaines d'esclavage et au Conseil d'administration du Fonds de contributions volontaires pour les victimes de la torture; UN ويقدم خدمات اﻷمانة للفريق العامل المعني باﻷشكال المعاصرة للرق ولمجلس أمناء صندوق التبرعات لضحايا التعذيب؛
    Prenant note de la grave préoccupation exprimée par le Conseil d'administration du Fonds devant la situation financière de celui-ci, UN وإذ تحيط علماً بالقلق البالغ الذي أعرب عنه مجلس أمناء الصندوق إزاء الوضع المالي الذي يواجهه الصندوق،
    :: Les frais d'administration du Fonds d'affectation spéciale pour l'assistance au déminage devraient être revus afin de renforcer tant la transparence que l'efficacité. UN :: وينبغي مراجعة الرسوم التي تجبى في مقابل إدارة الصندوق الاستئماني بغية زيادة كل من الشفافية والكفاءة.
    CONSEIL d'administration du Fonds DES NATIONS UNIES POUR L'ENFANCE UN المجلس التنفيذي لمنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة
    Rapport du Conseil d'administration du Fonds des Nations Unies pour l'enfance UN تقرير المجلس التنفيذي لمنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة
    CONSEIL d'administration du Fonds DES NATIONS UNIES UN المجلس التنفيذي لمنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة
    CONSEIL d'administration du Fonds DES NATIONS UNIES POUR L'ENFANCE UN المجلس التنفيذي لمنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة
    Dates de la session d'organisation du Conseil d'administration du Fonds des Nations Unies pour l'enfance UN مواعيد الدورة التنظيمية للمجلس التنفيذي لمنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة
    Fournit des services fonctionnels au Conseil d'administration du Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour les populations autochtones. UN ويوفر الخدمات الموضوعية لمجلس أمناء صندوق اﻷمم المتحدة للتبرعات للسكان اﻷصليين.
    i) Service des sessions des organes conventionnels, de leurs groupes de travail et du Conseil d'administration du Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour les victimes de la torture; UN `١` خدمة دورات هيئات اﻹشراف على المعاهدات، وأفرقتها العاملة ومجلس أمناء صندوق اﻷمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب؛
    Les projets font également l'objet d'un examen externe par le Conseil d'administration du Fonds de contributions volontaires pour la coopération technique dans le domaine des droits de l'homme. UN تخضع المشاريع أيضاً لنظام تقييم خارجي عن طريق مجلس أمناء صندوق تبرعات التعاون التقني في ميدان حقوق الإنسان.
    Il est de plus en plus fait appel, pour l'évaluation des projets, au Conseil d'administration du Fonds de contributions volontaires pour la coopération technique et à des consultants indépendants. UN ويؤدي مجلس أمناء صندوق التبرعات والخبراء الاستشاريون الخارجيون دوراً متزايداً في تقييم المشاريع.
    Recommandations adoptées par le Conseil d'administration du Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour la lutte contre les formes contemporaines d'esclavage à sa cinquième session UN التوصيات التي اعتمدها مجلس أمناء صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للتبرعات الخاص بأشكال الرق المعاصرة في دورته الخامسة
    Elle a également invité le Conseil d'administration du Fonds à lui faire rapport à sa soixantedeuxième session. UN كما طلبت إلى مجلس أمناء الصندوق أن يقدم تقريراً إلى اللجنة في دورتها الثانية والستين.
    III. TREIZIÈME SESSION DU CONSEIL d'administration du Fonds UN ثالثا - الدورة الثالثة عشرة لمجلس أمناء الصندوق
    Fonds disponibles pour affectation à la dix-neuvième session du Conseil d'administration du Fonds UN ثالثا - الأموال المتاحة للتخصيص في الدورة التاسعة عشرة لمجلس أمناء الصندوق
    En tant que Président du groupe < < Point 7 > > , nous siégeons au Conseil d'administration du Fonds mondial. UN وبصفتنا رئيساً للمجموعة، فإننا نحظى بمقعد في مجلس إدارة الصندوق العالمي.
    Conseil d'administration du Fonds des Nations Unies pour l'enfance UN المجلس التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة للطفولة
    Conseil d'administration du Fonds de contributions volontaires pour la coopération technique dans le domaine des droits de l'homme UN مجلس إدارة صندوق التبرعات للتعاون التقني في ميدان حقوق الانسان
    rapport du Comité d'administration du Fonds des Nations Unies pour la Namibie UN اللجنة الاستئمانية لصندوق اﻷمم المتحدة لناميبيا
    Le Conseil d'administration du Fonds a examiné la question et approuvé l'idée d'un soutien financier initial aux pays après les conflits. UN واستعرض المجلس التنفيذي للصندوق هذا الموضوع وأقر مفهوم تقديم الدعم المالي المبكر إلى البلدان الخارجة من النزاع.
    Ces fonds serviront également à financer la prise en charge de frais de voyage ainsi que les sessions annuelles du Conseil d'administration du Fonds. UN وستستخدم هذه الموارد أيضا في تخصيـص وتسديد منح السفر وعقد الدورات السنوية لمجلس الأمناء.
    Le budget intégré de l'UNICEF pour 2014-2017 sera présenté au Conseil d'administration du Fonds en septembre 2013. UN وستعرض ميزانية اليونيسيف المتكاملة للفترة 2014-2017 على المجلس التنفيذي لليونيسيف في أيلول/سبتمبر 2013.
    a) Mme Victoria TauliCorpuz, présidente du Conseil d'administration du Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour les populations autochtones, a fait une déclaration; UN (أ) أدلت السيدة فيكتوريا تاولي - كوربوس، رئيسة مجلس أُمناء صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لصالح السكان الأصليين، ببيان.
    5. Examen de la création et du mandat d'un conseil d'administration du Fonds de contributions volontaires pour la Décennie internationale UN ٥- النظر في إنشاء وتحديد اختصاصات مجلس أمناء لصندوق التبرعات للعقد الدولي.
    Les coûts d'administration du Fonds multilatéral et du Comité exécutif pour cette période sont chiffrés à 16,1 millions de dollars. UN وبلغت تكاليف الميزانية لإدارة الصندوق ولجنته التنفيذية أثناء فترة الثلاث سنوات 16.1 مليون دولار.
    Le Conseil d'administration du Fonds a commencé ses activités avec un retard considérable, les crédits nécessaires à son entrée en fonction ayant été déboursés tardivement par le Gouvernement. UN وقد بدأ مجلس مديري الصندوق عمله بعد تأخير كبير نتج عن تأخر الحكومة في دفع اﻷموال اللازمة لﻷنشطة السابقة لعمل المجلس.
    Le Comité d'administration du Fonds pour la Namibie, créé à cette occasion, a été chargé de la garde du Fonds jusqu'à sa dissolution. UN وبعد ذلك، أنشئت اللجنة الاستئمانية لصندوق اﻷمم المتحدة لناميبيا لتعمل كهيئة أمناء للصندوق إلى حين حله.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more