"d'affaires par intérim" - Translation from French to Arabic

    • بالأعمال المؤقت
        
    • باﻷعمال بالنيابة
        
    • باﻷعمال بالوكالة
        
    • من القائم
        
    • القائم بالأعمال بالنيابة
        
    • بالأعمال بالإنابة
        
    • القائم باﻷعمال المؤقت
        
    • القائمة بالأعمال بالوكالة
        
    • ﻷلمانيا لدى اﻷمم
        
    • بالانابة
        
    • لفلسطين لدى الأمم المتحدة
        
    Le Chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente des Îles Salomon UN القائم بالأعمال المؤقت في البعثة الدائمة لجزر سليمان لدى الأمم المتحدة
    Chargé d'affaires par intérim, UN الممثل الدائم لأفغانستان القائم بالأعمال المؤقت
    Il a également entendu les observations formulées devant lui par le Chargé d'affaires par intérim. UN كما استمعت إلى بيان شفوي قدمه القائم بالأعمال المؤقت للبعثة الدائمة لجزر القمر لدى الأمم المتحدة.
    CONSEIL DE SÉCURITÉ PAR LE CHARGÉ d'affaires par intérim UN مجلــس اﻷمن من القائـم باﻷعمال بالنيابة في البعثة الدائمة
    le Chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente du Liban auprès de l'Organisation des Nations Unies UN القائم باﻷعمال بالوكالة في البعثة الدائمة للبنان لدى اﻷمم المتحدة
    De 1991 à 1994, il était chargé d'affaires par intérim à l'ambassade du Qatar à Khartoum. UN ومن 1991 إلى 1994، كان القائم بالأعمال المؤقت بسفارة قطر بالخرطوم.
    au Secrétaire général par le Chargé d'affaires par intérim UN القائم بالأعمال المؤقت نائب الممثل الدائم
    Le Chargé d'affaires par intérim Le Chargé d'affaires par intérim UN الممثل الدائم للبوسنة والهرسك القائم بالأعمال المؤقت
    des droits de l'homme par le Chargé d'affaires par intérim de la Mission UN حقوق الإنسان من القائم بالأعمال المؤقت للبعثة الدائمة لجمهورية
    des droits de l'homme par le Chargé d'affaires par intérim de la Mission UN حقوق الإنسان من القائم بالأعمال المؤقت للبعثة الدائمة لجمهورية
    par le Chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente de la République fédérale UN حقوق الإنسان من القائم بالأعمال المؤقت للبعثة الدائمة لجمهورية
    par le chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente de la République fédérale UN حقوق الانسان من القائم بالأعمال المؤقت للبعثة الدائمة لجمهورية
    la promotion et de la protection des droits de l'homme par le Chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente de la République fédérale de Yougoslavie UN لتعزيز وحماية حقوق الإنسان من القائم بالأعمال المؤقت بالبعثة الدائمة لجمهورية
    La Présidente a rencontré le Chargé d'affaires par intérim du Sénégal et lui a communiqué les vues des membres du Conseil. UN والتقت الرئيسة بالقائم بالأعمال المؤقت للسنغال ونقلت إليه آراء أعضاء المجلس.
    Il a également entendu les observations du Chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente des Comores auprès de l'Organisation des Nations Unies. UN واستمعت أيضا إلى بيان شفوي قدمه القائم بالأعمال المؤقت للبعثة الدائمة لجزر القمر لدى الأمم المتحدة.
    le Chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente de la UN باﻷعمال بالنيابة للبعثة الدائمة ليوغوسلافيا لدى اﻷمم المتحدة
    par le Chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente de UN اﻷمين العــام من القائـم باﻷعمال بالنيابة للبعثة الدائمة
    par le Chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente de UN اﻷميـن العـام مـن القائـم باﻷعمال بالنيابة للبعثة الدائمة
    par le Chargé d'affaires par intérim de la permanente de la UN اﻷمين العـام من القائم باﻷعمال بالوكالة للبعثة الدائمة
    CONSEIL DE SÉCURITÉ PAR LE CHARGÉ d'affaires par intérim UN إلى رئيس مجلس اﻷمن من القائم باﻷعمال المؤقت للبعثة
    Chargé d'affaires par intérim de l'Oman UN القائم بالأعمال بالنيابة لعمان لدى الأمم المتحدة
    Représentant permanent adjoint, Chargé d'affaires par intérim UN نائب الممثل الدائم والقائم بالأعمال بالإنابة
    d'affaires par intérim de la Mission permanente de Cuba auprès de l'Office des Nations Unies à Genève UN من القائمة بالأعمال بالوكالة للبعثة الدائمة لكوبا لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف
    par le Chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente UN باﻷعمال المؤقت للبعثة الدائمة ﻷلمانيا لدى اﻷمم المتحدة
    Chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente de la République fédérale de Yougoslavie auprès de l'Organisation des Nations Unies UN بالانابة للبعثة الدائمة لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية لدى الأمم المتحدة
    adressées au Secrétaire général et au Président du Conseil de sécurité par le Chargé d'affaires par intérim UN لدى الأمم المتحدة مجلس الأمن من المراقب الدائم لفلسطين لدى الأمم المتحدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more