Les supermarchés représentent actuellement 60 % de la totalité des ventes de détail dans certains pays d'Amérique latine. | UN | وتمثل محلات السوبر ماركت 60 في المائة من جميع مبيعات التجزئة في بعض بلدان أمريكا اللاتينية. |
Elle s'enorgueillissait d'avoir 18 pays membres; 90 % de son capital provenait d'Amérique latine. | UN | ويتباهى المصرف بأعضائه البالغ عددهم 18 بلداً؛ ويأتي 90 في المائة من رأسماله من أمريكا اللاتينية. |
Groupe des États d'Amérique latine et des Caraïbes | UN | مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي 14 |
Trente-quatre pays d'Amérique latine, des Caraïbes et d'Afrique en ont bénéficié. | UN | وقد استفاد من هذا البرنامج 34 بلداً من أمريكا اللاتينية والكاريبي وأفريقيا. |
Plus de 25 000 étudiants du tiers monde, principalement d'Afrique, d'Amérique latine et des Caraïbes, étudient actuellement la médecine à Cuba. | UN | فأكثر من 000 25 طالب من بلدان العالم الثالث، معظمهم من أفريقيا وأمريكا اللاتينية والكاريبي، يدرسون الطب الآن في كوبا. |
Groupe des États d'Amérique latine et des Caraïbes | UN | مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي 14 |
iv) Groupe des États d'Amérique latine et des Caraïbes: 6 États Membres; | UN | `4` مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبـي: 6 دول أعضاء؛ |
Cette diminution du rythme de croissance démographique place le Chili parmi les quatre pays d'Amérique latine enregistrant les croissances démographiques les plus faibles. | UN | ويضع هذا التناقص في وتائر النمو السكاني شيلي في عداد البلدان الأربعة التي تتسم بأدنى معدل للنمو في أمريكا اللاتينية. |
États d'Amérique latine et des Caraïbes : 5 | UN | دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي: 5 أعضاء |
Première Commission : États d'Amérique latine et des Caraïbes | UN | اللجنة الأولى: مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
Sixième Commission : États d'Amérique latine et des Caraïbes | UN | اللجنة السادسة: مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
Troisième Commission : États d'Amérique latine et des Caraïbes | UN | اللجنة الثالثة: مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
Cinquième Commission : États d'Amérique latine et des Caraïbes | UN | اللجنة الخامسة: مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
Deuxième Commission : États d'Amérique latine et des Caraïbes | UN | اللجنة الثانية: مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
Les femmes d'Amérique latine se livrent au trafic de drogue principalement en raison de la situation socioéconomique. | UN | وفي معظم الأحيان، تشارك النساء في تجارة المخدرات في أمريكا اللاتينية بسبب الظروف الاجتماعية والاقتصادية. |
Cette action s'est exercée principalement dans des pays d'Amérique latine. | UN | وكان لهذا اﻹجراء أثر أقوى على بلدان أخرى في أمريكا اللاتينية. |
États d'Amérique latine et des Caraïbes : Colombie, Jamaïque, Mexique, Panama et Trinité-et-Tobago; | UN | دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي: بنما، ترينيداد وتوباغو، جامايكا، كولومبيا، المكسيك؛ |
c) Sept sièges pour les États d'Amérique latine; | UN | سبعة مقاعد لدول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي؛ |
Des consultations sont également prévues pour les États du Golfe et les États d'Amérique latine et des Caraïbes. | UN | وأضاف أن من المعتزم إجراء مشاورات لكل من دول الخليج ودول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
Cela affecte beaucoup de pays en développement d'Afrique et d'Amérique latine fortement dépendants des exportations de produits primaires. | UN | ويضر ذلك بكثير من البلدان في أفريقيا وأمريكا اللاتينية ممن تعتمد اعتمادا شديدا على الصادرات من المواد الأولية. |
Parmi les pays en développement, ceux d'Amérique latine ont lancé le mouvement de croissance du secteur des supermarchés. | UN | وكان لأمريكا اللاتينية قصب السبق فيما بين البلدان النامية من حيث نمو قطاع متاجر الخدمة الذاتية. |
Les programmes les mieux établis, comme ceux d'Amérique latine, s'autofinancent en grande partie. | UN | وهذا هو الحال في الواقع بالنسبة للبرامج اﻷكثر نضجا بأمريكا اللاتينية التي تعد اﻵن ذاتية التمويل إلى حد كبير. |
Ses travaux couvrent cinq États et plusieurs villes d'Amérique latine ayant des frontières avec le Brésil. | UN | وأعماله تغطي خمس ولايات وعدة مدن في أمريكا الجنوبية على الحدود مع البرازيل. |
Que va faire un ingénieur de la marine en Bolivie, l'un des deux pays enclavés d'Amérique latine ? | Open Subtitles | واحدة من بلدين في أميركا اللاتينية بلا شواطئ؟ |
Dans plusieurs pays d'Amérique latine, l'Eglise catholique participe de manière spécifique au processus d'élaboration et de contrôle des programmes d'action nationaux. | UN | والكنيسة الكاثوليكية شريك مخصوص في عدد من بلدان امريكا اللاتينية في عملية تنفيذ برنامج العمل الوطني ورصده. |
En Argentine, comme dans la majorité des pays d'Amérique latine, l'épidémie s'est propagée rapidement. | UN | والأرجنتين مثلها مثل معظم البلدان الأمريكية اللاتينية شهدت استفحالا سريعا لهذا الوباء. |
16. Le Groupe des États d'Amérique latine et des Caraïbes se félicite de la proposition du Directeur général relative au Fonds de roulement (document IDB.39/3). | UN | 16- وأردف قائلا إنَّ المجموعة ترحّب بمقترح المدير العام بشأن صندوق رأس المال المتداول الوارد في الوثيقة IDB.39/3. |
En 2007, deux cours de ce type ont été organisés − l'un pour les pays d'Amérique latine et des Caraïbes et l'autre pour les pays d'Afrique. | UN | وفي عام ٢٠٠٧، نُظمت اثنتان من هذه الدورات، إحداهما لأمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي، والأخرى للبلدان الإفريقية. |
Les colosses américains tels que Citigroup, Bank of America et JP Morgan seront bien évidemment touchés. Mais le modèle bancaire universel est nettement moins intégré au système financier aux Etats-Unis qu'en Europe ou dans certains pays d'Asie et d'Amérique latine. | News-Commentary | لا شك أن المؤسسات الهائلة الحجم في الولايات المتحدة مثل سيتي غروب، وبنك أوف أميركا، وجيه بي مورغان سوف تتأثر أيضاً. ولكن النماذج المصرفية الشاملة أقل مركزية بالنسبة للنظام المالي الأميركي مقارنة بالوضع في أوروبا وأجزاء من آسيا وأميركا اللاتينية. |
4. Groupe des États d'Amérique latine et des Caraïbes | UN | 4 - مجموعة دول أميركا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
Non seulement les Argentins, mais aussi tous les citoyens d'Amérique latine et tous les peuples, sont fermement convaincus que les îles Malvinas appartiennent à l'Argentine. | UN | ويعتقد الأمريكيون اللاتينيون وكافة الشعوب، وليس الأرجنتينيون فحسب، اعتقاداً راسخاً أن مالفيناس أرجنتينية. |