"d'examiner cette question à sa" - Translation from French to Arabic

    • النظر في هذه المسألة في دورتها
        
    • أن تنظر في هذه المسألة في دورتها
        
    • مناقشة هذه المسألة في دورتها
        
    • النظر في المسألة في دورتها
        
    • النظر في تلك المسألة في دورتها
        
    • أن تبحث هذه المسألة في دورتها
        
    • بدراسة هذه المسألة في دورته
        
    Elle a décidé aussi d'examiner cette question à sa cinquante et unième session, au titre du même point de l'ordre du jour. UN وقررت اللجنة أيضا النظر في هذه المسألة في دورتها الحادية والخمسين في إطار البند ذاته من جدول اﻷعمال.
    10. Décide également d'examiner cette question à sa cinquante-neuvième session au titre du même point de l'ordre du jour; UN 10- تقرر أيضاً النظر في هذه المسألة في دورتها التاسعة والخمسين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال؛
    10. Décide également d'examiner cette question à sa cinquante-neuvième session au titre du même point de l'ordre du jour; UN 10- تقرر أيضاً النظر في هذه المسألة في دورتها التاسعة والخمسين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال؛
    La Commission a décidé d'examiner cette question à sa soixantième session. UN وقررت اللجنة النظر في هذه المسألة في دورتها الستين.
    12. Décide d'examiner cette question à sa cinquante-septième session, au titre du même point de l'ordre du jour. UN 12- تقرر أن تنظر في هذه المسألة في دورتها السابعة والخمسين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال.
    La Commission a par ailleurs décidé d'examiner cette question à sa soixantetroisième session, au titre du même point de l'ordre du jour. UN وقررت اللجنة أيضاً النظر في هذه المسألة في دورتها الثالثة والستين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال.
    La Commission a décidé d'examiner cette question à sa soixantetroisième session. UN وقررت اللجنة النظر في هذه المسألة في دورتها الثالثة والستين.
    Le SBSTA a décidé d'examiner cette question à sa vingt-cinquième session. UN واتفقت الهيئة الفرعية على النظر في هذه المسألة في دورتها الخامسة والعشرين.
    Le SBSTA a décidé d'examiner cette question à sa vingtcinquième session. UN ووافقت الهيئة الفرعية على النظر في هذه المسألة في دورتها الخامسة والعشرين.
    La Commission a décidé d'examiner cette question à sa soixantedeuxième session. UN وقررت اللجنة النظر في هذه المسألة في دورتها الثانية والستين.
    La Commission a décidé d'examiner cette question à sa cinquante et unième session. UN وقررت النظر في هذه المسألة في دورتها الحادية والخمسين.
    17. Décide de continuer d'examiner cette question à sa cinquante-troisième session au titre du même point de l'ordre du jour. UN ٧١- تقرر أن تواصل النظر في هذه المسألة في دورتها الثالثة والخمسين، في إطار نفس البند من جدول اﻷعمال.
    7. Décide d'examiner cette question à sa cinquante—cinquième session au titre du point pertinent de l'ordre du jour; UN ٧- تقرر أيضا النظر في هذه المسألة في دورتها الخامسة والخمسين في إطار البند المناسب من جدول اﻷعمال؛
    4. Décide d'examiner cette question à sa cinquante et unième session. UN ٤ - تقرر النظر في هذه المسألة في دورتها الحادية والخمسين.
    27. Décide d'examiner cette question à sa prochaine session; UN 27- تقرر أن تواصل النظر في هذه المسألة في دورتها القادمة؛
    9. Décide d'examiner cette question à sa cinquante-septième session au titre du même point de l'ordre du jour; UN 9- تقرّر النظر في هذه المسألة في دورتها السابعة والخمسين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال؛
    10. Décide d'examiner cette question à sa cinquantehuitième session au titre du même point de l'ordre du jour. UN 10- تقرر النظر في هذه المسألة في دورتها الثامنة والخمسين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال.
    22. Décide d'examiner cette question à sa cinquante-huitième session, au titre de l'alinéa intitulé " Indépendance du pouvoir judiciaire, administration de la justice, impunité " du point approprié de l'ordre du jour. UN 22- تقرر النظر في هذه المسألة في دورتها الثامنة والخمسين في إطار البند الفرعي المعنون " استقلال القضاء وإقامة العدل والإفلات من العقاب " من البند المناسب من جدول الأعمال.
    Elle a décidé d'examiner cette question à sa soixantième session. UN وقررت اللجنة أن تنظر في هذه المسألة في دورتها الستين.
    La Commission a décidé d'examiner cette question à sa cinquantehuitième session. UN وقررت اللجنة أن تنظر في هذه المسألة في دورتها الثامنة والخمسين.
    87. Rappel: À sa trente-troisième session, le SBI a décidé de continuer d'examiner cette question à sa trente-quatrième session. UN 87- الخلفية: اتفقت الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الثالثة والثلاثين على مواصلة مناقشة هذه المسألة في دورتها الرابعة والثلاثين().
    Le Comité a décidé d'examiner cette question à sa soixante et unième session, en 2001. UN وقد قررت اللجنة أن توالي النظر في المسألة في دورتها الحادية والستين في عام ٢٠٠١.
    97. Dans sa résolution 2000/32, la Commission a prié le HautCommissariat de lui faire rapport à sa cinquantehuitième session sur les progrès réalisés dans ce domaine, et a décidé d'examiner cette question à sa cinquantehuitième session. UN 97- رجت اللجنة، في قرارها 2000/32، من مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن تقدم إليها في دورتها الثامنة والخمسين تقريراً عن التقدم المحرز في هذا الشأن، وقررت النظر في تلك المسألة في دورتها الثامنة والخمسين.
    15. Décide d'examiner cette question à sa cinquante-et-unième session au titre du point 7 de l'ordre du jour. UN ٥١ ـ تقــرر أن تبحث هذه المسألة في دورتها الحادية والخمسين في إطار البند ٧ من جدول اﻷعمال.
    3. Pour permettre au Groupe de travail d'examiner cette question à sa vingt-neuvième session, le Secrétaire général a adressé aux gouvernements et à certaines institutions internationales une note verbale leur demandant les renseignements requis. UN 3- وبغية قيام الفريق العامل بدراسة هذه المسألة في دورته التاسعة والعشرين، أرسل الأمين العام مذكرات شفوية إلى الحكومات والمؤسسات الدولية يرجو فيها موافاته بالمعلومات المطلوبة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more