Ça ne veut pas dire que ce n'est pas tordu jusqu'à quelque chose d'horrible et cauchemardesque. | Open Subtitles | هذا لا يعني أنه لا يمكن تحويره إلى شيئ فظيع أو كابوس مريع |
Bien. Parce que si tu ne gardes pas ce secret, quelque chose d'horrible t'arrivera. | Open Subtitles | جيّد، لأنك إن لم تحفظ هذا السرّ، شيء فظيع سيحدث لك. |
Quelque chose d'horrible arrive aux humains quand la machine est allumée. | Open Subtitles | سيحدث شيء فظيع جدًا للبشر إن تم تشغيل الآلة |
Vraiment ? On vous appellera si quelque chose d'horrible nous arrive. | Open Subtitles | يمكننا دائماً الاتصال بك اذا ما حدث شئ فظيع |
Elle a fait quelque chose d'horrible qu'elle regrette terriblement, et elle a payé le prix avec 15 ans de sa vie. | Open Subtitles | لقد فعلت شيئا رهيباً إنها متأسفة جداً وقد دفعت ثمن هذا غالياً |
On aurait dit que cet énorme poids avait quitté ma poitrine, la délivrance de quelque chose d'horrible au fond de moi. | Open Subtitles | أحسست وكأن حملأً ثقيلاً تمت إزالته عن عاتقي نتيجة شيء مروع في داخلي |
Vous avez traversé quelque chose d'horrible là-bas, quoi que vous ressentiez c'est normal. | Open Subtitles | لقد مريت خلال شيء فظيع جدا هناك مهما كان شعورك فلا بأس بذلك |
Mais quelque chose d'horrible vous est arrivé, et ils étaient tous là. | Open Subtitles | لكن هناك شيء فظيع حصل لك و جميعهم كانوا هُناك |
Tous les jours, tu dois décider entre quelque chose de terrible que tu détestes, ou quelque chose d'horrible que tu détestes. | Open Subtitles | كل يوم عليك أن تقرري بين شيء فظيع تكرهينه وشيء مريع تكرهينه |
Ce qu'il y a d'étrange, ce qu'il y a d'horrible, c'est que je faisais le même rêve depuis des semaines. | Open Subtitles | كما ترى، هذا شيء غريب، إنه أمر فظيع وكأن هذا الحلم يروادني منذ أسابيع |
Mon grand-père est extrêmement puissant, mais il fait semblant d'être malade, et je sais qu'il prévoit quelque chose d'horrible. | Open Subtitles | وجدي الآن قويٌ للغاية, لكنه يتماثل بأنه مريض, وأعلم بأنه يخطط لشيء فظيع. |
Et si quelque chose d'horrible arrivait à cause de mon retour ? | Open Subtitles | ولكن ما إذا كان هناك شيء فظيع يحدث بسبب ذهابي الى الوراء؟ |
Mais il ne faut pas l'imager comme quelqu'un d'horrible, ou repoussant. | Open Subtitles | لكن لا تظنوا أنه . . مخلوق بغيض فظيع |
On peut faire quelque chose... quelque chose d'horrible... et ignorer qu'on l'a fait. | Open Subtitles | ربما يمكنك أن تفعل شيء حتى لو كان فظيع ولا تدري أنك فعلته |
Alors prenez une décision basée sur le fait que rien d'horrible n'arriverait si vous sortiez avec moi. | Open Subtitles | لذا فقط قومي بحكمك بناءً على هذا لن يحدث اي شيء فظيع لو خرجتي معي |
On ne sait pas encore présenté mais quelque chose d'horrible vient d'arriver. | Open Subtitles | لم يسبق أن التقينا ، لكن شيء فظيع قد حدث |
Pourquoi tout le monde me dit ça comme si c'était quelque chose d'horrible ? | Open Subtitles | حسنا، لماذا يقول الجميع هذا وكأنّني قمت بشيئ فظيع جدّا |
Peu importe ce que tu fais ou ce que tu es, tôt ou tard, quelque chose d'horrible t'arrivera ... comme c'est arrivé à Jamil, à Oncle Scott, à ton mari et ton fils, | Open Subtitles | لا يهم ماذا تفعل او من انت عاجلا ام اجلا سيحدث لك شيء فظيع كما حدث لجميل |
Non, quelque chose d'horrible est arrivé, et on devrait se serrer les coudes. | Open Subtitles | كلا، أمر فظيع حصل، ونحن يجب أن نبقى سويا. |
Écoute, quelqu'un t'a fait quelque chose d'horrible. | Open Subtitles | اسمع. أحدهم فعل شيئاً رهيباً لك |
Quelque chose d'horrible. | Open Subtitles | أعتقد أنّ شيئاً سيصيبه، شيئا... رهيباً. |
Quelque chose d'horrible est arrivé, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | حدث شيء مروع في المنزل أليس كذلك يا (تينا)؟ |