Vous avez sauté d'un avion Au-dessus des bois. Vous vous rappelez ? | Open Subtitles | لقد سقطت من طائرة في الغابة أتتذكر أي شيء؟ |
Ça vous fera un mort de plus, au lieu d'un avion rempli de lance-grenades. | Open Subtitles | عندها ستكون لديك جثة أخرى بدلا من طائرة مليئة بقاذفات القنابل |
Affrètement d'un avion pour une évacuation sanitaire secondaire depuis la zone de la mission vers un hôpital de Miami 18. Bâtiments | UN | توجد طائرة ثابتة الجناحين معدة للرحلات الخاصة المتعلقة بالاجلاء الطبي من منطقة البعثة إلى مرافق المستشفيات في ميامي |
Exploitation et entretien d'un avion et de 2 hélicoptères | UN | نعم تشغيل طائرة واحدة ثابتة الجناحين وطائرتين بأجنحة نعم |
Par ailleurs, un agriculteur de la ville de Gaza, Adel Al-Issi, 52 ans, a été tué par un missile tiré d'un avion militaire israélien alors qu'il travaillait dans son champ. | UN | كما استشهد مزارع في مدينة غزة، هو عادل الإسي، بصاروخ إسرائيلي أطلق عليه من طائرة حربية وهو يحرس أرضه الزراعية. |
Lors d'une visite qu'ils ont effectuée à Bunia, les membres du Groupe ont assisté au déchargement de caisses de bière d'un avion en provenance de ce pays. | UN | وشاهد أعضاء الفريق، خلال زيارته الميدانية إلى بونيا، عملية لتفريغ صناديق للبيرة من طائرة قادمة من أوغندا. |
Les membres de l'Assemblée peuvent-ils imaginer comment un bagage non accompagné peut de lui-même passer d'un avion à l'autre et d'un aéroport à un autre avec tant de précision? | UN | لكم أيها السادة أن تتصوروا كيف أن حقيبة بدون راكب تتنقل وحدها على هذا النحو من طائرة إلى أخرى، ومن مطار ﻵخر بهذه الدقة. |
Je ne savais pas que je serais jeté hors d'un avion, dépossédée de mes biens et forcée de me battre contre un serpent pour mon pantalon préféré. | Open Subtitles | لم أدرك أنني سأُرمى من طائرة سأجمع أمتعتى من التراب وأصارع ثعبان من أجل سراويلي المفضلة |
Rien ne me pousserait à sauter d'un avion en parfait état, encore moins d'un immeuble. | Open Subtitles | الآن، لا يمكن أن تدفع لي القفز من طائرة جيدة تماما، ناهيك من أعلى المبنى. |
En revanche, les prévisions de dépenses relatives à la location d'un avion n'ont pas été modifiées. | UN | بيد أن تقدير تكلفة استئجار طائرة ثابتة الجناحين ظل دون تغيير. |
:: Entretien d'un avion et de 2 hélicoptères servant aux opérations logistiques | UN | :: تشغيل وصيانة طائرة ثابتة الجناحين وطائرتين متحركتي الأجنحة مخصصة لعمليات الدعم اللوجستي |
:: Gestion et inspection d'un avion loué à une entreprise privée et de huit hélicoptères militaires | UN | :: إدارة عمليات طائرة ثابتة الجناحين وثماني طائرات هليكوبتر متعاقد بشأنها، ومعاينتها |
:: Exploitation et entretien d'un avion et de 5 hélicoptères, dont 2 appareils militaires | UN | :: تشغيل وصيانة طائرة واحدة ثابتة الجناحين و 5 طائرات ذات أجنحة دوارة، من بينها طائرتان عسكريتان |
Exploitation et entretien d'un avion et d'un hélicoptère Hélicoptère | UN | تشغيل وصيانة طائرة واحدة ثابتة الجناحين وواحدة بجناح دوار |
:: Exploitation et entretien d'un avion et de 2 hélicoptères | UN | :: تشغيل وصيانة طائرة واحدة ثابتة الجناحين وطائرتين بأجنحة دوارة |
72. Il s'agit de la manutention au sol d'un avion, à raison de 3 300 dollars par mois. | UN | ٧٢ - خصص هذا الاعتماد لتغطية رسوم المناولة لطائرة واحدة ثابتة الجناحين بما مقداره ٣٠٠ ٣ دولار لكل طائرة شهريا. |
J'ai déjà deux cadavres sur les bras et Dieu sait quoi volé d'un avion russe. | Open Subtitles | أنصت، لدي الآن جتثان والله وحده يعلم ما سُرق من الطائرة الروسية |
Chuckles ici a essayé de sauter d'un avion avec un parachute factice juste avant que Pinkney ne le retienne. | Open Subtitles | لقد حاول أن يقفز من طائره باستخدام مظله مزيفه قبل أن يقوم صديقه بجذبه إلى الداخل |
3. Toutes les sorties effectuées dans l'espace aérien iraquien en survolant la zone démilitarisée ont été faites avec l'appui d'un avion AWACS qui survolait le territoire saoudien, et d'un avion E-2C qui survolait le territoire koweïtien. | UN | 3 - جميع الطلعات الجوية المعادية المسلحة التي خرقت أجواء العراق عبر المنطقة المنزوعة السلاح تلقت دعم طائرة الأواكس من داخل الأجواء السعودية وطائرة E2-C من داخل الأجواء الكويتية. |
L'utilisation d'un avion des Nations Unies pour le transport des témoins protégés a aussi contribué aux économies réalisées à cette rubrique. | UN | وساهم أيضا استخدام طائرة تابعة للأمم المتحدة لنقل الشهود المحميين في تحقيق وفورات في إطار هذه الفئة من النفقات. |
D'après les évolutions de l'appareil, il pourrait s'agir d'un hélicoptère ou d'un avion à voilure fixe. | UN | ونظرا لخصائص طيران هذه الطائرة، يمكن تقدير هذه الطائرة باعتبارها طائرة هليكوبتر أو طائرة ثابتة الجناح. |
Exploitation et entretien d'un avion et de 13 hélicoptères | UN | تشغيل طائرة ثابتة الجناحين و 13 طائرة من الطائرات ذات نعم |
Toutes les sorties effectuées dans l'espace aérien iraquien en survolant la zone démilitarisée sont faites avec l'appui d'un avion AWACS, qui survole le territoire saoudien, et d'un avion E2-C, qui survole le territoire koweïtien. | UN | 3 - جميع الطلعات الجوية المعادية المسلحة التي خرقت أجواء العراق عبر المنطقة منزوعة السلاح تلقت إسناد طائرة (الأواكس) من داخل الأجواء السعودية وطائرة (E2-C) من داخل الأجواء الكويتية. |
2.14 L'auteur affirme que le 28 novembre 1997, alors qu'il se trouvait à bord d'un avion de British Airways à Harare, des membres du personnel de l'aéroport et de la compagnie aérienne lui ont dit qu'un avion spécial envoyé par le Gouvernement zambien l'attendait sur le tarmac. | UN | 2-14 ويدعي صاحب البلاغ أنه في 22 تشرين الثاني/نوفمبر 1997، بينما كان على متن إحدى طائرات الخطوط الجوية البريطانية في هراري، أخبره موظفو المطار والخطوط الجوية أن هناك طائرة لكبار الشخصيات على مُدَرَّج المطار أرسلتها حكومة زامبيا لإحضاره. |
Les estimations de dépenses étaient basées sur la location à une entreprise commerciale d'un avion et le paiement de tous les frais d'exploitation par la MONUG. | UN | وحسبت التكاليف التقديرية على أساس عقد استئجار تجاري لطائرة ثابتة الجناحين وقيام البعثة بتغطية جميع تكاليف التشغيل ذات الصلة. |
10. La MONUIK disposait d'un hélicoptère et d'un avion affrétés. | UN | ١٠ - وكانت البعثة مدعومة بطائرة هليكوبتر مستأجرة وطائرة ثابتة الجناحين مستأجرة. |
Que saurais-je d'un avion qui vole avec un ventilateur électrique ou de manœuvres Cobras ou d'étourdissantes descentes en vrille. | Open Subtitles | أعني , ما الذي أعرفه عن طائرة تطير على مروحة أنبوية كهربائية أو عن المناورات |