"débat de haut niveau du" - Translation from French to Arabic

    • الجزء الرفيع المستوى من
        
    • الجزء الرفيع المستوى لدورة
        
    • الجزء الرفيع المستوى التابع
        
    • للجزء الرفيع المستوى من اجتماعات
        
    • الرفيع المستوى في اجتماعات
        
    • الجزء الرفيع المستوى لعام
        
    • الجزء رفيع المستوى من
        
    En outre, il a été suggéré que la question soit examinée dans le cadre du débat de haut niveau du Conseil économique et social. UN وزيادة على ذلك، أشير إلى أنه بإمكان الجزء الرفيع المستوى من المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن ينظر في هذا الموضوع.
    débat de haut niveau du Conseil économique et social en 1994 UN الجزء الرفيع المستوى من دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام ١٩٩٤
    Nous avons suivi de très près et participé activement aux Auditions mondiales sur le développement, ainsi qu'au débat de haut niveau du Conseil économique et social, où cette question a été débattue. UN لقد تابعنا عن كثب جلسات الاستماع العالمية بشأن التنمية وشاركنا فيها بنشاط، علاوة على الجزء الرفيع المستوى من دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي، الذي عولجت فيه هذه القضية.
    débat de haut niveau du Conseil économique et social UN الجزء الرفيع المستوى من المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Nombre de ces questions ont également été incorporées dans la Déclaration ministérielle adoptée lors du débat de haut niveau du Conseil économique et social. UN وذكر أنه قد جرى أيضا دمج الكثير من هذه المسائل في الإعلان الوزاري الذي أُصدِر في الجزء الرفيع المستوى لدورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    débat de haut niveau du Conseil économique et social en 1994 UN الصفحة الجزء الرفيع المستوى من دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام ١٩٩٤
    Le rôle du système des Nations Unies dans la mise en œuvre de la déclaration ministérielle issue du débat de haut niveau du Conseil tenu lors de sa session de fond de 2011 UN دور منظومة الأمم المتحدة في تنفيذ الإعلان الوزاري الصادر عن الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية للمجلس لعام 2011
    Le Comité est également invité à participer au débat de haut niveau du Conseil économique et social. UN ودعيت اللجنة لحضور الجزء الرفيع المستوى من دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    De 2008 à 2011, l'Association a soumis des déclarations écrites pendant le débat de haut niveau du Conseil économique et social, à la fois à New York et à Genève. UN قدمت الرابطة، خلال الفترة الممتدة من 2008 إلى 2011، بيانات خطية في الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، في كل من نيويورك وجنيف.
    Rôle du système des Nations Unies dans la mise en œuvre de la déclaration ministérielle issue du débat de haut niveau du Conseil tenu lors de sa session de fond de 2010 UN دور منظومة الأمم المتحدة في تنفيذ الإعلان الوزاري الصادر عن الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية للمجلس لعام 2010
    L'organisation a présenté des projets écobiologiques lors du débat de haut niveau du Conseil qui s'est tenu à Genève en 2007. UN قدمت المنظمة مشاريع بيئية - أحيائية في الجزء الرفيع المستوى من المجلس، الذي عُقد في جنيف خلال شهر تموز/يوليه 2007.
    Résumé du débat général tenu lors du débat de haut niveau du Congrès UN ملخص المناقشة العامة التي دارت في الجزء الرفيع المستوى من المؤتمر
    Le rôle du système des Nations Unies dans la mise en œuvre de la déclaration ministérielle issue du débat de haut niveau du Conseil tenu par le conseil UN دور منظومة الأمم المتحدة في تنفيذ الإعلان الوزاري الصادر عن الجزء الرفيع المستوى من دورة المجلس الموضوعية لعام 2008
    Il a également été recommandé de restructurer le débat de haut niveau du congrès, de le tenir au début de celui-ci et d'en réduire la durée. UN وأُوصي أيضا بإعادة النظر في الجزء الرفيع المستوى من المؤتمر، بعقده في بداية المؤتمر وتقليص مدته.
    Conformément à la nouvelle pratique, le Directeur général du FMI et le Président de la Banque mondiale devraient participer à la réunion de concertation qui se tiendra lors du débat de haut niveau du Conseil. UN وكما جرت العادة، يتوقع أن يشارك المدير الإداري لصندوق النقد الدولي ورئيس البنك الدولي في الحوار المتعلق بالسياسات الذي سيعقد في سياق الجزء الرفيع المستوى من دورة المجلس.
    Rapports des réunions régionales des commissions régionales sur le thème du débat de haut niveau du Conseil UN تقارير الاجتماعات الإقليمية للجان الإقليمية حول موضوع الجزء الرفيع المستوى من دورة المجلس
    Le Conseil sera saisi, lors de son débat de haut niveau, du rapport du Secrétaire général sur la question. UN وسوف يعرض على المجلس في الجزء الرفيع المستوى من دورته تقرير اﻷمين العام في هذا الشأن.
    Note du Secrétariat, contribution au débat de haut niveau du Conseil économique et social de 2007 UN مذكرة من الأمانة العامة كمساهمة في الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية لعام 2007 للمجلس الاقتصادي والاجتماعي
    La Commission a également contribué au débat de haut niveau du Conseil économique et social en 2003 sur la question de l'adoption d'une approche intégrée et multisectorielle du développement rural. UN وقدمت اللجنة أيضا مساهمة في الجزء الرفيع المستوى لدورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام 2003 تتعلق بوضع نهج متكامل ومتعدد القطاعات تجاه التنمية الريفية.
    Session commune du débat de haut niveau du Conseil du commerce et du développement et de la Deuxième Commission UN جلسة مشتركة بين الجزء الرفيع المستوى التابع لمجلس التجارة والتنمية واللجنة الثانية
    Deuxième partie. En préparation du débat de haut niveau du Conseil économique et social (ECOSOC) en 2002, FI a organisé un groupe de travail sur la parité des sexes afin de faire des recommandations visant à renforcer le projet de document ministériel. UN الجزء الثاني: استعدادا للجزء الرفيع المستوى من اجتماعات المجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2002، عقدت منظمة الفرنسيسكان الدولية اجتماعا لفريق يعنى بشؤون الجنسين لتقديم توصيات تعزيزا لمشروع الوثيقة الوزارية.
    L'examen ministériel annuel qui doit se dérouler durant le débat de haut niveau du Conseil économique et social de 2008 portera sur les progrès effectués par les États Membres dans ce domaine. UN وسيعالج الاستعراض الوزاري السنوي للجزء الرفيع المستوى في اجتماعات المجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2008 التقدم الذي أحرزته الدول الأعضاء في هذا المجال.
    Thème du débat de haut niveau du Conseil économique UN موضوع الجزء الرفيع المستوى لعام 2006 للمجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Deux d'entre eux, l'Éthiopie et le Ghana, avaient bénéficié de l'aide de la CEA tant dans le cadre de la préparation de leurs rapports que lors de la présentation de ces derniers à l'occasion du débat de haut niveau du Conseil. UN وقد قدمت لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأفريقيا الدعم لبلدين من البلدان الثلاثة، هما إثيوبيا وغانا، أثناء كل من الأنشطة التحضيرية التي تفضي إلى تقديم التقارير الوطنية وأثناء البيانات الطوعية التي قدمت في الجزء رفيع المستوى من المجلس الاقتصادي والاجتماعي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more