"début du mandat" - Translation from French to Arabic

    • بداية مدة العضوية
        
    • بداية ولاية
        
    • بدء فترة خدمة
        
    • بدء مدة ولاية
        
    • بداية الولاية
        
    début du mandat UN بداية مدة العضوية
    début du mandat UN بداية مدة العضوية
    début du mandat UN بداية مدة العضوية
    Depuis le début du mandat du Médiateur en 1995 jusqu'à la fin de l'an 2000, 7 443 personnes ont eu recours aux services fournis par son Bureau. UN ومن بداية ولاية أمين المظالم في عام 1995 إلى نهاية عام 2000 لجأ 443 7 شخصا إلى الخدمة التي يقدمها المكتب.
    début du mandat des juges UN بدء فترة خدمة القضاة
    début du mandat UN بداية مدة العضوية
    début du mandat UN بداية مدة العضوية
    début du mandat UN بداية مدة العضوية
    début du mandat UN بداية مدة العضوية
    début du mandat UN بداية مدة العضوية
    début du mandat UN بداية مدة العضوية
    13. début du mandat 8 UN 13- بداية مدة العضوية 9
    12. début du mandat 9 UN 12- بداية مدة العضوية 9
    12. début du mandat 31 UN 12- بداية مدة العضوية 35
    12. début du mandat 67 UN 12- بداية مدة العضوية 75
    12. début du mandat 135 UN 12- بداية مدة العضوية 150
    13. début du mandat 174 UN 13- بداية مدة العضوية 190
    Le comportement de la police s'est sensiblement amélioré depuis le début du mandat du Groupe d'appui de la police et le Gouvernement a pris des mesures pour veiller à ce qu'il s'améliore encore. UN وقد تحسﱠن أداء الشرطة بصورة ملحوظة منذ بداية ولاية فريق دعم الشرطة واتخذت الحكومة خطوات لكفالة استمرار هذا التحسن.
    Dès le début du mandat du Président Juan Carlos Wasmosy, des mesures concrètes ont été prises pour améliorer de façon durable la qualité de l'environnement dans le pays. UN ومنذ بداية ولاية الرئيس خوان كارلوس واسموسي، ما برحت تتخذ تدابير ملموسة ومحددة ترمي إلى تحسن مطرد في بيئة بلدنا.
    début du mandat du Procureur UN بدء فترة خدمة المدعي العام
    début du mandat des juges UN بدء مدة ولاية القضاة
    Le magistrat remplaçant est élu parmi les candidats restants proposés par le Comité de nomination au début du mandat. UN ويُنتخب القاضي البديل من بقية المرشحين الذين اقترحتهم لجنة الترشيحات في بداية الولاية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more