"décide d'examiner la question de" - Translation from French to Arabic

    • تقرر النظر في مسألة
        
    10. décide d'examiner la question de la détention de demandeurs d'asile à sa cinquantetroisième session. UN تقرر النظر في مسألة احتجاز ملتمسي اللجوء في دورتها الثالثة والخمسين.
    < < décide d'examiner la question de la situation des droits de l'homme au Rwanda à sa cinquantehuitième session, au titre du même point de l'ordre du jour; > > UN " تقرر النظر في مسألة حقوق الإنسان في رواندا في دورتها الثامنة والخمسين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال؛
    18. décide d'examiner la question de l'élimination de toutes les formes d'intolérance religieuse à sa cinquante-septième session, au titre du même point de l'ordre du jour. UN تقرر النظر في مسألة القضاء على جميع أشكال التعصب الديني في دورتها السابعة والخمسين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال. الجلسـة 60
    18. décide d'examiner la question de l'élimination de toutes les formes d'intolérance religieuse à sa soixantième session, au titre du même point de l'ordre du jour. UN 18- تقرر النظر في مسألة القضاء على جميع أشكال التعصب الديني في دورتها الستين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال.
    4. décide d'examiner la question de l'éducation dans le domaine des droits de l'homme à sa cinquantehuitième session, au titre du même point de l'ordre du jour. UN 4- تقرر النظر في مسألة التثقيف في مجال حقوق الإنسان في دورتها الثامنة والخمسين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال.
    3. décide d'examiner la question de la création d'une zone exempte d'armes nucléaires en Asie centrale à sa cinquante-troisième session, au titre du point intitulé " Désarmement général et complet " . UN ٣ - تقرر النظر في مسألة إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في وسط آسيا خلال دورتها الثالثة والخمسين في إطار البند المعنون " نزع السلاح العام الكامل " من جدول اﻷعمال.
    3. décide d'examiner la question de la création d'une zone exempte d'armes nucléaires en Asie centrale à sa cinquante-troisième session, au titre du point intitulé «Désarmement général et complet». UN ٣ - تقرر النظر في مسألة إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في وسط آسيا خلال دورتها الثالثة والخمسين في إطار البند المعنون " نزع السلاح العام الكامل " من جدول اﻷعمال.
    17. décide d'examiner la question de l'élimination de toutes les formes d'intolérance religieuse à sa soixante-cinquième session, au titre de la question intitulée " Promotion et protection des droits de l'homme " . > > UN " 17 - تقرر النظر في مسألة القضاء على جميع أشكال التعصب الديني في دورتها الخامسة والستين في إطار البند المعنون ' تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها`. "
    22. décide d'examiner la question de l'élimination de toutes les formes d'intolérance religieuse à sa soixantedeuxième session, au titre du même point de l'ordre du jour. UN 22- تقرر النظر في مسألة القضاء على جميع أشكال التعصب الديني في دورتها الثانية والستين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال.
    22. décide d'examiner la question de l'élimination de toutes les formes d'intolérance religieuse à sa soixante-deuxième session, au titre du même point de l'ordre du jour. UN 22- تقرر النظر في مسألة القضاء على جميع أشكال التعصب الديني في دورتها الثانية والستين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال.
    20. décide d'examiner la question de l'élimination de toutes les formes d'intolérance religieuse à sa soixante et unième session, au titre du même point de l'ordre du jour; UN 20- تقرر النظر في مسألة القضاء على جميع أشكال التعصب الديني في دورتها الحادية والستين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال؛
    22. décide d'examiner la question de l'élimination de toutes les formes d'intolérance religieuse à sa soixante-quatrième session, au titre de la question intitulée " Promotion et protection des droits de l'homme " . > > UN " 22 - تقرر النظر في مسألة القضاء على جميع أشكال التعصب الديني في دورتها الرابعة والستين في إطار البند المعنون ' مسائل حقوق الإنسان`. "
    18. décide d'examiner la question de l'élimination de toutes les formes d'intolérance religieuse à sa cinquante-neuvième session, au titre du même point de l'ordre du jour. UN 18- تقرر النظر في مسألة القضاء على جميع أشكال التعصب الديني في دورتها التاسعة والخمسين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال.
    18. décide d'examiner la question de l'élimination de toutes les formes d'intolérance religieuse à sa cinquante-neuvième session, au titre du même point de l'ordre du jour. UN 18- تقرر النظر في مسألة القضاء على جميع أشكال التعصب الديني في دورتها التاسعة والخمسين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال.
    23. décide d'examiner la question de l'élimination de toutes les formes d'intolérance religieuse à sa soixante-dixième session, au titre de la question intitulée < < Promotion et protection des droits de l'homme > > . UN 23 - تقرر النظر في مسألة القضاء على جميع أشكال التعصب الديني في دورتها السبعين في إطار البند المعنون " تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها " .
    23. décide d'examiner la question de l'élimination de toutes les formes d'intolérance religieuse à sa soixante-dixième session, au titre de la question intitulée < < Promotion et protection des droits de l'homme > > . UN 23 - تقرر النظر في مسألة القضاء على جميع أشكال التعصب الديني في دورتها السبعين في إطار البند المعنون " تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها " .
    23. décide d'examiner la question de l'élimination de toutes les formes d'intolérance religieuse à sa soixante-dixième session, au titre de la question intitulée < < Promotion et protection des droits de l'homme > > . UN 23 - تقرر النظر في مسألة القضاء على جميع أشكال التعصب الديني في دورتها السبعين في إطار البند المعنون " تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها " .
    214. décide d'examiner la question de l'élimination de toutes les formes d'intolérance religieuse, à sa soixante-neuvhuitième session, au titre de la question intitulée " Promotion et protection des droits de l'homme " . > > UN " 24 - تقرر النظر في مسألة القضاء على جميع أشكال التعصب الديني في دورتها التاسعة والستين في إطار البند المعنون " تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها " .
    213. décide d'examiner la question de l'élimination de toutes les formes d'intolérance religieuse, à sa soixante-neuvhuitième session, au titre de la question intitulée < < Promotion et protection des droits de l'homme > > . UN 23 - تقرر النظر في مسألة القضاء على جميع أشكال التعصب الديني في دورتها التاسعة والستين في إطار البند المعنون " تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها " .
    21. décide d'examiner la question de l'élimination de toutes les formes d'intolérance religieuse, à sa soixantehuitième session, au titre de la question intitulée < < Promotion et protection des droits de l'homme > > . UN 21 - تقرر النظر في مسألة القضاء على جميع أشكال التعصب الديني في دورتها الثامنة والستين في إطار البند المعنون " تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more