10. décide d'examiner la question de la détention de demandeurs d'asile à sa cinquantetroisième session. | UN | تقرر النظر في مسألة احتجاز ملتمسي اللجوء في دورتها الثالثة والخمسين. |
< < décide d'examiner la question de la situation des droits de l'homme au Rwanda à sa cinquantehuitième session, au titre du même point de l'ordre du jour; > > | UN | " تقرر النظر في مسألة حقوق الإنسان في رواندا في دورتها الثامنة والخمسين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال؛ |
18. décide d'examiner la question de l'élimination de toutes les formes d'intolérance religieuse à sa cinquante-septième session, au titre du même point de l'ordre du jour. | UN | تقرر النظر في مسألة القضاء على جميع أشكال التعصب الديني في دورتها السابعة والخمسين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال. الجلسـة 60 |
18. décide d'examiner la question de l'élimination de toutes les formes d'intolérance religieuse à sa soixantième session, au titre du même point de l'ordre du jour. | UN | 18- تقرر النظر في مسألة القضاء على جميع أشكال التعصب الديني في دورتها الستين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال. |
4. décide d'examiner la question de l'éducation dans le domaine des droits de l'homme à sa cinquantehuitième session, au titre du même point de l'ordre du jour. | UN | 4- تقرر النظر في مسألة التثقيف في مجال حقوق الإنسان في دورتها الثامنة والخمسين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال. |
3. décide d'examiner la question de la création d'une zone exempte d'armes nucléaires en Asie centrale à sa cinquante-troisième session, au titre du point intitulé " Désarmement général et complet " . | UN | ٣ - تقرر النظر في مسألة إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في وسط آسيا خلال دورتها الثالثة والخمسين في إطار البند المعنون " نزع السلاح العام الكامل " من جدول اﻷعمال. |
3. décide d'examiner la question de la création d'une zone exempte d'armes nucléaires en Asie centrale à sa cinquante-troisième session, au titre du point intitulé «Désarmement général et complet». | UN | ٣ - تقرر النظر في مسألة إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في وسط آسيا خلال دورتها الثالثة والخمسين في إطار البند المعنون " نزع السلاح العام الكامل " من جدول اﻷعمال. |
17. décide d'examiner la question de l'élimination de toutes les formes d'intolérance religieuse à sa soixante-cinquième session, au titre de la question intitulée " Promotion et protection des droits de l'homme " . > > | UN | " 17 - تقرر النظر في مسألة القضاء على جميع أشكال التعصب الديني في دورتها الخامسة والستين في إطار البند المعنون ' تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها`. " |
22. décide d'examiner la question de l'élimination de toutes les formes d'intolérance religieuse à sa soixantedeuxième session, au titre du même point de l'ordre du jour. | UN | 22- تقرر النظر في مسألة القضاء على جميع أشكال التعصب الديني في دورتها الثانية والستين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال. |
22. décide d'examiner la question de l'élimination de toutes les formes d'intolérance religieuse à sa soixante-deuxième session, au titre du même point de l'ordre du jour. | UN | 22- تقرر النظر في مسألة القضاء على جميع أشكال التعصب الديني في دورتها الثانية والستين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال. |
20. décide d'examiner la question de l'élimination de toutes les formes d'intolérance religieuse à sa soixante et unième session, au titre du même point de l'ordre du jour; | UN | 20- تقرر النظر في مسألة القضاء على جميع أشكال التعصب الديني في دورتها الحادية والستين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال؛ |
22. décide d'examiner la question de l'élimination de toutes les formes d'intolérance religieuse à sa soixante-quatrième session, au titre de la question intitulée " Promotion et protection des droits de l'homme " . > > | UN | " 22 - تقرر النظر في مسألة القضاء على جميع أشكال التعصب الديني في دورتها الرابعة والستين في إطار البند المعنون ' مسائل حقوق الإنسان`. " |
18. décide d'examiner la question de l'élimination de toutes les formes d'intolérance religieuse à sa cinquante-neuvième session, au titre du même point de l'ordre du jour. | UN | 18- تقرر النظر في مسألة القضاء على جميع أشكال التعصب الديني في دورتها التاسعة والخمسين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال. |
18. décide d'examiner la question de l'élimination de toutes les formes d'intolérance religieuse à sa cinquante-neuvième session, au titre du même point de l'ordre du jour. | UN | 18- تقرر النظر في مسألة القضاء على جميع أشكال التعصب الديني في دورتها التاسعة والخمسين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال. |
23. décide d'examiner la question de l'élimination de toutes les formes d'intolérance religieuse à sa soixante-dixième session, au titre de la question intitulée < < Promotion et protection des droits de l'homme > > . | UN | 23 - تقرر النظر في مسألة القضاء على جميع أشكال التعصب الديني في دورتها السبعين في إطار البند المعنون " تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها " . |
23. décide d'examiner la question de l'élimination de toutes les formes d'intolérance religieuse à sa soixante-dixième session, au titre de la question intitulée < < Promotion et protection des droits de l'homme > > . | UN | 23 - تقرر النظر في مسألة القضاء على جميع أشكال التعصب الديني في دورتها السبعين في إطار البند المعنون " تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها " . |
23. décide d'examiner la question de l'élimination de toutes les formes d'intolérance religieuse à sa soixante-dixième session, au titre de la question intitulée < < Promotion et protection des droits de l'homme > > . | UN | 23 - تقرر النظر في مسألة القضاء على جميع أشكال التعصب الديني في دورتها السبعين في إطار البند المعنون " تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها " . |
214. décide d'examiner la question de l'élimination de toutes les formes d'intolérance religieuse, à sa soixante-neuvhuitième session, au titre de la question intitulée " Promotion et protection des droits de l'homme " . > > | UN | " 24 - تقرر النظر في مسألة القضاء على جميع أشكال التعصب الديني في دورتها التاسعة والستين في إطار البند المعنون " تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها " . |
213. décide d'examiner la question de l'élimination de toutes les formes d'intolérance religieuse, à sa soixante-neuvhuitième session, au titre de la question intitulée < < Promotion et protection des droits de l'homme > > . | UN | 23 - تقرر النظر في مسألة القضاء على جميع أشكال التعصب الديني في دورتها التاسعة والستين في إطار البند المعنون " تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها " . |
21. décide d'examiner la question de l'élimination de toutes les formes d'intolérance religieuse, à sa soixantehuitième session, au titre de la question intitulée < < Promotion et protection des droits de l'homme > > . | UN | 21 - تقرر النظر في مسألة القضاء على جميع أشكال التعصب الديني في دورتها الثامنة والستين في إطار البند المعنون " تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها " . |