2. décide de rester saisie de cette question prioritaire. | UN | 2 - تقرر أن تبقي هذه المسألة ذات الأولوية قيد نظرها. |
18. décide de rester saisie de cette question prioritaire. > > | UN | " 18 - تقرر أن تبقي هذه المسألة ذات الأولوية قيد نظرها الفعلي " . |
25. décide de rester saisie de cette question prioritaire à sa soixante-neuvième session, au titre de la question à l'ordre du jour intitulée < < Élimination du racisme, de la discrimination raciale, de la xénophobie et de l'intolérance qui y est associée > > . | UN | 25 - تقرر أن تبقي هذه المسألة ذات الأولوية قيد نظرها الفعلي في دورتها التاسعة والستين في إطار البند المعنون " القضاء على العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب " . |
6. décide de rester saisie de cette question jusqu'à ce que soit trouvée une solution à la crise. | UN | ٦ - تقرر إبقاء هذه المسألة قيد النظر الى حين إيجاد حل لﻷزمة. ــ ــ ــ ــ ــ |
9. décide de rester saisie de cette question à sa cinquantecinquième session. | UN | 9- تقرر إبقاء هذه المسألة قيد نظرها في دورتها الخامسة والخمسين. |
26. décide de rester saisie de cette question prioritaire à sa soixante-dixième session, au titre du point de l'ordre du jour intitulé < < Élimination du racisme, de la discrimination raciale, de la xénophobie et de l'intolérance qui y est associée > > . | UN | " 26 - تقرّر أن تبقي هذه المسألة ذات الأولوية قيد نظرها الفعلي في دورتها السبعين ضمن إطار البند المعنون ' القضاء على العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصّب`. " |
16. décide de rester saisie de cette question jusqu'à ce que la situation soit réglée. | UN | ١٦ - تقرر أن تبقي هذا الموضوع قيد نظرها إلى أن يُوجد حل لهذه الحالة. |
25. décide de rester saisie de cette question prioritaire à sa soixante-neuvième session, au titre du point de l'ordre du jour intitulé < < Élimination du racisme, de la discrimination raciale, de la xénophobie et de l'intolérance qui y est associée > > . | UN | 25 - تقرر أن تبقي هذه المسألة ذات الأولوية قيد نظرها الفعلي في دورتها التاسعة والستين في إطار البند المعنون " القضاء على العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب " . |
5. décide de rester saisie de cette question. | UN | ٥- تقرر إبقاء هذه المسألة قيد نظرها. |
6. décide de rester saisie de cette question. | UN | 6- تقرر إبقاء هذه المسألة قيد نظرها. |
6. décide de rester saisie de cette question. | UN | 6- تقرر إبقاء هذه المسألة قيد نظرها. |
6. décide de rester saisie de cette question. | UN | 6- تقرر إبقاء هذه المسألة قيد نظرها. |
< < 2. décide de rester saisie de cette question prioritaire, > > | UN | " 2 - تقرر إبقاء هذه المسألة ذات الأولوية قيد نظرها " . |
23. décide de rester saisie de cette question prioritaire à sa soixante-dixième session, au titre du point de l'ordre du jour intitulé < < Élimination du racisme, de la discrimination raciale, de la xénophobie et de l'intolérance qui y est associée > > . | UN | 23 - تقرّر أن تبقي هذه المسألة ذات الأولوية قيد نظرها الفعلي في دورتها السبعين ضمن إطار البند المعنون " القضاء على العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصّب " . |
26. décide de rester saisie de cette question prioritaire à sa soixante-dixième session, au titre du point de l'ordre du jour intitulé < < Élimination du racisme, de la discrimination raciale, de la xénophobie et de l'intolérance qui y est associée > > . | UN | 26 - تقرّر أن تبقي هذه المسألة ذات الأولوية قيد نظرها الفعلي في دورتها السبعين ضمن إطار البند المعنون " القضاء على العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصّب " . |
49. décide de rester saisie de cette importante question et, à cet effet, d'inscrire à l'ordre du jour de sa cinquante-huitième session une question intitulée " Application des résultats et suivi méthodique de la Déclaration et du Programme d'action de Durban " . > > | UN | " 49 - تقرر أن تبقي هذا الموضوع المهم قيد الاستعراض في جدول أعمالها للدورة الثامنة والخمسين تحت البند الفرعي المعنون " التنفيذ والمتابعة الشاملان لإعلان وبرنامج عمل ديربان " . |