Nous passons maintenant au projet de décision figurant au paragraphe 30 du rapport. Ce projet de décision est intitulé “Question de Sainte-Hélène”. | UN | ننتقــــل اﻵن الى مشروع المقرر الوارد في الفقرة ٣٠ من التقرير مشـــــروع المقرر معنون " مسألة سانت هيلانة " . |
Le projet de décision est intitulé < < Situation des droits de l'homme et des libertés fondamentales des peuples autochtones > > . | UN | مشروع المقرر معنون " حالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للشعوب الأصلية " . |
Le projet de décision est intitulé < < Bureau des Nations Unies pour les partenariats > > . | UN | مشروع المقرر معنون " مكتبة الأمم المتحدة للشراكات " . |
Ce projet de décision est intitulé “Rapport du Comité préparatoire de la Conférence internationale sur la population et le développement”. | UN | مشروع المقرر عنوانه »تقرير اللجنة التحضيرية للمؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية«. |
Ce projet de décision est intitulé «Document examiné par l'Assemblée générale au titre de la question de la prévention du crime et de la justice pénale». | UN | ومشروع المقرر عنوانه " الوثيقة التي نظرت فيها الجمعية العامة فيما يتصل بمسألة منع الجريمة والعدالة الجنائية " . |
Le projet de décision est intitulé «Non-prolifération des armes de destruction massive et de leurs vecteurs sous tous ses aspects». | UN | مشروع المقرر بعنوان " عدم انتشار أسلحة الدمار الشامل وناقلات هذه اﻷسلحة من جميع جوانبه " . |
Le projet de décision est intitulé «Documents examinés par l'Assemblée générale au titre des questions relatives aux droits de l'homme». | UN | مشروع المقرر بعنوان " الوثائق التي نظرت فيها الجمعية العامة فيما يتعلق بمسألة حقوق اﻹنسان " . |
Ce projet de décision est intitulé «Règlement intérieur provisoire du Sommet mondial pour le développement social». | UN | ومشروع المقرر المعنون " النظام الداخلي المؤقت لمؤتمر القمة العالمي للتنميـــة الاجتماعية " . |
Le projet de décision est intitulé < < Rapports examinés par l'Assemblée générale au titre de la promotion et de la protection des droits de l'homme > > . | UN | مشروع المقرر معنون " التقارير التي نظرت فيها الجمعية العامة فيما يتصل بتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها " . |
Le projet de décision est intitulé < < Conférence des Nations Unies chargée de trouver les moyens d'éliminer les dangers nucléaires dans le contexte du désarmement nucléaire > > . | UN | ومشروع المقرر معنون " مؤتمر الأمم المتحدة لتحديد سبل القضاء على الأخطار النووية في سياق نزع السلاح " . |
Le projet de décision est intitulé < < Documents examinés par l'Assemblée générale au titre des questions autochtones > > . Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite l'adopter? | UN | ومشروع المقرر معنون " الوثائق التي نظرت فيها الجمعية العامة فيما يتصل بقضايا الشعوب الأصلية " هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في اعتماد مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة الثالثة؟ |
Le projet de décision est intitulé < < Rapports examinés par l'Assemblée générale au titre de la promotion et de la protection des droits de l'homme > > . | UN | ومشروع المقرر معنون " التقارير التي نظرت فيها الجمعية العامة فيما يتعلق بتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها " . |
Le projet de décision est intitulé < < Rapport du Conseil des droits de l'homme > > . | UN | مشروع المقرر معنون " تقرير مجلس حقوق الإنسان " . |
Le projet de décision est intitulé < < Questions dont l'examen est reporté à une date ultérieure > > . | UN | ومشروع المقرر معنون " المسائل المؤجل النظر فيها إلى المستقبل " . |
Le projet de décision est intitulé “Activités militaires des puissances coloniales et dispositions de caractère militaire prises par elles dans les territoires sous leur administration“. | UN | ومشروع المقرر عنوانه " اﻷنشطة والترتيبات التي تقوم بها الدول المستعمرة في اﻷقاليم الواقعة تحت إدارتها " . |
Le projet de décision est intitulé «Documents ayant trait aux questions de politique macro-économique». | UN | ومشروع المقرر عنوانه " الوثائق المتعلقة بمسائل سياسات الاقتصاد الكلي " . |
Le projet de décision est intitulé «Rapport du Programme des Nations Unies pour l'environnement». | UN | مشروع المقرر عنوانه " تقرير برنامج الأمم المتحدة للبيئة " . |
Le projet de décision est intitulé < < Rapport sur les activités du Fonds de développement des Nations Unies pour la femme > > . | UN | مشروع المقرر بعنوان " التقرير المتعلق بأنشطة صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة " . |
Le projet de décision est intitulé «Rapport du Secrétaire général sur le programme de la deuxième Décennie du développement industriel de l'Afrique». | UN | ومشروع المقرر بعنوان " تقرير اﻷمين العام عن برنامج العقد الثاني للتنمية الصناعية ﻷفريقيا " . |
Le projet de décision est intitulé «Rapport du Secrétaire général sur les produits nocifs pour la santé et l'environnement». | UN | ومشروع المقرر بعنوان " تقرير اﻷمين العام عن المنتجات الضارة بالصحة والبيئة " . |
Le projet de décision est intitulé < < Rapports examinés par l'Assemblée générale au titre de la promotion et de la protection des droits de l'homme > > . | UN | مشروع المقرر المعنون " التقارير التي نظرت فيها الجمعية العامة فيما يتصل بتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها " . |
Le projet de décision est intitulé < < Conditions de voyage par avion > > . | UN | أما مشروع المقرر فهو بعنوان " معايير تحديد درجات السفر بالطائرة " . |